Украинские фамилии
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13285 | Наверх ##
23 октября 2011 18:39 23 октября 2011 18:44 | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
23 октября 2011 18:42 Balymba написал: [q] Якщо не секрет, то де це прізвище в ЗУ. І все-таки через И чи через І?[/q]
В основному на Станіславщині. Літера "і" --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7352 | Наверх ##
23 октября 2011 18:50 Tino написал: [q] Balymba написал:[q] От какого же имени происходит фамилия ПАРАСЫМЧУК? [/q]
Наверное, от Парасымко [/q]
А может от Parasol? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
23 октября 2011 19:15 Balymba написал: [q] djada-mykola написал:[q] Balymba написал:[q] От какого же имени происходит фамилия ПАРАСЫМЧУК? [/q] Параскева - Параска, Парася - Парасин-а (94 носителя) - Парасинчук (26 носителей) - Парасымчук (24 носителя) [/q] Оцей ряд мене і зацікавив. Але чому тоді Н помінялося на М? Тоді могла і перша буква помінятися ( скажемо з Г). [/q]
Как Вы заметили замена М на Н происходит при переводе с української на русский. Так же как и случае Микола (Мыкола) - Николай. 1. Найпоширеніші такі чергування приголосних: г - з - ж к - ц - ч х - с - ш 2. У дієслівних основах чергуються, крім того, ще такі приголосні: д - дж т - ч 3. По іншому ці приголосні не чергуються. (практикум з правопису української мови). | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7352 | Наверх ##
23 октября 2011 19:37 Geo Z написал: [q] http://www.ndr.de/ndr1niedersachsen/programm/nnds880.html[/q]
во французском: coter 1. vt 1) метить, нумеровать 2) котировать, расценивать, назначать цену; назначать размер обложения 3) отмечать высоты (на карте) 4) проставлять размеры (на чертеже) 5) школ ставить оценку (за работу) 6) перен оценивать а в немецком: Köter m -s, = презр. дворняжка; собачонка --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1167 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
23 октября 2011 19:51 djada-mykola написал: [q] (практикум з правопису української мови). [/q]
Дуже сумніваюся, що це прізвище створювалося за правописом української ЛІТЕРАТУРНОЇ мови. Щодо чергування Н і М: 1 - при чому в прізвищі ПАРАСИМЧУК переклад на російську? 2. - в діалектах Галичини у більшості випадків відсутнє імя Микола ( як зрештою і Ганна). Замість цього використовуються Никола чи Анна - тому переклад треба робити на літературну українську ( чи перефразовуючи І,Огієнка - на київський, почасти полтавський діалект). --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1167 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
23 октября 2011 19:57 Tino написал: [q] Встретил в Западной Украине фамилию КОТЕРЛИН[/q]
Может это отголоски пятнадцатого века, когда в Дрогобыче существовала похожая фамилия КОТЕРМАК? В то время возможно знали ее значение... --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Rafin Новосибирск  Сообщений: 619 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 473 | Наверх ##
23 октября 2011 20:34 Tino написал: [q] Встретил в Западной Украине фамилию КОТЕРЛИН (у женщин не спрягается). Что бы она могла бы означать? Заранее благодарен за Ваши идеи, дорогие Знатоки! [/q]
Я про фамилию своих предков вычитала. "Фамилия Кателин образована от прозвища Катела, которое восходит к аналогичному нарицательному, означающему «обруч в рыболовном снаряде». Вероятно, прозвище Катела относится к так называемым «профессиональным» именованиям, содержащим указания на род деятельности предка. Можно предположить, что основатель рода Кателиных был рыбаком или занимался изготовлением таких колец. Фамилия Кателин является самобытным памятником славянской культуры. Она ведёт начало от личного прозвища – особого именования, которое подчёркивало индивидуальность предка. Фамилии такого типа широко представлены в ономастике восточных, западных и южных славян." | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6156 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3052 | Наверх ##
23 октября 2011 21:09 TinoCotieren в немецком произошло от французского coter - обозначать, нумеровать, котировать. Осталось куда-то пристроить -лин (Вы же умный - придумайте что-нибудь)... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25302 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21255 | Наверх ##
23 октября 2011 21:39 Balymba написал: [q] Tino написал:
[q] Встретил в Западной Украине фамилию КОТЕРЛИН[/q]
Может это отголоски пятнадцатого века, когда в Дрогобыче существовала похожая фамилия КОТЕРМАК? В то время возможно знали ее значение... ---[/q]
1863 - вторая половина 1860-х гг.: Массовая ссылка участников Польского (Январского) восстания 1863-1864 гг. Общая численность всех репрессированных повстанцев по официальным источникам немного превышала 18 тыс. чел. Реальная цифра до сих пор не установлена, и мнения исследователей по этому вопросу существенно расходятся. К выдающимся деятелям этой эпохи принадлежат десятки известных и заслуженных людей. Среди них ученые- исследователи сибирского края - биолог и врач, оригинальный общественный деятель Бенедикт Дыбовский (зачинатель современной лимнологии и научного изучения Байкала), его соратник по экспедициям, натуралист и изобретатель Виктор Годлевский, геологи Ян (И.Д.) Черский и Александр (А.Л.) Чекановский, археолог Миколай Витковский; педагог Феликс Зенькович, художники Александр Сохачевский, Станислав Котерля, Станислав Вроньский, Максымильян Оборский, врачи Юзеф Лаговский, Вацлав Лясоцкий, Болеслав Свида, Эдвард Пекарский и многие другие. Это и тысячи простых тружеников: крестьян, ремесленников, мелких служащих, специалистов в самых разных областях. Nikola написал: [q] Cotieren в немецком произошло от французского coter - обозначать, нумеровать, котировать. Осталось куда-то пристроить -лин (Вы же умный - придумайте что-нибудь)... [/q]
КОТЕР - кутер м. легкое, одномачтовое военное судно (Д) .....Его настоящее имя было Иошуа Иоффе, но все звали его Котер. Я не знаю почему так получилось. Возможно причиной было то, что выражение его лица напоминало мордочку кота («кот» на идиш «котер»). Ему самому это прозвище очень нравилось, и мы поэтому, будто с его разрешения, будем называть его Котер......(Рига) http://news.babr.ru/?IDE=2962 --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
|