Украинские и казацкие фамилии
severinn Сообщений: 7243 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2417
| Наверх ##
13 ноября 2009 12:17 13 ноября 2009 12:21 Tino написал: [q] ...образование фамилий путем ....прибавления патронимического суффикса -ук(юк) [/q]
Изначально "-юк" именно УМЕНЬШИТЕЛЬНЫЙ от имени (прозвища) отца : Иванюк- "маленький Иван" от имени отца без указания собственного имени сына. (в конце 13 века был такой князь белозерский (Белоозеро на Вологодчине) Роман. Звался также Романчук. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19957 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13237 | Наверх ##
13 ноября 2009 12:27 В наших краях и сейчас существуют уменьшительные имена: Казюкас - Казюк, Петрюкас - Петрук, Ионукас - Янук, Юозукас - Юзюк, Вацюкас - Вацюк. Я живу на смешанном польско-литовско-белорусском, а сверх еще и русском пограничье (языковом конечно), то чего только не насмотришся. Без политра  не поймёшь что, кто и откуда. Поляк с литовской фамилией, литовец с польской и тд. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3942 | Наверх ##
13 ноября 2009 12:33 severinn,как теперь уже ясно, во всяком случае для меня,  почти все украинские патронимические суффиксы первоначально были уменьшительно-ласкательными. Исключение только суффиксы -ив и -ын. Касательно фамилии Романчук, то, мне кажется, здесь между именем Роман дожно ещё быть Романко. Во всяком случае чередование звуков "к-ч" указывает на это. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
severinn Сообщений: 7243 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2417
| Наверх ##
13 ноября 2009 12:37 Tino написал: [q] severinn, Касательно фамилии Романчук, то, мне кажется, здесь между именем Роман дожно ещё быть Романко. Во всяком случае чередование звуков "к-ч" указывает на это. [/q]
Романчук в приведенном примере не фамилия, а уменьшительная форма личного имени . Это же 13-й век. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3942 | Наверх ##
13 ноября 2009 12:37 Geo Z, это судьба всех пограничий и смешаного проживания на одной территории. Сколько русских с украинскими или белорусскими фамилиями, а сколько украинцев с польскими и наоборот поляков с украинскими. Есть молдаване с украинскими фамилиями и украинцы с молдавскими. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3942 | Наверх ##
13 ноября 2009 12:40 severinn написал: [q] Романчук в приведенном примере не фамилия, а уменьшительная форма личного имени . Это же 13-й век. [/q]  Не важно, закон чередования согласных действовал  и основы для будущего образования фамилий были заложены --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
severinn Сообщений: 7243 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2417
| Наверх ##
13 ноября 2009 12:43 Tino Закон есть Закон. | | |
apss Сообщений: 2439 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
13 ноября 2009 12:49 Уменьшительный -ук/-юк это старинный русский суфикс, который принимал участье в языковых процессах на територии ВКЛ - там, где употреблялся русский язык. И польского пограничья. Ообнимал и нынешнею Украину, и Литву, и Белорусь. Нельзя говорить о нём "украинский" или "литовский", или "белорусский", или "польский". Он русский. Или как здесь встречаю - руський. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3942 | Наверх ##
13 ноября 2009 13:09 13 ноября 2009 13:12 apss, Небольшое уточнение: на территории ВКЛ употреблялся древнерусский язык, правоприемниками которого являются современные украинский, белорусский и русский языки. Поскольку в современном русском языке не прижилась традиция употребления уменьшительного суффикса -ук(юк) в качестве -патронимического, а в украинском и белорусском языках мы наблюдаем довольно широкое его применение в образовании фамилий, то мы в праве считать этот суффикс украинско-белорусским или белорусско-украинским  Не станем же мы его называть русино-литвинским или руським --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
apss Сообщений: 2439 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
13 ноября 2009 13:40 Tino Конечно, что древнерусский, это было только сокращение - русский. Не могу с Вами согласиться. Вы в праве считать его украинским - присущим, присвоенным. Но понятие украинский здесь ни при чём. Суфикс древнерусский. | | |
|