Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Значение фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 283 284 285 286 287 * 288 289 290 291 ... 596 597 598 599 600 601 Вперед →
Модератор: valcha
Bлaдимиp

Bлaдимиp

Россия
Сообщений: 1819
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 2292

Un*FroZen* написал:
[q]
Значение фамилии Кадышев
[/q]

Словарь русских фамилий
1) от именования отца по занятию: кадыш — “бочарь, бондарь”;
2) от мордовского мужского личного имени Кадыш (из эрзян. кадомс — “оставить, покинуть, приберечь” — -ш самый частый суффикс, образующий мужское личное имя в мордовских языках).
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941

Un*FroZen* написал:
[q]

Значение фамилии Евдошенко можно узнать?
[/q]


Евдошенко - сын Евдоха или Евдохы (вероятнее первый вариант) Евдокий (ия) - базовое имя, простонародная форма Е(Я)вдох (а)
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941
Комментарий модератора:

Ув. Модератор, я выскажу свое мнение, может оно спорно, но и польский язык и белорусский для постоянных членов нашего содружества славянских народов на Форуме не такая уж сложная вещь в понимании. Гораздо интереснее читать такие посты без перевода. А случайным посетителям, которые кроме русского никаких языков не знают, вряд ли будут интересны интерязыковые диалоги. Опять же время на перевод можно съэкономить a_003.gif

P.S. Где ещё , кроме этого форума можна одновременно читать и на польском и на белорусском и на русском языках? a_003.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
severinn

Сообщений: 7238
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2417

Tino написал:
[q]
Комментарий модератора:

Ув. Модератор, я выскажу свое мнение, может оно спорно, но и польский язык и белорусский для постоянных членов нашего содружества славянских народов на Форуме не такая уж сложная вещь в понимании. Гораздо интереснее читать такие посты без перевода. А случайным посетителям, которые кроме русского никаких языков не знают, вряд ли будут интересны интерязыковые диалоги. Опять же время на перевод можно съэкономить

P.S. Где ещё , кроме этого форума можна одновременно читать и на польском и на белорусском и на русском языках?
[/q]

С болгарского, сербского, хорватского, чешского, словацкого, словенского, немецкого, английского, китайского, банту и секвойя тоже не стоит переводить...А с других просто необходимо.
apss

Сообщений: 2439
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2772
Tino

Mój komputer zwariował. W laptopie nie mam rosyjskiej klawiatury.
Panowie Moderatorzy są bardzo uprzejmi tłumacząc moje posty.
Po usunięciu awarii, znów będę pisać po rosyjsku! biggrin1.gif
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941

apss написал:
[q]

Tino

Mój komputer zwariował. W laptopie nie mam rosyjskiej klawiatury.
Panowie Moderatorzy są bardzo uprzejmi tłumacząc moje posty.
Po usunięciu awarii, znów będę pisać po rosyjsku!
[/q]


Добже, алэ то можна пристосоваць латыныцю до мовы росийской biggrin1.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
apss

Сообщений: 2439
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2772
Xoroʂo, poprobuju. 101.gif


Комментарий модератора:
О! Как мило выглядит такая транскрипция. a_003.gif *

anna_li
Новичок

Сообщений: 25
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3
Добрый день! объясните, пожалуста, фамилию ИСТЕРОВ.
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7316
anna_li
Истереть - истереть что, изводить, потреблять, уничтожать трением; растирать, мельчить, истолочь, измолоть. Я потер пемзу, резинку. О закаленную сталь попусту изотрешь напилок. Коли лошадь зубы, съела, чашку истерла, так годов не узнаешь. Изотри хрен на терке. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Истиранье длит. изотренье, истрение окончат. истир м. истирка ж. об. действ. по глаг. Истиратель м. -ница ж. истирщик, -щица, что-либо истирающий. Истирный, истирочный, к истирке относящ., служащий. Истирок, истертый остаточек чего-либо. Истирчивый, непрочный, рыхлый, измольчивый, не выдерживающий тренья. Истирчивость ж. свойство, состояние истирчивого.

Ну и, как вариант, от татарского слова asytqy - 'квас, закваска'.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234
По моему ашыткы и истер, как-то не сильно похожи. biggrin1.gif

Истер куль, истер агъла
http://turkolog.narod.ru/mb/M34-0.htm
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 283 284 285 286 287 * 288 289 290 291 ... 596 597 598 599 600 601 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈