Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Украинские фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 53 54 55 56 57 * 58 59 60 61 ... 671 672 673 674 675 676 Вперед →
Модератор: valcha
Balymba

Balymba

Україна Карпати
Сообщений: 1348
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 1293

Geo Z написал:
[q]
договор пожизненного содержания
[/q]

Спасибо. Я так и думал, но все-таки не решался написать. А что думаете о таком значении слова. Существует ли еще где-то кроме Карпат в таком значении?
---
Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3940

Balymba написал:
[q]

Не "выхованец" т.е. воспитанный ребенок,
[/q]


Несколько неточно! "выхованэць" - "воспитанник". Годованець в Руси-Украине обозначает "выкормленый". Если у Вас в Карпатах оно обозначает то, что Вы написали, то в Украине существует слово ГОДУВАЛЬНЫК - "социальный работник", который с целью наследования имущества заключал со своими подопечными договор пожизненного содержания
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
waldiw
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 12
Вот нашёл такие толкования в украинском этимологическом словаре:

[ Изображение на стороннем сайте: 5b9ac2701403.jpg ]

[ Изображение на стороннем сайте: 0103dbcea38f.jpg ]
apss

Сообщений: 2462
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2772

Balymba написал:
[q]

Почему я задал свой вопрос - да потому, что в Карпатах это слово имеет противоположное значение. Не "выхованец" т.е. воспитанный ребенок, а человек который в силу определенных договоренностей будет "годовать" престарелых или больных людей - своего рода "социальный работник", который с целью наследования имущества заключал со своими подопечными определенный договор. В украинском сейчас это называется "договір довічного утримання" (переводить на русский не берусь - все-таки термин юридический).
[/q]

Не смею с Вами спориться, но тоже позволю себе задать вопрос.
Бывают разные регионализмы и Вы уверены, слово имело точно такое значение в 18 веке?
Его смысл тот же сам - заботитьтя, годовать, но значение и употребление слов меняется. Сегодня уже никто не будет годовать ребёнка, годовать можно цветы и скот.
Поищите, когда в Карпатах человек заключающий определённый договор начал называться годованьцем.
Знаток гуцульщины и гуцульских говоров Винценц в "Правде старых времён" приводит слово годованец в значении приёмный сын.
Фамилия выступает тоже среди польских бойков - конец 19 в..
Пока знаем только олно - фамилия из Галиции.
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3940

apss написал:
[q]

Сегодня уже никто не будет годовать ребёнка, годовать можно цветы и скот.
[/q]


Милый Панцерник, видимо Вы не достаточно знакомы с украинским языком, чтобы так утверждать. a_003.gif
1) детей в Украине все ещё "годують": "годувати груддю, вигодовувати материнським молоком, мати-годувальниця (українська мова)"
2) цветы в Украине не "годоють" а "вирощують". Их "поливають" и "підхарчовують кореневу систему"
3) в чем Вы действительно правы "скотину чи худобу годують"

С теплом,
101.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
torchin
Новичок

Сообщений: 17
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 5
моринец фамилия кубанских казаков ,переселенцы с запорожья,уважаемые знатоки подскажите
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3940

torchin написал:
[q]

моринец фамилия кубанских казаков ,переселенцы с запорожья,уважаемые знатоки подскажите
[/q]


а что подсказать? confused.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
torchin
Новичок

Сообщений: 17
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 5
что означает?
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3940

torchin написал:
[q]

что означает?
[/q]


Морынэць - оттопонимическая фамилия, обозначает "житель села Морынци".
Вот несколько таких топонимов: http://uk.wikipedia.org/wiki/Моринці_(Звенигородський_район)
http://uk.wikipedia.org/wiki/М...кий_район)
http://moryntsi.com.ua/
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
apss

Сообщений: 2462
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2772

Tino написал:
[q]
Вы не достаточно знакомы с украинским языком
[/q]

Тино, Мой Гуру, это никакой стыд!
Тем более, что и так лучше знаю украинский, чем Вы - польский, хотя не пользуюсь Вашими этимологическими словарями!
А у Вас, как вижу, и Славский, и Брикнер под рукой. 101.gif
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 53 54 55 56 57 * 58 59 60 61 ... 671 672 673 674 675 676 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈