Stan_is_love написал:
[q]
В языке навахо существует так называемая гармония согласных: в рамках одного слова могут встречаться либо только шипящие, либо только свистящие.
Например:Ashiiké t'óó diigis léi' tółikaní ła' ádiilnííł dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą́ jiní. Áko t'áá ał'ąą ch’il na’atł'o’ii k’iidiilá dóó hááhgóóshį́į́ yinaalnishgo t'áá áłah ch’il na’atł'o’ii néineest'ą́ jiní. Áádóó tółikaní áyiilaago t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii' haidééłbįįd jiní. «Háadida díí tółikaní yígíí doo ła' aha’diidził da, „ níigo aha'deet'ą́ jiní'. Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní [/q]
Diné bizaad:
Ashiiké t'óó diigis léi' tółikaní ła' ádiilnííł dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą́ jiní. Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá dóó hááhgóóshį́į́ yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii néineest'ą́ jiní. Áádóó tółikaní áyiilaago t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii' haidééłbįįd jiní. "Háadida díí tółikaní yígíí doo ła' aha'diidził da," níigo aha'deet'ą́ jiní'. Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní'....
Free English translation:
Some crazy boys decided to make some wine to sell, so they each planted grapevines and, working hard on them, they raised them to maturity. Then, having made wine, they each filled a goatskin with it. They agreed that at no time would they give each other a drink of it, and they then set out for town lugging the goatskins on their backs....
Interlinear text:
Ashiiké t'óó diigis léi' tółikaní ła' ádiilnííł
boys foolish certain wine some we'll make
dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą́ jiní.
and from us it will be bought they saying with it they planned it is said
Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá
so then separately grapevines they planted them
dóó hááhgóóshį́į́ yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii néineest'ą́ jiní.
and diligently they working on them they both grapevines they raised them it is said
Áádóó tółikaní áyiilaago
and then wine they having made it
t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii' haidééłbįįd jiní.
each their own separately goatskins in them they filled it it is said.
"Háadida díí tółikaní yígíí doo ła' aha'diidził da," níigo
"any time this wine particular not some/any we'll give each other not," they saying
aha'deet'ą́ jiní'.
they agreed it is said.
Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní'.
and then from then it will be bought its purpose to town off they started back-packing it it is said