Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Значение фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 386 387 388 389 390 * 391 392 393 394 ... 596 597 598 599 600 601 Вперед →
Модератор: valcha
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

philips написал:
[q]

Здравствуйте, Может кто знает происхождение фамилии ледовский и духно?
[/q]

База жителей Украины называет такие цифры:
Ледовский – 247
Ледовская – 488.
Такое количество носителей фамилии указывает на ее украинское происхождение.
В украинском языке (западный регион) есть слово “леда” (сейчас применяется редко); в переводе на русский оно соответствует слову “только-что”.
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

philips написал:
[q]

Здравствуйте, Может кто знает происхождение фамилии ледовский и духно?
[/q]

Фамилия Духно (Дахно), как и Махно, Лихно, Юхно, образована от собственного имени.
Дахно уменьшительное от Данило, которое образовалось от Даниил.

---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

zizitop написал:
[q]

Здравствуйте, помогите пожалуйста в установлении значения и происхождения фамилии Корохов
Заранее благодарю!
[/q]

Мое предположение: Корохов – сын человека по прозвищу Корох. Даль упоминает заплечную корзину (плетуху) для ношения груза под названим Корошня. Известно, что для “удобства” произношения “х” может меняться на “ш”. Возможно та корзина в “укороченом” звучании (также стоит обратить внимание и на слово “укороченый”!) называлась “корох/корош”?
Еще: крох/корох - "крошечный" - малого роста.
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
Balymba

Balymba

Україна Карпати
Сообщений: 1169
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 1295

livza написал:
[q]
В украинском языке (западный регион) есть слово “леда” (сейчас применяется редко); в переводе на русский оно соответствует слову “только-что”.
[/q]

Еще одно значение слова "леда" можно перевести как "чуть-чуть" или для обозначения неустойчивого положения какого-то предмета "леда стоїть".
---
Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець
ivanzza

ivanzza

Владивосток
Сообщений: 102
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 30

Stan_is_love написал:
[q]

ivanzza написал:
[q]

Уважаемые форумчане, прошу высказать ваши соображения по поводу фамилии РОББЕК.
[/q]

robber ['rɒbə] n - грабитель, разбойник;
robben vi (s, h) - ползти на животе [по-пластунски];
Robbe f =, -n
1. тюлень (Phoca L.)
2. pl ластоногие, тюлени (Pinnipedia)
Последние два значения, возможно, Ваш случай. У вас тюлени водятся?
[/q]

Неожиданное предположение, у нас конкретно тюлени не водятся, их на Чукотке много, может предки и оттуда кочевали, хотя фамилия явно не чукотская, у них другие, например Кауля, Кеуля, Оттох и т. п. Это с какого языка перевод? Интересно, а в Швеции тюлени есть?
---
Панкратьевы, Роббек, Гонтарь, Рогачевы, Станкевич, Ергаковы, Бобренок
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232

ivanzza написал:
[q]
Интересно, а в Швеции тюлени есть?
[/q]

Некоторые виды водятся в балтийском море.
http://sv.wikipedia.org/wiki/&...p;#228;lar
Как например этот
http://sv.wikipedia.org/wiki/Vikar

Robben - Это тюлени по-немецки
http://de.wikipedia.org/wiki/Robben
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

Balymba написал:
[q]


livza написал:
[q]
В украинском языке (западный регион) есть слово “леда” (сейчас применяется редко); в переводе на русский оно соответствует слову “только-что”.
[/q]

Еще одно значение слова "леда" можно перевести как "чуть-чуть" или для обозначения неустойчивого положения какого-то предмета "леда стоїть".
[/q]

Так чи не звідси загальноукраїнське ЛЕДВЕ?!!
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232

livza написал:
[q]

Так чи не звідси загальноукраїнське ЛЕДВЕ?!!
[/q]


То же по-белорусски - ЛЕДЗЬВЕ.
И по-польски - LEDWIE
ivanzza

ivanzza

Владивосток
Сообщений: 102
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 30
Stan_is_love, Geo Z спасибо. Так получается, что фамилия возможно и немецкого происхождения? Ну, типа ....... БЕККЕР? to_keep_order.gif
---
Панкратьевы, Роббек, Гонтарь, Рогачевы, Станкевич, Ергаковы, Бобренок
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7314

ivanzza написал:
[q]

Stan_is_love, Geo Z спасибо. Так получается, что фамилия возможно и немецкого происхождения? Ну, типа ....... БЕККЕР?
[/q]

В Вашем случае фамилия могла быть получена от немца, то есть немец дал фамилию коренному жителю или человек, знающий немецкий.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 386 387 388 389 390 * 391 392 393 394 ... 596 597 598 599 600 601 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈