Украинские фамилии
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2417
| Наверх ##
11 августа 2010 22:01 Stan_is_love написал: [q] Geo Z написал:
[q] Из сербской Вики: Светлана је старо руско, словачко, бугарско и српско женско име. Име је потврђено у Сопоћанском поменику из 15. и 16. века у Србији. [/q]
А почему мы обсуждаем женское имя, а не мужское? Что пишут о болгарском имени Светлан? Я знавал одного болгарина с именем Светлан, и он был вполне натуральным, в смысле, не искусственным, Или болгары так любят русскую поэзию, что имена оттуда черпают? Тогда почему ни не подхватили какие-нибудь Даздрапермы и Марксены? [/q]
Это еще не проверено.. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
11 августа 2010 22:01 11 августа 2010 22:02 Stan_is_love написал: [q] Ах, надо было сослаться на' литовских лингвистов', я этого не учёл. [/q]
Зачем же! Достаточно этого: Geo Z написал: [q] В Литве есть городок Субачюс (польск. Subocz) известный с XVI века, и улица в Вильнюсе Субачяус (тоже польск. Subocz), одна из самых старых в городе, известная тожке с XVI века. Литовские лингвисты предполагают, что эти названия происходят от славянского имени обозначающего день недели Субота, Собота, либо от проходивших там по субботам базаров. [/q] Stan_is_love, Вам, знатоку польского языка должны быть известны эти слова? --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13232 | Наверх ##
11 августа 2010 22:24 Я думаю, что даже скорее белорусского происхождения. Вон в Украине Субоч - 102 человека, с белоруским написанием Субач - 218 человек. Только в литовской телефонной книге Субач - 11 Субачюс 207 Субоч - 68 Субочюс - 10 | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13232 | Наверх ##
11 августа 2010 22:35 Stan_is_love написал: [q] Тогда почему ни не подхватили какие-нибудь Даздрапермы и Марксены?[/q]
След Октомврийската революция у нас се появили лични имена Ленин, Будьони или техни производни — Владилен, Володя, по-късно Сталин, Сталинка, в годините на социализма – Петилетка. | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1169 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
12 августа 2010 0:26 Tino написал: [q] Stan_is_love написал:[q] Tino написал:[q] смотрел на американских Субочей, скорее всего они переселенцы с Галиции[/q] Там был немецкий протекторат? Или они ехали через Гамбург? [/q] Я не изучал пути следования переселенцев из Галиции в Новый Свет, но вполне могли уплывать через Гамбург. А будучи под Австрией, фамилии у них записывались по-немецки [/q]
Гамбург ( в простонародии ГАБА) действительно был одним из самых популярных портов, через который галичане отправлялись в Новый Свет, но фамилии в Галичине скорее писались на польский мотив а не на немецкий. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
ЧЕЛПАК Новичок
Сообщений: 15 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
12 августа 2010 0:49 Где был в ходу сиверский диалект? | | |
ЧЕЛПАК Новичок
Сообщений: 15 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
12 августа 2010 0:51 ABG написал: [q] ЧЕЛПАК написал:[q] Челпаченко [/q] Первісне значення: син Челпака.На сіверському діалекті Челпак – карась розміром зі сковорідку. [/q]
Где был в ходу сиверский диалект? Челпаченко-Украинская фамилия? | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13232 | Наверх ##
12 августа 2010 1:05 А где Северщина? Где было Северское княжество? Где жили северяне? | | |
ЧЕЛПАК Новичок
Сообщений: 15 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
12 августа 2010 1:12 Geo Z написал: [q] А где Северщина? Где было Северское княжество? Где жили северяне? [/q]
Спасибо за подсказку! | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
12 августа 2010 1:17 ЧЕЛПАК написал: [q] ABG написал: Первісне значення: син Челпака.На сіверському діалекті Челпак – карась розміром зі сковорідку. [/q]
Где был в ходу сиверский диалект? Челпаченко-Украинская фамилия? [/q] За типом - це звичайне патронімічне українське прізвище, утворене за допомогою суфікса -енк-о. Тому сумнівно, що "батьківське" визначення Челпак могло походити з архангельських чи в'ятських говорів. Сіверський діалект української мови має певні "домішки" від білоруської. --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
|