Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Ковельское дело.

Ещё одна архивная "дыра".
UPD Дело закрыто.

← Назад    Страницы: 1 *
dombaisaglara
Baris Robinerzon mentioned in Kovel book page 80 & 106.
P 80: He had a bank that help to commerce of Jews in Kovel. This place was also a center for the "Zionists" of the town.
According the book he died before the war.
P 106: Baris was also the manager of the great synagogue of Kowel (about the year 1920)
Baruch Burek from our organization, was the man who wrote the testimony in 1955 (Mr. Kubel is wrong name). Baruch died a long time ago.


перевод Борис Робинерзон упомянут в книге о Ковеле на стр. 80 и 106. В частности, на странице 80 упомянуто, что он владел банком, который помогал еврейскому бизнесу в Ковеле, это место было сходкой сионистов Ковеля. По книге, он умер до войны.
на стр. 106 написано, что Борис был старостой большой Ковелской синагоги в 1920-ых годах.
Барух Бурек из нашей организации (Организации Ковельских евреев - от меня) собрал воспоминания о погибших в 1955. Мистер Кубель, имя которое вы упомянули (и которое указано на ЯдВашеме (от меня) - неверное. Барух умер много лет назад.
dombaisaglara
Пришёл второй ответ от дома Ковельских евреев (подразделение дома евреев Волыни)

You can get to the information (page 80 &106) through our Kovel website: You can open all the pages of "KOVEL BOOK" or direct, according to http://yizkor.nypl.org/ - directions in English.

At any case I send you these pages. The relevant article in page 80 is from line 6 till 13. at page 106 line 18 to 29.

The name "Asz" is not mention in this book ("KOVEL BOOK", published in Israel 1956-7). The book in Yiddish (PINKASH KOVEL) published in Buenos Aires in 1951. I have no idea if the families "Asz" or "Robinerzon" mentioned in the Yiddish book.

If you want, you can send us a pictures and details of your family. We will publish it in our website. Maybe some one will find connections to your family.

Вы можете найти информацию о семье Рабинерзон (стр 80 и 106) на нашем сайта непосредственно по данной ссылке: http://yizkor.nypl.org/
Фамилия "Аш" не упомянута в этой книге (Книга Ковеля) вышла в Израиле в 1956-1957 гг, книга же "Пинкас Ковель" на идиш была опубликована в Беэнос - Айрисе в 1951 гг, я не знаю, упомянуты ли там фамилии "Аш" и "Рабинерзон".Дальше следует предложение разместить историю семье Рабинерзон (на английском языке)

Указанные 2 страницы отправлены направлены на перевод с иврита (моё знание иврита в зачаточном состоянии).
dombaisaglara
Были переведены с иврита две страницы, которые касаются Рабинерзона, вот текст:

Банк, которым управлял Бериш Рабинерзон (отмечен как умерший ДО войны) - Второй банк взаимного кредита.


"Я вспоминаю один из эпизодов тех дней: там был такой полицейский имя которого было "Давыдович", статус которого был настолько "высоким", что даже грузчики стыдились с ним общаться. Пока не пришли немцы и австрияки, но был как грязь,- а сейчас у него была сила и мощь заставлять евреев работать. Однажды управляющий делами Большой ковельской синагоги 50-летний Бериш Рабинерзон шёл по улице и Давыдович остановил его (заставляя чистить улицу). Бериш спросил - "(Тебе не стыдно) заставлять меня это делать в моём возрасте? На что Давыдович, имеющий, ко всем своим недостаткам ещё и заикание, ответил "А т-т-т-ты х-х-хочешь, чтобы я это д-делал?"



Судя по контексту (и по возрасту Рабинерзона) этот эпизод относится ко Первой мировой войне, во всяком случае не ко второй, потому что в первом эпизоде после имени Бериша стоит "RIP"т.е. уже покойный на момент конца 30-ых


dombaisaglara
Asz (Ash) Izhak the son of Iossel was born in 1921 in Kovel (now Wolyhnia Oblast of Ukraine, before 1939 it was Poland) he was the son of Mani Asz (Rabinerzon) and Iossel Asz. He graduated from the School2 in 1941 and left Kovel at first days of war. Since this time he has never seen his mother – Mani Asz
Their adress at Kovel was Maciewska, 10, the father of Mani Asz (Rabinerzon) were Beirish Rabinerzon and Freida Rabinerzon, she also have children Scheindla (was born in 1898) and brother Menucha.
Mani married Iossel Asz approx. in 1920, but the marriage destroyed 3-4 years later, after that Iossel Asz has been moved to Brest. We know for sure that he has been living there at least at 1931.
We look for representatives of these (Rabinerzon and Asz) family line and also Srul (Izrael) Shamush, the biggest friend of Asz Itzhak, who has been in Kovel in time of Holocaust and who can know more details about the fate of Mani Asz after Nazi invasion in the town. We are interested in fate of Mani Asz and any information about her last days.
Information about other representatives of this family
Menucha Rabinerzon was married Klara Balter (was born in 1910) – all this family was killed in time of the Holocaust.
Scheindla Rabinezohn has married Nechemia Semachovich (was born 1892), their have 3 children – Semachovich Freida, Mariam and Nechuma, they lived in Brest before the War and were in the list of imprisoners ob Brest ghetto.

After we have started to collect any information about Rabinerzon family we have visited Kovel and The central Archive of Wolyhnia in Lutsk. For a great pity there ate no any registrations of birth, death and marriages there. Beirish and Freida Rabinezons are on the list of the local Jewish community. The last year of Beirish is on the list is 1935, after it only M.Rabinerzon is here, that could be Menucha.
We also have found a photo of Rabinerzon’s shop on photo collection of Boris Feldblum
here http://www.bfcollection.net/cities/ukraine/kovel/kovel.html
Where photo is undersigned as


Kovel in World War I. German soldiers walking along "Kaiserstrasse", renamed from Lutsko-Shossejnaya. Business signs read: B. Rabinersohn (variant: Rabinerzon); Haberdashery. Photo ca. 1915.

At the address book of Kovel we have found an information that in 1927-1928 Beirish was a footwear seller at Warszawska street.
With the help of Kovel Jews Society in Israel we have found an information from “The Kovel Book” that Beirish Rabinerzon was in the management of the Second Bank for Mutual Credit and the manager of The big Kovel synagogue. It really shocked us – the new image of this for so unfamiliar for the modest footwear trader, that used to think some time that these are 2 different men!


Page 80. 6-13 There was another very important public Jewish center in
Kovel that worked a lot to benefit the local Jewish residents in both
mind and matter. In Kovel there were 5 official banks back then: A) the
Royal Bank. B) the Russian Bank for Trade and Industry. C) the First Bank
for Mutual Credit. D) the Private Bank of Weintraub-Lubzuwski. E) the
Second Bank for Mutual Credit, which was in the management of Brish
Rabinerzon RIP. The First Bank for Mutual Credit was a central Jewish
Commerce and Work in Kovel and a Center for Zionism matters.

Page 106, 18-29: I recall and episode from those days, that relates to a
certain Policeman. He was called Davidia. Davidia’s social status was
so “high” that even the load-bearers were ashamed of him. Until the
Germans and Austrian came, he was as low as the dust from the
fire-fighters feet. And now he had grace, his time has come, the change
to get the rank of Policeman was given to him and there he is – joining
the Police force and kidnapping Jews for labor. One day, the manager of
synagogue affairs of the city’s great synagogue – Brish Rabinerzon -
a 50 year old Jew, was walking down the street. Davidia noticed him.
Apart from all the other “great traits” that Davidia had, he also had
a stutter. Brish Rabinerzon asked him: Davidia, at my age I should sweep
streets? And Davidia retorted in his mal tongue: Y-y-y-ou w-w-w-want me
r-r-r-oad? Which means: and what would you rather I clean roads instead
of you?


There are a lot of enigmatique and misterious in this case – for example we still do not know did Berish Rabinerzon died BEFORE or in the time of the Holocaust. Now we think that he died 1935-1937, and the documents of YadVa-Shem is deeply mistaken and he died before. But the more interesting thing for us is the last days of Mani Asz (Rabinerzon).

Please, do not hesitate to contact us at dombaisaglara@yandex.ru and dombaisaglara@gmail.com if you know something about this families!
dombaisaglara
Была проверена книга на идише, там нет упоминаний Рабинерзон и Аш.

Бериш Рабинерзон точно умер ДО войны. Тем самым его нахождение на сайте "Яд-Ва-Шема" неверно.Доказательство - в том, как именно его фамилия написана на иврите в ивритской книге о Ковеле 1956 года.

Разрешилась загадка загадочного "мистера Кубеля", никаког мистера Кубеля нет.

Это ошибка автоматического перевода, в оригинальном текста на иврите (это можно увидеть) в тексте стоит КВ(Б)Л (в иврите пишутся только согласные, а буква "б" и "в" отличаются только наличием точки в центре буквы), в оригинале имеется в виду, что это не КУБЕЛЬ, а КОВЕЛЬ, т.е. что данные подавились Ковельской организацией евреев (в Израиле).

dombaisaglara
Похоже дело -висяк. Во всяком случае проверены все опубликованные источники о том, как составлялись списки погибших евреев Ковеля.
Вот здесь, например:
списки погибших ковеля
Потом - списались со всеми еврейскими организациями выходцев из Ковеля, они говорят, что мы не можем точно объяснить, как составлялись списки погибших евреев после войны и как именно составлялись те списки в базе "Яд-ва-шема", которые помечены за авторством "Организация выходцев из Ковеля"
повесили здесь объяву - может кто -то знает больше, чем я
объявление
даже нашли ту самую фотографию Бориса Фельдблюма о котором я говорил раньше и где он нашел "Магазин Рабинерзона". Интересно, где? Если та надпись, которая за деревом, там же ничего не видно...

Прикрепленный файл: kaiserstrasse.gif
dombaisaglara
Благодаря помощи модератора сайта Ковельских евреев в Израиле история семьи Рабинерзон помещена на этом сайте на английском и иврите, посмотреть ее можно здесь.
История семьи Рабинерзон
Кроме того, пришел ответ от одной из ныне живущих родственниц, свидетелей Холокоста, которая подтвердила, что Бейриш Рабинерзон умер в 1935 году, до войны, таким образом информация на сайте "ЯдВаШем" ошибочна. К сожалению, информации о дочери Бериша, Мане, которую мы, собственно, ищем, пока нет.
Однако один из ответов этого расследования получен - Бейриш Рабинерзон умер в 1935 году, а не погиб во время Холокоста.
dombaisaglara
Дело закрыто. К архивации для сайта russianmemory.ru
← Назад    Страницы: 1 *
Вверх ⇈