Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Немецкие фамилии

Значение и первое упоминание

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 20 21 22 23  24 25 26 27 28 ... 195 196 197 198 199 200 Вперед →
Модератор: valcha
Ka+harina
Новичок

Сообщений: 1
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3
Подскажите пожалуйста происхождение немецкой фамилии ИНТЕР !!! smile_030.gif
---
Я бью по вам два раза: первый раз в бою, второй - по крышке гроба!
Bлaдимиp

Bлaдимиp

Россия
Сообщений: 1822
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 2332

Ka+harina написал:
[q]
происхождение немецкой фамилии ИНТЕР
[/q]

Inter:
1. с английского: предавать земле, погребать
2. с немецкого: - Primus inter pares лат. m = = =, pl ..mi = = первый среди равных
3. с французского: междугородная телефонная связь
4. с итальянского: меж(ду)..., взаимо..., интра.
5. с испанского:-
6. с украинского: ховати, закопувати
Bлaдимиp

Bлaдимиp

Россия
Сообщений: 1822
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 2332

Мэрсик написал:
[q]
о происхожднии и значении фамилии Геер
[/q]

В написании Geer:
с немецкого: уклон гафеля [реи]
В написании Heer:
с немецкого:
n (e)s, -e
1) сухопутные войска; армия; войско
stehendes Heer — постоянная [регулярная] армия
2) множество, масса
ein Heer von Heuschrecken — туча саранчи
ein Heer von Sorgen — тьма забот

Кстати, ХЕЕР (Heer) Герхард. ФРГ, (р. 19.12.1955). Чемпион ОИ 1984 в командном первенстве по фехтованию на шпагах.
Источник: Большая олимпийская энциклопедия
Полевик
Новичок

Сообщений: 7
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3
И всё-таки, что с немецкой фамилией Росплах.
Вроде всё просто выглядит, и даже на Россию указание прямое.
Но ведь на самом-то деле всё не так...
awtoremontnik
Новичок

awtoremontnik

ВРД
Сообщений: 21
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 4

Полевик написал:
[q]
И всё-таки, что с немецкой фамилией Росплах.
Вроде всё просто выглядит, и даже на Россию указание прямое.
Но ведь на самом-то деле всё не так...
[/q]


Да тяжко когда фамилия сомнителная.
А что делать немцам с такими фамилиями: Pop, Nemzov, Orlowski, Russ, Russmann, Russfeld.
Или есть такая фамилия Moskau, есть над чем задуматься confused.gif confused.gif
Celler
Полевик, если фамилия Росплах действительно немецкая, то возможно она получилась из двойной фамилии Ross Plack, составные части которой являются немецкими словами и встречаются в виде фамилий.
Foliage
Новичок

Foliage

Новосибирск
Сообщений: 17
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2
подскажите пожалуйста, фамилия РЕФЕКТОВ confused.gif .является ли она немецкой,или корни искать в других языках? confused.gif
bumage

СПб
Сообщений: 335
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 124
Хочу еще раз вернуться к фамилии Брунс.

Мой прадед говорил когда-то, что на языке оригинала правильно, когда наша фамилия пишется через «h».
Не Bruns, а Bruhns.
Подскажете, пож-ста, разница только в написании или это две разные немецкие фамилии?

[q]
Фамилия Брунс:
1249 Brunonis, 1296 Brunes, 1407 Brun = 1413 Brunss от средненем. brun "коричневый, темноволосый, сверкающий" о волосах, глазах
[/q]


Bruhns – имеет такое же значение?

Спасибо.
С уважением, bumage
---
Ищу: Брунс, Олейниковы, Немтиновы, Светловы, Боде, Никулины (или Сребро-Никулины), Сребро (или Серебро), Лукашевич, Игумновы
Полевик
Новичок

Сообщений: 7
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3

Полевик написал:
[q]
И всё-таки, что с немецкой фамилией Росплах.Вроде всё просто выглядит, и даже на Россию указание прямое.Но ведь на самом-то деле всё не так...
[/q]
Да тяжко когда фамилия сомнителная.А что делать немцам с такими фамилиями: Pop, Nemzov, Orlowski, Russ, Russmann, Russfeld.Или есть такая фамилия Moskau, есть над чем задуматься
[/q]



Celler написал:
[q]

Полевик, если фамилия Росплах действительно немецкая, то возможно она получилась из двойной фамилии Ross Plack, составные части которой являются немецкими словами и встречаются в виде фамилий.
[/q]


awtoremontnik написал:
[q]


Большое спасибо, друзья!

Думаю, что Russ - это всё-таки РУССКИЙ, а тем более второй корень "mann", который указывает на принадлежность носителя имени первочеловеку Ману (Рус, Словен, Щек-Чех и т.д.).

Однако, я тут нашёл такие понятия, как Rossdienst (германское рыцарское дворянское ополчение Тевтонского ордена. Рыцарь + копьё, подразделение кнехтов)и Plattdienst (Рыцарь-дворянин + 1-2 ополченцев).

Блесну умом в рамках перевода по методу "допрос военнопленного": dienst - это "служба"?
Чем дальше, тем интереснее.
Celler
Russ - сажа, копоть.
Ross - конь.
К русским это точно не имеет никакого отношения.
Немецкие фамилии часто не так просто расшифровать, поскольку даже нынешний немецкий язык имеет множество сильно отличающихся друг от друга диалектов. Кроме того, одно и тоже имя или фамилию можно записать во множестве совершенно различных вариантов. Благодаря таким вольностям, фамилии на протяжении веков изменялись и трансформировались в столь непохожие варианты, что уловить между ними связь иногда очень сложно. Russ, например, возможно произошло из "Hrod", означавшего ранее "звук".
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 20 21 22 23  24 25 26 27 28 ... 195 196 197 198 199 200 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈