Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Происхождение и значение имен и фамилий.

ТЕМА ЗАКРЫТА

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 152 153 154 155 156 * 157 158 159 160 ... 1162 1163 1164 1165 1166 1167 Вперед →
Модератор: valcha
IrinaFM
С анонимами не общаюсь. Писать только на почту.

IrinaFM

Москва
Сообщений: 2853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1720
С удивлением обнаружила, что у семьи бабушки моей прабабушки 101.gif была фамилия, написанная как Камисаровы. Кроме аналогии с комиссаром в голову ничего не приходит. Итак, Московская губерния, Подольский уезд, сельцо на Варшавском шоссе, крепостные Салтыковых, 1850 год. Основная масса фамилий (80%) - от мужских имен.
Откуда  взялась такая фамилия? С интересом жду любые версии.
---
Ирина, администратор форума СВРТ
Прошу в личку не писать. Я про нее забываю, если для ответа надо более 3-х минут :). На письма без приветствия и подписи не отвечаю.
Лайк (1)
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4407
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3948

severinn написал:
[q]

Багаж знаний уже более увесист ?
[/q]

no comments biggrin1.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
severinn

Сообщений: 7341
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2497

Tino написал:
[q]

severinn написал:
[q]

Багаж знаний уже более увесист ?
[/q]


no comments
[/q]

Жаль, что все также легковесен ...
Набирайтесь знаний.
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25384
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21560

Tino написал:
[q]
деревень нет и никогда не было
[/q]

Ну, какая разница для перечня живущих - деревня, слободка осажденная рядом с селом, футор, поселок, как говорится - blanc bonnet, bonnet blanc. Населенный пункт.
А в принципе Вы не правы: в Генеральных следствиях о маетностях есть деревни, хотя Вы скажете, что это злокозненные писари - москали писали.
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4407
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3948

valcha написал:
[q]


Tino написал:
[q]
деревень нет и никогда не было
[/q]

Ну, какая разница для перечня живущих - деревня, слободка осажденная рядом с селом, футор, поселок, как говорится - blanc bonnet, bonnet blanc. Населенный пункт.
А в принципе Вы не правы: в Генеральных следствиях о маетностях есть деревни, хотя Вы скажете, что это злокозненные писари - москали писали.
[/q]


Пани Валерия, как известно, по определению село это населенный пункт сельского типа в котором есть церковь, а деревня оной не имеет. В Украине в селах были церкви, а в хуторах их не было. Если Ваши московские писари для унификации называли хутора деревнями, то пусть оно уж так и будет. Но, традиционно населенные пункты в Украине делились так: місто-містечко-село-хутір. В Киеве были ещё такие образования в черте города как слободки (чаще на Левом берегу) вокруг церквей. До сих пор известны Воскресенская слободка и Никольская слободка (в последней сохранились домики 19 века)
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4407
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3948
severinn,
no comments forever /////
It's a deal? a_003.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25384
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21560
Tino
Tino написал:
[q]
В Киеве были ещё такие образования в черте города как слободки (чаще на Левом берегу) вокруг церквей. До сих пор известны Воскресенская слободка и Никольская слободка (в последней сохранились домики 19 века)
[/q]

Вот мой прапредок вокруг своего полученного села осадил 3 слободки - Михайловку, Володимерку и Ивановку...Так что слободки и слободы были не только в черте города.
В России в селах тоже были церкви, а в деревнях их не было.
А переписывали маетности малороссийские писари из ГВК, практически все были с Высшим Киево-Могилянским образованием.
И потом, читайте Генеральное следствие ...при Даниле Апостоле (1723-24 гг) или Румянцевскую опись.
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4407
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3948
valcha,
я же не утверждаю, что в документах, относящихся к Малороссии не было слов "деревня". 101.gif Правда? Людям, свойственно называть вещи так, как они привыкли или как им велит некий устав. Для украинского уха слово "деревня" - дико, потому что у нас всегда были села, хутора, местечки. Для русского оно привычно. Думаю, что многие русские даже не знают различия между понятием "село" и "деревня" a_003.gif Понятие village соответствует понятию деревня? Наверное нет. Однако мы так переводим это английское слово. Думаю, так же было с деревнями в Малороссии.
Спасибо за доставленое удовольствие от общения! 101.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
severinn

Сообщений: 7341
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2497
Деревня - на Украине - это не хутор. Да и не везде на Украине малые населенные пункты -"хутора". Хутор - скорее, региональное название.
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

severinn написал:
[q]

Деревня - на Украине - это не хутор. Да и не везде на Украине малые населенные пункты -"хутора". Хутор - скорее, региональное название.
[/q]

В споре "ни о чем" на форуме уже и забыли причину обсуждения. biggrin1.gif А по поводу слова "хутір", - не будет большим "грехом" хоть иногда заглядывать в словари:
ХУТІР, -тора, ч. 1. Відокремлене селянське господарство разом із садибою власника. 2. Невелике селище, яке виникло внаслідок переселення людей із сіл, козачих станиць тощо; виселок.
http://www.slovnyk.net/index.p...6&y=18

---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

Tino написал:
[q]


valcha написал:
[q]


Tino написал:
[q]
деревень нет и никогда не было
[/q]

Ну, какая разница для перечня живущих - деревня, слободка осажденная рядом с селом, футор, поселок, как говорится - blanc bonnet, bonnet blanc. Населенный пункт.
А в принципе Вы не правы: в Генеральных следствиях о маетностях есть деревни, хотя Вы скажете, что это злокозненные писари - москали писали.
[/q]


Пани Валерия, как известно, по определению село это населенный пункт сельского типа в котором есть церковь, а деревня оной не имеет. В Украине в селах были церкви, а в хуторах их не было. Если Ваши московские писари для унификации называли хутора деревнями, то пусть оно уж так и будет. Но, традиционно населенные пункты в Украине делились так: місто-містечко-село-хутір. В Киеве были ещё такие образования в черте города как слободки (чаще на Левом берегу) вокруг церквей. До сих пор известны Воскресенская слободка и Никольская слободка (в последней сохранились домики 19 века)
[/q]

Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
деревня
дере́вня диал., также в знач. "пашня", арханг. (Подв.), др.-русск. пашетъ деревню (Домостр. Заб. 59); съ деревни и со всякого угодья дани... (Домостр. К. 59). Первонач. *дьрвьня /*дьрвьна (см. Обнорский, ИОРЯС 30, 483 и сл.) "пашня", затем "крестьянский двор или хутор с участком земли", наконец, "селение". О знач. см. Потебня (РФВ 5, 127), Преобр. (1, 180), Бернекер (1, 186), Эндзелин (ЖМНП, 1910, июль, стр. 201), М. – Э. (1, 470, 505), которые относят русск. слово к лит. dirvà "пашня, нива", dirvónas "пашня, оставленная под луг", лтш. druva "пашня" и далее к русск. деру́. Ср. русск. ро́здерть ж., дор "корчевье, новь", о котором см. Ляпунов 260; ЖСт., 1892, вып. 1, стр. 143; Эндзелин, там же; Траутман, BSW 56. Без достаточного основания эта этимология оспаривается Ягичем (AfslPh 7, 484). Необходимо отделить от названных выше слов др.-инд. dū́rvā "род проса", ср.-нж.-н. terwe, голл. tarwe "пшеница", англ. tare "сорняк", вопреки Бернекеру (там же), Уленбеку (Aind. Wb. 128); ср. Перссон 780; Эндзелин, там же. Неприемлемо, далее, сближение с де́рево, вопреки Миклошичу (Mi. EW 72 и сл., причем правильно там же, 419), Брюкнеру (87; AfslPh 39, 1 и сл.), Шпехту (54), Шарпантье (МО 1, 25). Из вост.-слав. заимств. – польск. derewnia "деревня", XVI – XVII вв., у Кохановского, Потоцкого и др.; см. Брюкнер 87.
Как видим, изначально "деревня" - от "драть" землю (пахать ралом). А "село" здесь при чем?
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 152 153 154 155 156 * 157 158 159 160 ... 1162 1163 1164 1165 1166 1167 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈