Происхождение и значение имен и фамилий.
ТЕМА ЗАКРЫТА
IrinaFMС анонимами не общаюсь. Писать только на почту.  Москва Сообщений: 2960 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 1694 | Наверх ##
18 ноября 2004 13:19 С удивлением обнаружила, что у семьи бабушки моей прабабушки  была фамилия, написанная как Камисаровы. Кроме аналогии с комиссаром в голову ничего не приходит. Итак, Московская губерния, Подольский уезд, сельцо на Варшавском шоссе, крепостные Салтыковых, 1850 год. Основная масса фамилий (80%) - от мужских имен. Откуда взялась такая фамилия? С интересом жду любые версии. --- Ирина, администратор форума СВРТ
Прошу в личку не писать. Я про нее забываю, если для ответа надо более 3-х минут :). На письма без приветствия и подписи не отвечаю. | | Лайк (1) |
Русислав Омск Сообщений: 833 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 650 | Наверх ##
10 ноября 2011 7:22 valcha написал: [q] Русислав написал:[q] полесским окончанием -чук. [/q]
-чук - не только Полесье. [/q]
они присущи северо-западному региону Украины. И южному Беларуси. Всё это однозначно связанно именно с Полесьем. Правда, вполне возможно, что какую-то часть территории в наше время уже могут не считать полесской (а,например, надднепрянской) по разным причинам. --- Савончук, Пигаль, Бруцкие, Козубовские, Конончук, Гузовец (Волынская губ.), Шутылевы, Ворожцовы, Юферевы, Михеевы, Желонкины, Вавиловы, Фоминых, Онучины (Вятская губ.)
-
Чи не зрадив я Роду,
Чи ім’я не зганьбив?
Чи поглянути зможу
У світлі очі Богiв? | | |
severinn Сообщений: 7238 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2417
| Наверх ##
10 ноября 2011 8:20 10 ноября 2011 8:47 Русислав написал: [q] severinn написал:
[q] "чук" в волынских фамилиях - не от литовского[/q]
а от какого? я думал, этот вопрос до сих спорный, а Вы говорите безапелляционно.... [/q]
суффикус "-ук", а не "чук" Волынь все же не Литва Волынь-исторический регион племенного союза (и государства в 7-9 веках) Волын (там и город Волынь).. Территория исторической Литвы севернее (на территории нынешней Белоруссии, как Ятвягия). Суффиксы, которые принято считать украинскими ("-ук", "-юк", "-ик", "-енк"("-енко","-енок"), имеют четкую племенную привязанность. | | |
Retabolil Новичок
Сообщений: 3 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
10 ноября 2011 8:32 10 ноября 2011 8:43 Stan_is_love написал: [q] Retabolil написал:
[q] Значение фамилии Чунчуков, подскажите пожалуйста. [/q]
чунчук — теплый ветер Скалистых гор [/q]
Да, так намного романтичней ) Спасибо большое! Предки из деревни, под Старым Осколом. Пол деревни с такой фамилией, но почему то родственниками не считаются. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
10 ноября 2011 10:25 Retabolil написал: [q] Предки из деревни, под Старым Осколом. Пол деревни с такой фамилией, но почему то родственниками не считаются.[/q]
Если регион входит в Слобожанщину, то следует рассмотреть украинскую версию происхождения. Вряд ли все эти экзерсисы по части экзотических версий применимы к этой фамилии IMHO --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
severinn Сообщений: 7238 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2417
| Наверх ##
10 ноября 2011 11:23 Tino или тюркскую... | | |
Русислав Омск Сообщений: 833 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 650 | Наверх ##
10 ноября 2011 14:30 10 ноября 2011 14:32 severinn написал: [q] Русислав написал:[q] severinn написал:
[q] "чук" в волынских фамилиях - не от литовского[/q]
а от какого? я думал, этот вопрос до сих спорный, а Вы говорите безапелляционно.... [/q]
суффикус "-ук", а не "чук" Волынь все же не Литва Волынь-исторический регион племенного союза (и государства в 7-9 веках) Волын (там и город Волынь).. Территория исторической Литвы севернее (на территории нынешней Белоруссии, как Ятвягия). Суффиксы, которые принято считать украинскими ("-ук", "-юк", "-ик", "-енк"("-енко","-енок"), имеют четкую племенную привязанность. [/q]
Вы сначала навязали фразу "волынские фамилии", выдав её якобы за мою (хотя я говорил, что -чук - полесская, а вовсе не волынская традиция), а потом когда я не стал цепляться к словам, выдали мне общеизвестный факт, что Волынь - это не Литва ))) ну некрасиво, право слово  окончание -чук настолько же близко к волынским фамилиям, насколько близки Полесье и Волынь )) то есть, очень распространенны на Волыни, но, однако не волынские по происхождению. И немного не понимаю сквозящего противопоставления в происхождении суффиксов -ук, -юк и -чук. Территория распространения почти одна, но -ук\-юк ещё распространены по территории Беларуси за пределами Полесья. --- Савончук, Пигаль, Бруцкие, Козубовские, Конончук, Гузовец (Волынская губ.), Шутылевы, Ворожцовы, Юферевы, Михеевы, Желонкины, Вавиловы, Фоминых, Онучины (Вятская губ.)
-
Чи не зрадив я Роду,
Чи ім’я не зганьбив?
Чи поглянути зможу
У світлі очі Богiв? | | |
severinn Сообщений: 7238 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2417
| Наверх ##
10 ноября 2011 15:50 Русислав написал: [q] окончание -чук настолько же близко к волынским фамилиям, насколько близки Полесье и Волынь )) то есть, очень распространенны на Волыни, но, однако не волынские по происхождению. И немного не понимаю сквозящего противопоставления в происхождении суффиксов -ук, -юк и -чук. Территория распространения почти одна, но -ук\-юк ещё распространены по территории Беларуси за пределами Полесья. [/q]
Полесье - (с запада на восток) - дреговичи и древляне,радимичи и северяне (северы) Волынь - волыняне (волынь) и дулебы (дудлебы) Носители фамилий с "-ук" и "-юк" расселялись и к югу от Волыни до Карпат и вниз по Днестр. "- чук" - состоит из двух частей: из "-ч-" (образовавшейсяиз корневой буквы ) и суффикса "-ук". "территория Беларуси за пределами Полесья" (Кобрин, Гродно, Белосток) - тоже историческая Волынь | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
10 ноября 2011 16:32 10 ноября 2011 16:35 Русислав написал: [q] И немного не понимаю сквозящего противопоставления в происхождении суффиксов -ук, -юк и -чук. Территория распространения почти одна, но -ук\-юк ещё распространены по территории Беларуси за пределами Полесья[/q]
Поймите наконец одну простую вещь: суффикса -чук в природе нет. Звукобуква -ч появляется в следствии чередования к и ч в основе фамилии. Примеры: Петько - Петьчук; Данько - Даньчук, Данылко - Даныльчук. Сравните с именами: Даныло - Данылюк; Дан - Данюк; Пэтро - Пэтрук. Более того название учеников по всей Украине и Беларуси были следующие: мирошнычук, кравчук, мулярчук, малярчук. Фамилии, образованные от этих слов, тоже запишете в разряд полесских? severinn написал: [q] "территория Беларуси за пределами Полесья" (Кобрин, Гродно, Белосток) - тоже историческая Волынь[/q]
та ото ж!  а если учесть, что где-то до 17 века говоры Руси-Украины и Белой Руси ещё не разделились на два языка, то и лингвистические процессы были практически идентичными --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Русислав Омск Сообщений: 833 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 650 | Наверх ##
10 ноября 2011 18:51 Tino написал: [q] Поймите наконец одну простую вещь: суффикса -чук в природе нет. Звукобуква -ч появляется в следствии чередования к и ч в основе фамилии. Примеры: Петько - Петьчук; Данько - Даньчук, Данылко - Даныльчук. Сравните с именами: Даныло - Данылюк; Дан - Данюк; Пэтро - Пэтрук. [/q]
а Вам не кажется, что "ко" в именах придаёт уменьшительно-ласкательное значение, широко используемое в именах, но немного неуместное для образования фамилии? К тому же, Вы сами приводите в пример фамилию "малярчук". Вытекающая из Ваших слов теория происхождения этой фамилии от формы "малярко" кажется притянутой за уши. А существование огромного количества схожих по форме фамилий (Мартынюк-Мартынчук, Романюк-Романчук) говорит о параллельном образовании этих фамилий, а значит -чук и -юк - различные суффиксы (как минимум - из-за особенностей диалекта). Ведь образование фамилий происходит на основе местной лексики и крайне сомнительно, что в одних и тех же местах фамилии по разному образовывались от разного варианта произношения имени. Tino написал: [q] Более того название учеников по всей Украине и Беларуси были следующие: мирошнычук, кравчук, мулярчук, малярчук. Фамилии, образованные от этих слов, тоже запишете в разряд полесских?[/q]
А почему нет? Я же не говорю, что мельники или маляры существовали лишь в Полесье )) Просто в одних местах от этой профессии образовывали фамилии Мирошнычук, а в других - Мирошниченко. --- Савончук, Пигаль, Бруцкие, Козубовские, Конончук, Гузовец (Волынская губ.), Шутылевы, Ворожцовы, Юферевы, Михеевы, Желонкины, Вавиловы, Фоминых, Онучины (Вятская губ.)
-
Чи не зрадив я Роду,
Чи ім’я не зганьбив?
Чи поглянути зможу
У світлі очі Богiв? | | |
Русислав Омск Сообщений: 833 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 650 | Наверх ##
10 ноября 2011 19:03 severinn написал: [q] Полесье - (с запада на восток) - дреговичи и древляне,радимичи и северяне (северы) Волынь - волыняне (волынь) и дулебы (дудлебы)[/q]
благодарю за прописные для меня истины ))) а кривичей где забыли? )) Кстати, дудлебы - название племенного союза, на останках коего появились волыняне, упоминать их в одной хронологической рамке немного некорректно. severinn написал: [q] "территория Беларуси за пределами Полесья" (Кобрин, Гродно, Белосток) - тоже историческая Волынь [/q]
под словами Волынь и Полесье я подразумевал географические понятия, а не "исторические", как Вы выразились. В современном политизированном обществе "исторические" названия несут и своеобразную политическую подоплёку, несколько чуждую этнографии. Племенные союзы, государства, империи падали, а Полесье оставалось практически неизменным. Белосток можно также назвать Волынью, как и Сибирь Русью. Т.е. для красного словца и политико-государственной окраски. А он (Белосток) как был Подляшьем, так и остался, Сибирь как была Сибирью - так и осталась. Неприличную фразу скажу...Старшина один знакомый любил говорить - "ты меня хоть х.....м назови, только чаще облизывай". --- Савончук, Пигаль, Бруцкие, Козубовские, Конончук, Гузовец (Волынская губ.), Шутылевы, Ворожцовы, Юферевы, Михеевы, Желонкины, Вавиловы, Фоминых, Онучины (Вятская губ.)
-
Чи не зрадив я Роду,
Чи ім’я не зганьбив?
Чи поглянути зможу
У світлі очі Богiв? | | |
|