Украинские фамилии
| severinn Сообщений: 7353 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
11 августа 2010 19:03 | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
11 августа 2010 19:08 11 августа 2010 19:20 severinn написал: [q] Интересен надежный документальный источник упоминания имени Светлана ранее 1850 г. Валентин Лученко не авторитетен. [/q]
Чудилка,  Валентин Лученко и не претендует на аторитетность в этом вопросе. Он всего лишь упорядочил материал по древним славянским именам и разместил его на своем сайте Вот справочка о женском имени Светлана " Светла́на — женское имя славянского происхождения. Было придумано и впервые использовано А. Х. Востоковым в романсе «Светлана и Мстислав» (1802).[2] Широкую популярность получило после опубликования поэтом Василием Андреевичем Жуковским[3] его баллады «Светлана»." Имя получено от болгарского мужского имени СВЕТЛАН Но Баженова считает, что имя Светлана существовало до 1802 года и Востоков его заново "придумал" --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3232 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3342 | Наверх ##
11 августа 2010 19:16 ---
| | |
| severinn Сообщений: 7353 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
11 августа 2010 19:17 Tino написал: [q] Валентин Лученко и не претендует на аторитетность в этом вопросе. Он всего лишь упорядочил материал по древним славянским именам и разместил его на своем сайте [/q]
А источник ? | | |
Geo Z LT Сообщений: 19958 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13267 | Наверх ##
11 августа 2010 19:17 Tino написал: [q] Наличие фамилий-производных Субочив и Субочев заставляет остановится на толковании самого слова СУБОЧ в славянской среде, а не рассматривать его как вторичное от СУБОР, СУБОЙ или рассматривать немецкие следы этой фамилии [/q]
В Литве есть городок Субачюс (польск. Subocz) известный с XVI века, и улица в Вильнюсе Субачяус (тоже польск. Subocz), одна из самых старых в городе, известная тожке с XVI века. Литовские лингвисты предполагают, что эти названия происходят от славянского имени обозначающего день недели Субота, Собота, либо от проходивших там по субботам базаров. | | |
| severinn Сообщений: 7353 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
11 августа 2010 19:21 Geo Z написал: [q] Tino написал:
[q] Наличие фамилий-производных Субочив и Субочев заставляет остановится на толковании самого слова СУБОЧ в славянской среде, а не рассматривать его как вторичное от СУБОР, СУБОЙ или рассматривать немецкие следы этой фамилии [/q]
В Литве есть городок Субачюс (польск. Subocz) известный с XVI века, и улица в Вильнюсе Субачяус (тоже польск. Subocz), одна из самых старых в городе, известная тожке с XVI века. Литовские лингвисты предполагают, что эти названия происходят от славянского имени обозначающего день недели Субота, Собота, либо от проходивших там по субботам базаров. [/q]
Скорее от рыночного дня по субботам ... Piątek - торговый день пятница | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
11 августа 2010 19:23 Strilbycki написал: [q] Пане Валентин, як розуміти термін "древнеславянские имена", це до хрещення киян, чи ???? [/q]
Звичайно до хрещення! Після хрещення більшість питомих словянських імен на Русі лишилися у формі нехрестильних імен та імен-оберегів, які все таки просочилися у прізвища, як українські так і російські. В мене є невеличка розвідка на цю тему. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
11 августа 2010 19:27 11 августа 2010 19:34 Geo Z написал: [q] Литовские лингвисты предполагают, что эти названия происходят от славянского имени обозначающего день недели Субота, Собота, либо от проходивших там по субботам базаров. [/q]
Спасибо!!! Очень правдоподобная версия! severinn написал: [q] А источник ? [/q]
Relax! Источников много, вот так всё брошу и источнику стану подавать  Дойдет дело до публикации в бумажном виде с толкованием каждого имени, будут и источники и ссылки. А сейчас какой смысл на алфавитный словник имен источники подавать? Сами подумайте? --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
| severinn Сообщений: 7353 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
11 августа 2010 20:07 11 августа 2010 20:10 Tino написал: [q] Источников много,...Дойдет дело до публикации в бумажном виде с толкованием каждого имени, будут и источники и ссылки. А сейчас какой смысл на алфавитный словник имен источники подавать? Сами подумайте? [/q]
Главное, чтобы были, а что имя Светлана искусственного происхождения - чувствуется. Скорее, "калька" от "роксалан" - "светлый алан". Хотя предположение условно. Возможно, автор и не думал об аланах. | | |
| apss Сообщений: 2440 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
11 августа 2010 20:13 severinn написал: [q] Имя Светлана среди старославянских не встречал.[/q]
И не встретите. Это русский литературный перевод имени Фотина. "Было придумано и впервые использовано А. Х. Востоковым в романсе «Светлана и Мстислав» (1802).[2] Широкую популярность получило после опубликования поэтом Василием Андреевичем Жуковским[3] его баллады «Светлана»." Википедия. | | |
|