Украинские и казацкие фамилии
cuculus Великий Новгород Сообщений: 151 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 15 | Наверх ##
10 февраля 2005 11:38 Ещё: Подоляко (Оксана), Гамаляко(Олеся) --- Как у вас тут интересно... | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 937 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
10 февраля 2005 22:56 b]Cuculus Спасибо, что заглянули к нам! Это Ваш медвежонок или тутошний? Наверно, Вы хотели написать Пустовийт? Пустовийт, Пустовойт, Пустовойтов: от прозвища Пустовойт (Пустой войт) - некудышный, плохой воевода или староста. [Не каждому же удаётся командовать так, что бы все слушались или уважали] Старовойт, Старовойтов: от именования старый войт - предыдущий, бывший в войтах (старостах или воеводах) ранее. | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 937 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
10 февраля 2005 22:57 Толкование у Перевертайло и Подоляко помещу попозже в бюллетене (см. ссылку чуть выше или на первой странице этого форума). А вот Гамаляко и Гомоляко, как и Гамалей из форума остаются пока непонятными, происходят они предположительно от слов "гомолати, гомоляти". А что бы сие старинные слова значили, уважаемые наши украинки и украинцы? | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 937 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
10 февраля 2005 23:00 Кукушка по украински и южнорусски — зозуля. Фамилии Зозулин, Зозуля и Зазулин тоже есть. А по-латински именно cuculus, только у второго "U" сверху диакритический знак, похожий на тот, что у русской "Й". :) А по-научному Cuculus europeus. А по-вашенскому: кукушка-человек - Загоза или Загозка. Что и требовалось доказать. :) А объяснение того, кто такой (такая) человек-кукушка, или Зозуля и Загоза, пошлю Вам в личные. Оно не такое простое, как может показаться на первый взгляд. :) | | |
NathДовольная  Екатеринбург Сообщений: 1052 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 366 | Наверх ##
11 февраля 2005 9:07 Клубань и Твердохлеб среди "моих" встречается... --- Бываю редко. Пишите на e-mail в профиле. | | |
alma Новичок
Сообщений: 17 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 0 | Наверх ##
11 февраля 2005 13:39 Спасибо за информацию. А не подскажете что-либо о происхождении и значении фамилии Маврины? По сайтам информация разноречивая, есть даже сведения о немецком (?) происхождении... С уважением -- Альма --- alma | | |
cuculus Великий Новгород Сообщений: 151 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 15 | Наверх ##
11 февраля 2005 20:36 Наш Женя был именно Пустовит,без й. Хотя я всегда и думала, что без войта здесь не обошлось. А медвежонок тутошний - просто у моей дочи такой же... (Сообщение отредактировал cuculus 11 фев. 2005 20:41) --- Как у вас тут интересно... | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 937 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
11 февраля 2005 21:54 alma Вот простое, но единственно правильное толкование. Маврин: от народной формы Мавря мужских православных имён Мавр, Маврикий, Маврикиан или женского православного имения Мавра. | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 937 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
11 февраля 2005 21:56 cuculus Я почти так и подумал про медвежонка. Пустовит, скорее всего от Пустовийт, он так и произносится по-украински, но есть у меня и другая, пока непроверенная версия, которую надо проверять у того, кто украинский знает не меньше, чем я русский, т.е. со всеми диалектами и старинными словами, где бы только такого сыскать. АУуу!!! :rupor: Есть отдельное слово Пустовит в украинском языке??? Yulita Nata K ??? | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 937 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
12 февраля 2005 0:35 | | |
|