Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Украинские фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 161 162 163 164  165 166 167 168 169 ... 671 672 673 674 675 676 Вперед →
Модератор: valcha
ABG

ABG

Сообщений: 422
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 352

Stan_is_love написал:
[q]
хотел рассмотреть ещё одну фамилию с Украины - Чмырь, более 1040 упоминаний по Украине, так вот, с одной из представительниц этой фамилии был знаком лично, она свою фамилию выводила от немецкой фамилии Schmier, в Германии 168 носителей, в Швейцарии - 2, в Австрии 5.
Schmer m, n -s свиное нутряное сало
Geschmier n -(e)s разг. пачкотня, мазня
[/q]

В українській мові це два різні слова.
Чмир має такі значення: 1) коротка шерсть, що залишається після валяння сукна; 2) гострий, гидкий сморід; 3) нечепура, замазаний (ці варіанти - за Грінченком); а Желехівський подає ще: 4) шум, похмілля. Для прізвища, мабуть, підходить варіант 3.
Інше слово, яке дійсно запозичене з німецької: шмір - дьоготь, мастило, смола.
---
Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum
ABG

ABG

Сообщений: 422
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 352

apss написал:
[q]
Чмырь - уст. дым, дымить.
От него глагол чмыхать: 1. убегать, сбегать, улепетывать, удирать; 2. сопеть, пыхтеть; 3.в некоторых говорах - смеяться.
Чмых - убегающий (трусливый?) или сопеющий или смеющийся человек.
"Переривчасто, глухо випускати повітря, пару, відпрацьований газ і т. ін." это уже современное значение слова.
[/q]

Чмихає паровоз, чмихає автомобіль, які випускають пару чи відпрацьований газ.
Людина чмихає носом або губами. a_003.gif
В українській мові чмихати вживається й у переносному значенні як утікати.
---
Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum
White Tiger
Начинающий

White Tiger

Сообщений: 37
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 6
Спасибо всем! А кому могли прозвище Чмых дать -крестьянину или казаку?
---
Беклемищевы Тюленевы Шатские (Елецкий уезд с.Жерновное д.Молодовка. Землянский уезд с.Верхний Ломовец) Гудзыма(Уманский уезд с.Янковка; Черкасская обл.) Чмых (Николаев Херсон Одесса)
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3940

White Tiger написал:
[q]

Спасибо всем! А кому могли прозвище Чмых дать -крестьянину или казаку?
[/q]


Кому угодно! Поищите в Реестре эту фамилию. Но, даже найдя её там, у Вас не будет оснований считать её "казачьей", поскольку и у мещан и у селян могла быть тоже такая же фамилия. 101.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
severinn

Сообщений: 7137
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2374

White Tiger написал:
[q]
А кому могли прозвище Чмых дать -крестьянину или казаку?
[/q]

Поосле получения прозвания крестьянин мог стать козаком, а козак - крестьянином.
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2208
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 207

severinn написал:
[q]


White Tiger написал:
[q]
А кому могли прозвище Чмых дать -крестьянину или казаку?
[/q]

Поосле получения прозвания крестьянин мог стать козаком, а козак - крестьянином.
[/q]

Переход из казаков в крестьяне - был продолжительным. Сначала казак попадал в зависимость к старшине. А потом (может даже внуки) - становились "безземельными". Вся проблема стояла в наличии земли. Если есть ее хазяин - его надо было записывать в соответствующие акты (документы). Если нет земли - "однаково записувалы!", но уже как селянина на землях старшины. В обоих случаях записывали так, как было удобно односельчанам узнавать. А узнавали по уличному или родовому прозвищу.
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
severinn

Сообщений: 7137
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2374

livza написал:
[q]

severinn написал:
[q]


White Tiger написал:
[q]
А кому могли прозвище Чмых дать -крестьянину или казаку?
[/q]


Поосле получения прозвания крестьянин мог стать козаком, а козак - крестьянином.
[/q]


Переход из казаков в крестьяне - был продолжительным. Сначала казак попадал в зависимость к старшине. А потом (может даже внуки) - становились "безземельными". Вся проблема стояла в наличии земли. Если есть ее хазяин - его надо было записывать в соответствующие акты (документы). Если нет земли - "однаково записувалы!", но уже как селянина на землях старшины. В обоих случаях записывали так, как было удобно односельчанам узнавать. А узнавали по уличному или родовому прозвищу.
[/q]

Иногда в одну ночь: сгорали собранные местным помещиком из старшины документы на землю и о козацкой службе всех козаков села
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2208
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 207

severinn написал:
[q]


livza написал:
[q]

severinn написал:
[q]


White Tiger написал:
[q]
А кому могли прозвище Чмых дать -крестьянину или казаку?
[/q]


Поосле получения прозвания крестьянин мог стать козаком, а козак - крестьянином.
[/q]


Переход из казаков в крестьяне - был продолжительным. Сначала казак попадал в зависимость к старшине. А потом (может даже внуки) - становились "безземельными". Вся проблема стояла в наличии земли. Если есть ее хазяин - его надо было записывать в соответствующие акты (документы). Если нет земли - "однаково записувалы!", но уже как селянина на землях старшины. В обоих случаях записывали так, как было удобно односельчанам узнавать. А узнавали по уличному или родовому прозвищу.
[/q]

Иногда в одну ночь: сгорали собранные местным помещиком из старшины документы на землю и о козацкой службе всех козаков села
[/q]

И не только огонь!!!!!
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3940
Ув. Знатоки, очень нужны Ваши версии относительно толкования фамилий ШАРЫЙ, ШАРИЙ и ШАРКО 101.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20137
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13214
Tino
Если было бы польское влияние, то серый цвет по-польски шары (Szary) и в Польше с такой фамилией более 2000 человек. Этот цвет по-белорусски шэры

А ШАРКО, если будет замечено отношение к Литве, то там есть такая птичка, шарка - сорока.
Есть такая и французская фамилия Charcot.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 161 162 163 164  165 166 167 168 169 ... 671 672 673 674 675 676 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈