Украинские фамилии
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
21 июня 2010 16:47 ABG написал: [q] LIDICA написал:[q] Что по-Вашему означают такие украинские фамилии: Горовенко, Гузенко, Педенко ? [/q]
Горовенко - син Горового. Горовий - мабуть вказувало на місце проживання. Гузенко - син Гуза (Гудзя). Гуз (Гудз) - 1) вузол; 2) великий гудзик; 3) гуля. Педенко - фонетичний варіант прізвища Феденко - син Федя (Педя). [/q]
Гудзь - він і є гудзь! На русском языке - гоноровый. Горовенко - не сын "горового", да еще от живущего на горе (украинским - горб), а от "горя". --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
21 июня 2010 21:13 livza написал: [q] Гудзь - він і є гудзь! На русском языке - гоноровый. Горовенко - не сын "горового", да еще от живущего на горе (украинским - горб), а от "горя". [/q]
Краще загляньте у словник: ҐУДЗЬ, -я, ҐУДЗ, -а, ч., діал. 1. Ґудзик (у 1 знач.). 2. Ґуля. 3. Вузол на мотузку, шнурку, нитці. ГОРОВИЙ, -а, -е, рідко. Те саме, що гірський. --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6199 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3090 | Наверх ##
21 июня 2010 23:32 livzaЗнали бы те, цурающиеся буквы Ф, в какой конфуз введут своих потомков...  Был у меня сослуживец по фамилии Педик... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3227 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3349 | Наверх ##
22 июня 2010 8:23 Nikola написал: [q] Знали бы те, цурающиеся буквы Ф[/q]
до "Пєтра Пєршєго" на Вкраїні не цурались грецьких літер, а в данному випадку могли вживати не тільки запозичений звук (еф), а й більш прийнятний (свій) - "ХВ" Хведык = Педык = Федык Nikola написал: [q] Педик...  [/q]
Тут типовий "русізм", бо українське - Педик, в російській мабуть вірноно писати як - Пэдык. ---
| | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3948 | Наверх ##
22 июня 2010 18:43 Stan_is_love написал: [q] Горовенко - от названия деревни Горовое. [/q]
Фамилии с патронимическим суффиксом -енк, -энк не могут происходить от топонимов. Только от имен и профессий отцов. От топонимов могут быть украинские фамилии на -ский или -эць. Тоесть от топонима Горовэ (по-русски Горовое) Горовский или Горовец. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25363 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21526 | Наверх ##
22 июня 2010 19:12 24 июня 2010 0:32 Nikola Цурались не только буквы Ферт (звука ф) , но и буквы фиты (тот же звук ф в русском) буква «ф» обычно заменялась на «п» (Филипп — Пилип), «фита» — чаще всего на «т» (Фёкла — Текля, Феодосий — Тодось, Фадей — Тадей и др.). --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
23 июня 2010 7:19 ABG написал: [q] livza написал:[q] Гудзь - він і є гудзь! На русском языке - гоноровый. Горовенко - не сын "горового", да еще от живущего на горе (украинским - горб), а от "горя". [/q]
Краще загляньте у словник: ҐУДЗЬ, -я, ҐУДЗ, -а, ч., діал. 1. Ґудзик (у 1 знач.). 2. Ґуля. 3. Вузол на мотузку, шнурку, нитці. ГОРОВИЙ, -а, -е, рідко. Те саме, що гірський. [/q]
В Україні живе: Горовий – 86 Горовой – 2784 (очевидно, що “и” замінене на “о” писарями) Якщо “заглянути” у сучасний тлумачний словник, до слова “горовий” читаємо примітку “рідко”. При наявності майже 2900 носіїв прізвища Горовий/Горовой. Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) перекладає російське слово “Верхово́й” на українське “горовий” так: (ветер) горови́й (горі́шній) ві́тер, горішня́к. Якщо мова йде про прізвище Горовенко (з традиційним суфіксом для рівнинної України), тоді виникає сумнів щодо патроніма-прізвиська Горовий у значенні Гірський. Адже маємо гори Карпати. Та там прізвища мають інші суфікси, а не “-ий”. Звідси: прізвище Горовенко має інший корінь. Тим більше, що у часи виникнення прізвища, обох словників ще не було у природі! Хоча, можливо, я і помиляюся. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3227 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3349 | Наверх ##
23 июня 2010 10:11 23 июня 2010 11:08 valcha написал: [q] Цурались не только буквы Ф (звука ф) , но и буквы фиты (тот же звук ф) буква «ф» обычно заменялась на «п» (Филипп — Пилип), «фита» — чаще всего на «т» (Фёкла — Текля, Феодосий — Тодось, Фадей — Тадей и др.).[/q]
А, тут - STOP "Какая она - ФИТА"? якщо то грецька літера (греч. theta) ТЕТА і споконвіку в Европі (Эвропе) передається через - " кир -Т, т; лат - T, t " О.Пономарів, д.філол.н., проф., автор «Словника античної мітології», «Лексики грецького походження в українській мові», співавтор «Новогрецько-українського словника» і «Українсько-новогрецького словника», «Стилістики сучасної української мови» та ін.: «Почну зі слів етер, катедра, міт тощо, які пропонуємо вживати поряд з їхніми фонетичними варіантами ефір, кафедра, міф та ін. У грецькій мові в цих словах немає звука ф; давні греки вимовляли там придиховий т, сучасні – міжзубний т. У переважній більшості старих і нових запозичень із грецької та інших мов ми також передаємо його через т: акант, бібліотека, етика, лабіринт, математика, тема, хризантема тощо. Але є невелика кількість слів, де замість т вживаємо ф: міф, пафос (пор. однокореневі патетика, патогенний), орфоепія (пор. ортодоксія, ортогональний). джерело тут - http://r2u.org.ua/node/54Валерия, если греческая буква - "Θ" (тета) в русском язьіке передается через российскую букву "Ф" то срочно нужно менять правописание таких слов как: библио Тека, э Тика, лабирин Т, ма Тематика, Тема, хризан Тема на исконно "фетовское" и писать по-русски - библио Фека, э Фика, лабирин Ф, ма Фематика, Фема, хризан Фема ---
| | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
23 июня 2010 11:08 livza написал: [q] Якщо мова йде про прізвище Горовенко (з традиційним суфіксом для рівнинної України), тоді виникає сумнів щодо патроніма-прізвиська Горовий у значенні Гірський. Адже маємо гори Карпати. Та там прізвища мають інші суфікси, а не “-ий”. Звідси: прізвище Горовенко має інший корінь. Тим більше, що у часи виникнення прізвища, обох словників ще не було у природі! Хоча, можливо, я і помиляюся. [/q]
В Україні "не всі гори - Карпати". Для Степової України й невеликий горбик - "гора". Ось хоча б у піснях: - "Ой на горі два дубки..." - "Ой там на горі, ой там на крутій..." - "Стоїть гора високая..." Тому прізвисько Горовий мало означати не людину, яка живе на Говерлі, а лише на високій місцині, на пагорбі, на вищому місці, ніж інші. --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
23 июня 2010 11:14 Strilbycki написал: [q] срочно нужно менять правописание таких слов как: библиоТека, [/q]
Деякі слова давніше так і писалися: Древняя Российская Библиофика / под редакцией Н. И. Новикова. ч. 1. Издание 1788 года. --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
|