Названия деревень.
Просто названия деревень и все что покажется интересным.
ЯТБМодератор раздела  Сообщений: 6243 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4156 | Наверх ##
5 ноября 2014 10:08 5 ноября 2014 10:10 От слова выставка, употреблявшегося в древности в значении 'отдельный двор или селение, вынесенное за пределы основного поселения на земле, приписанной к старому населенному пункту' (Сл РЯ XI – XVII, III, 258).
Другие к кельтскому hal – 'соль'. Селения Галич, Соль Галицкая и другие с древних времен известны своими соляными источниками и добычей соли.
Слово гарь в древнерусском языке обозначало 'выжженное или выгоревшее место в лесу' и 'выжженный участок леса, предназначенный под пашню, подсека' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 12). Таким образом, Гарь – деревня, возникшая на выжженном месте или подсеке вблизи болота. Ойконимы Гарь, Гари широко распространены на русском Севере, в том числе и в нашем крае.
| | |
ЯТБМодератор раздела  Сообщений: 6243 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4156 | Наверх ##
5 ноября 2014 10:11 ГОРА, д. Верхнешарденгского с/с Великоустюгского р-на. В начале XVII в. имеет двойное название: «.,.д. Гора, а Косой взвоз то ж, а в ней половники Исачко Федоров Рукосуев, Ондрюшко Пахомов, Ивашко Кухорев» (ПК Уст 1624, л. 140). Наименование получила по местоположению. Слово гора в старорусском языке выступало в значениях 'гора', 'крутой берег реки', 'верх' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 79). Что касается второго названия, то последний компонент его восходит к слову взвоз, которое до сих пор употребляется в севернорусских говорах в значении 'дорога в гору от реки или перевоза; подъем, въезд' (СРНГ, IV, 250). Название Гора широко распространено в нашем крае: его носят 34 селения. | | |
ЯТБМодератор раздела  Сообщений: 6243 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4156 | Наверх ##
5 ноября 2014 10:14 Городище – название многих сел в России и в древнеславянских землях. В древнерусском языке слово городище обозначало 'место, на котором в старину находился укрепленный населенный пункт – городок', 'место с остатками укрепленного поселения', 'развалины древнего селения'. Деревня, возникавшая, на таком месте, обычно именовалась Городищем. Большинство топонимов Городище образовано в XII – XIV вв., когда на месте заброшенных укрепленных поселений возникали) крестьянские селения (Лемтюгова, 28).
ГРЕМЯЧЕВО, д. Марденгского с/с Вели-коустюгского р-на. В начале XVII в. селение называлось Гремячее, относилось к государственным деревням: «Стан Сухонский Ново-вышлый, д. Гремячее на р. Сухоне, а в ней Илейка Окулов да сын его Ондрюшка» (ПК Уст 1624, л. 185). От названия р. Гремячей, притока Сухоны, на которой расположено. В русских народных говорах гремчать – 'звенеть, греметь чем-либо'; гремячий ручей – 'производящий шум'. Гремучий ручей (СРНТ, VII, 132). Гремяч – народное название ключей, по которым именуется множество селений в разных губерниях (там же, 133). У рек Вага и Юг также есть притоки под названием Гремячая, Гремячий | | |
ЯТБМодератор раздела  Сообщений: 6243 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4156 | Наверх ##
5 ноября 2014 10:17 погост в значении 'селение с церковью, кладбищем и дворами лиц духовного знания'
ДЕРЕВЕНЬКА, д. Парфеновского с/с Великоустюгского р-на. Деревенька – уменьшительное от деревня. Если некогда заброшенное селение осваивалось заново, оно могло именоваться по предшествующему типу поселения, например, Деревня или Деревенька. Название заброшенного на какой-то период поселения в волости Иванов погост Устюжского уезда неизвестно. В первой половине XVI в. на его месте возникло селение, которое именовалось Деревенька, находилось оно в частном владении: «Се яз Павел Драница Офремьев продал... д. Деревеньку на Иванове погосте» (АВУАМ, I, 171). В начале XVII в. Деревенька – уже государственная деревня: «Волость Иванов погост на р. Югу, черная д. Деревенька, а Деревенка то ж, а в ней 1 двор» (ПК Уст 1623, л. 214).
ДИКАЯ, ж.-д. ст., селение Гончаровского с/с Вологодского р-на. В русских говорах слово дикой могло употребляться в значениях 'находящийся в отдалении от деревни, села' и 'никем не занятый, никому не принадлежащий участок земли' (СРНГ, VIII, 57), 'свободный, не обрабатываемый под пашню земельный массив среди лесов' (СНГТ, 183). По-видимому, Диким называли свободный, не обрабатываемый участок, а затем селение на нем. Возникшая железнодорожная станция получила то же наименование. | | |
ЯТБМодератор раздела  Сообщений: 6243 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4156 | Наверх ##
5 ноября 2014 10:23 дор – в древней Руси 'подсека, расчищенный от растительности участок мелкого леса, подготовленный под пашню или покос'.
ЕЛАКИНО, д. Трегубовского с/с Велико-устюгского р-на. Селение упоминается в грамоте 1639 г. Текст источника свидетельствует о неустойчивости фамилий в XVII в. Владельцы деревни именуются то по фамилии, в основу которой легло имя деда, то по фамильному прозванию, образованному от топонима: «Сава да Карп Даниловы дети Ульянова... Сава и Карп Даниловы дети Елакинские» (АХУ, XIV, 559). В Списках селений середины XIX в. (370) сообщается, что д. Елакино состоит из 5 дворов. По-видимому, от неполного м. л. и. Елак (Елисей).
ЕСЬКИНО, д. Марденгского с/с Велико-устюгского р-на. В источниках начала XVII в. значится под двумя названиями – Онаньинское, Ескино, 3 двора (КП Уст 1623, 72). Первое от полного м. л. и. Ананий. Второе – от неполного м. л. и. Еська (Иосиф>Есип> Еся>Еська).
ИСАДЫ, д. Стреленского с/с Великоустюг-ского р-на. В документах 1217 г. отмечен г. Исады в Рязанской земле, в источниках 1328 г. Исады – урочище в Новгородской земле и т. д. (Барсов, 85), что свидетельствует о древности топонима. Название восходит к существительному исады, которое бытовало в древнерусском языке в значениях 'пристань, место высадки на реке', 'место погрузки на суда, где сосредоточивают товар' (СРНГ, XII, 212), дано по местоположению селения, возникшего на берегу реки около пристани, места погрузки и хранения товаров.
| | |
ЯТБМодератор раздела  Сообщений: 6243 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4156 | Наверх ##
5 ноября 2014 10:33 ИСТОК, д. Орловского с/с Великоустюг-ского р-на. В начале XVII в. зафиксирована под двумя наименованиями: «Волость Орлова... д. черная Прокофьевская, а Исток то ж на оз. и на р. Югу, 4 двора» (ПК Уст 1623, л. 254 об.). В Списках селений середины XIX в. (383) Прокофьевская является официальным названием, а Исток – неофициальным. Вытеснение топонимом Исток названия Прокофьевская развивается во второй половине XIX – XX в. Топоним восходит к слову исток – 'начало реки, протока', 'рукав, соединяющий два озера или озеро с рекой' (Сл РЯ XI – XV11, VI, 326) и отражает местонахождение деревни – рядом с истоком или протокой.
ИСТОПНАЯ, Д. Верхнешарденгского с/с Великоустюгского р-на. Названа по гидрониму: от прилагательного истопная, что значит 'текущая из топи, болота'. В Списках селений середины XIX в. (371) сообщается о д. Истоп-ной при рчк. Истопенке, 6 дворов. Там же называется д. Истопенский Починок, 9 дворов.
КЛЕПИКОВСКАЯ, Д. Раменского с/с Сямженского р-на. В начале XVII в. д. Клениковская на рчк. Toe, состоявшая из трех дворов, принадлежала кн. Д. И. Вадбальскому (ПО Вол 1627, II, 46). В Списках селений середины XIX в. (153) она упоминается под двумя названиями: Клепиковская и Верденга Малая, второе – по р. Верденге. Первое произошло от древнерусского м. л. и.-прозвища Клепик (Кляпик). В новгородских книгах отмечен крестьянин Кляпа, в московских – Клепик (Он., 144; Туп., 239). Прозвище образовалось от существительного клепик, которое употреблялось в древней Руси в значениях 'нож', 'изогнутый клин, костыль' (Сл РЯ XI – XVII, VII, 165). Клепыш – 'кривой, согнутый' (ЭССЯ, IX, 35). Такого же происхождения ойконим Клепик о в о в Великоустюгском,
В вологодских говорах корепа – 'человек с испорченным оспой лицом' и 'неуклюжий человек, делающий все неловко' (СРНГ, XIV, 324). Корепать – 'ломать, делать что-либо плохо, неумело', корепаться – 'упрямиться, ломаться, капризничать', 'недомогать, быть хилым' (ЭССЯ, IV, 67). Любое из этих значений могло лечь в основу имени-прозвища.
КРАСАВИНО, г. р. п. Великоустюгского р-на. В 1848 г. в с. Красавино вступила в строй ткацкая фабрика для выделки тонких полотен. В 1927 г. село получило статус поселка городского типа. В 1947 г. пос. Краса-вино преобразован в город (Веселовская, 61). Две версии о происхождении названия. Первая – от древнерусского м. л. и. Красава. В вологодских говорах слово красава до сих пор известно в значении 'красивый человек' (СРНГ, XV, 172). Вторая – по характеру местности. Красавино – красивое место.
КРЕМЕНЬЕ, д. Трегубовского с/с Велико-устюгского р-на. В книгах начала XVII в. речь идет пока еще о пустоши Кременье на враге (овраге), которую пашет наездом крестьянин д. Лисьи Слободки Осейко Докучаев (ПК Уст 1623, л. 296 об.). Деревня названа по почвенно-геологическим признакам того места, где расположена. Кременье в древнерусском языке-- разновидность кремнезема, кремень' (Сл РЯ XI – XVII, VIII, 28).
КУРИЛОВО, д., центр Куриловского с/с Кичменгско-Городецкого р-на. От древнерусского имени-прозвища Курило, весьма активного в XV – XVII вв. В устюжских грамотах середины XVI в. отмечен послух (свидетель) Курило Оврамов сын (АВУАМ, I, 150). В русских народных говорах курило, курилка – 'кутила, пьяница' (Он., 172). К имени-прозвищу Курило восходит название селений Курилово в Великоустюгском, Сокольском и Череповецком р-нах.
| | |
ЯТБМодератор раздела  Сообщений: 6243 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4156 | Наверх ##
5 ноября 2014 10:46 МЕДВЕЖИЙ ВЗВОЗ, д. Орловского с/с Великоустюгского р-на. В начале XVII в. это был починок Гордеево, состоял из одного двора. Второе наименование селения было описательным, неофициальным: «...деревня, что был починок Гордеево, а взвоз на Медвежье то ж» (ПК Уст 1623, л. 255). Слово взвоз в древнерусском языке – 'въезд, подъем (от реки, перевоза)' (Сл РЯ XI – XVII). Утрата ойконима Гордеево и изменение описательного выражения взвоз на Медвежье > Медвежий Взвоз происходит в XVIII – XIX вв.
МЕДЕНИЦЫНО, д. Самотовинского с/с Великоустюгского р-на. Впервые упоминается как д. Медяницыно на Сухоне (С. Уст. 1566, л. 1). В источниках XVII в. имеет два названия: «...д. Меденицыно, а Манинская то ж на р. Сухоне, а в ней устюжан посадских людей А. да В. Семеновых детей Босово половники» (ПК Уст. 1624, л. ПО об.). Название Меденицыно восходит к русскому л. и. Меденица. Слово меденица в древнерусском языке имело значения 'ящерица' и 'шмель' (Сл РЯ XI – XVII, IX, 58). Манинская – от неполного м. л. и. Маня (полная форма Мануил). Утрата Айконима Манинская и закрепление Меденицыно падает на национальный период.
МИКЛЯЕВО, д. Верхневарженского с/с Великоустюгского р-на. В XVII в. селение имело два названия: «...черная д. Рахово, а Микляево то ж на р. Домановице, 1 двор» (ПК Уст 1623, л. 234). В материалах конца XVIII в. приводится уже одно наименование д. Микляевская (ГМ 1796, 117). От разговорного варианта одного из двух полных личных имен: Микула > Микляй или Михайлр > Мика > Микляй (Толкачев 1975, 130).
МИХНИНСКАЯ, д. Нижнешарденгского с/с Великоустюгского р-на. Ранее имела два названия: «...д. черная Красный Бор, а Мих-нинская то ж на рчк. Шарденге» (ПК Уст 1623, л. 184). Первое наименование по местоположению: возникшая вблизи красного (красивого) бора. Второе – от разговорного варианта л. и. Михаил – Михно. Оно и закрепляется в XVIII – XIX вв.
МОНАСТЫРСКАЯ, д., центр Режского с/с Сямженского р-на. В середине XIX в. сохраняла два наименования: официальное Монастырская, неофициальное Лукавино, располагалась при р. Реже, состояла из 11 дворов (СНМРИ, 344). В начале XVII в. Поблизости находилась Леонидова пустынь Угрежского монастыря. В писцовой книге 1623 г. отмечается, что около монастыря меж болот располагаются деревни монастырские, а крестьяне призваны в них из Вологодского, Тотемского, Устюжского и Галицкого уездов. Официальное название отражало принадлежность деревни: находящаяся во владении монастыря. Неофициальное восходит к м. л. и-прозвищу Лукава, отмеченному в новгородских документах XII – XIII вв. В русских говорах лукавить – 'льстить' и 'хитрить' (СРНГ, XVII, 187).
МУСИНО, д. Марденгского с/с Великоус-тюгекого р-на. Два мнения по поводу происхождения названия. Согласно первому ой-коним образовался от древнего имени Муса. В источниках XV в. упоминается, например, Михаил Тимофеевич Муса Пушкин (Он., 208). Имя Муса восходит к еврейскому Моисей, в форме Муса оно заимствовано русским из тюркских языков, которые в свою очередь заимствовали его из древнееврейского (Баскаков, 143 – 144). По второй версии, ойконим восходит к слову из коми языка мусин – 'участок открытой волы на болоте': му – 'земля' и син – 'глаз' (СНГТ, 381).
От эст. mois – 'хутор , усадьба'. Слово мыза – 'центральная усадьба помещичьего имения, изолированная от других поселений', известно на территории Прибалтики с XV в. В русском языке оно отмечено с 1565 г. в значении 'отдельно стоящая усадьба', почти повсеместно употребляется в северо-западных землях, пограничных с Прибалтикой. В XIX в. распространяется шире (Лемтюгова, 128).
| | |
ЯТБМодератор раздела  Сообщений: 6243 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4156 | Наверх ##
5 ноября 2014 10:47 НАВОЛОК, д. Орловского с/с Великоустюгского р-на. В начале XVII в. у селения чва наименования: «Волость Орлова, черная, Остафьев Наволок, а Матюхинская то ж на р Югу» (ПК Уст 1623, л. 254). Оба названия по именам основателей или владельцев селения. Второе, от л. и. Матюха > Матвей, со временем выпало из употребления. Первое утратило начальный компонент: Остафьев Наволок > Наволок. Слово наволок в древнерусском языке значило 'прибрежный земельный участок', 'выдающийся в озеро или реку мыс, коса, вообще крутой берег' (Сл РЯ XI – XVII, X, 39).В севернорусских, в том числе и вологодских, говорах оно распространено в значении 'прибрежный заливной луг'. Наволоком могли называть деревню, возникшую па прибрежном земельном участке или мысу, а также вблизи заливного луга. Топоним широко распространен в Вологодском крае. | | |
ЯТБМодератор раздела  Сообщений: 6243 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4156 | Наверх ##
5 ноября 2014 11:11 ОБРОЧНАЯ, д. Нижнешарденгскогос/сВе-ликоустюгского р-на. Длительный период селение имело два наименования: д. Борисов Починок – официальное и Оброчная – бытовое, разговорное (СНМРИ, 370). Активизация неофициального названия, архаизация и утрата ойконима Борисов Починок развивается в XIX – XX вв. Оброк – 'натуральный или денежный сбор, взимавшийся с крестьян помещиком'. Следовательно, Оброчная – это селение, жители которой платили подати, налог.
ОРЛОВО, с, центр Орловского с/с Великоустюгского р-на. Одно из древних селений Устюжского края. Впервые упоминается в жалованной грамоте в. кн. Ивана Васильевича конца XV в.: «...се аз... пожаловал есми И. А. Племянникова Орловым на Устюзе» (АСЭИ, III, 286). В источниках конца XVI в. сообщается об Орловской волости, центром которой является укрепленное селение Городок (АВУАМ, I, 267). В писцовой книге 1623 г. в волости Орловой отмечается погост (т. е. селение с церковью) на оз. Орловском, а на погосте церковь Троицы (ПК Уст, л. 251 об.). В Списках селений середины XIX в. (384) приводится Троицко-Орловский погост, а в нем 5 дворов. Название восходит к древнерусскому м. л. и. Орел, весьма активному на Руси. Новгородский крестьянин Микулка Орел упоминается, например, в источниках конца XV в. В Словаре древнерусских личных собственных имен Н. М. Тупикова (с. 291) приводится значительное количество лиц с этим именем.
| | |
ЯТБМодератор раздела  Сообщений: 6243 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4156 | Наверх ##
5 ноября 2014 11:24 ПАЗУХИ, д. Юдинского с/с Великоустюгского р-на. В конце XVI в. селение именовалось Пазуха, принадлежало Н. Строганову (АВУАМ, I, 115). Одно из значений слова пазуха в памятниках ХШ в. и позднее – «залив, заводь, бухта» (КДРС). Сохранилось оно и в ряде современных говоров (СМГТ, 167). Деревня, возникшая у залива, заводи, могла называться Пазухой. Изменение Пазуха>Пазухи развивается не ранее XVII в.
ПЕГАНОВО, д., центр Нижнешарденгского с/с Великоустюгского р-на. В начале XVII в. у селения два названия, что свидетельствует, по-видимому, о принадлежности двум владельцам: «В волости Шарденга д. черная Пахомовская, а Пеганово то ж на РЧ7К- Шарденге, 2 двора» (ПК Уст 1623, л 18/ об.). Оба наименования восходят к л и – каноническому Пахом и русскому (языческому) Пеганой. Последнее возникло от прилагательного пеганый, известного в древнерусском языке в значении 'пятнистый, пестрый'- «Степану Коржневу продана лошадь пеганая» (КДРС). Слово пеганый сохранилось в современных севернорусских говорах в значениях пегий, пестрый, серый' (КСРНГ). Утрата ойконима Пахомовская и активизация Пеганово развивается не ранее XVIII в.
ПЕНЬЕ, д. Орловского с/с Великоустюгского р-на. Упоминается в документах начала XVII в.: «Волость Орлова, деревня черная Пенье на оз. Киркиевском, 2 двора» (ПК Уст 1623, л. 255). Названа по местоположению. Существительное пенье имело в древнерусском языке ряд значений, в том числе 'участок леса, подготовленный под посев, подсека без раскорчевки'. В таком значении оно сохранилось в ряде севернорусских говоров (ООВС, 175). Пенье – деревня, возникшая подле или на подсеке.
ПЕСТОВО, д., центр Трегубовского с/с Великоустюгского р-на. В 1619 г. братья Пермитиновы продали д. Пестово Троице-Гледенскому монастырю (XV, XII, 338). В 1624 г. она состояла из одного двора, в котором проживал работник Илейка Григорьев (ПК Уст, л. 155 об.), в конце XVII в. деревня оставалась монастырским владением (ДПВК, 84). Ойконим восходит к древнерусскому имени-прозвищу Пест, активному в XV – XVI вв. В новгородских памятниках конца XV в. упоминается крестьянин Прокош Пест и др. (Он., 243). Прозвище возникло от существительного пест – в древнерусском языке 'тупой, глупый человек', 'тот, кто упрям' (Д, III, 104). Такого же происхождения название селений Пестово в Бабаевском, Белозерском, Вологодском, Грязовецком, Междуреченском р-нах.
ПОРОГ, д. Опокского с/с Великоустюгско-го р-на. В XVII в. у селения два наименования: «Стреленская волость, д. Дьякова, а Порог то ж на р. Сухоне и на Дьякове враге» (ПК Уст 1624, л. 222). В XVII – XVIII вв. ойконим Дьяково (по имени основателя Дьяка или по профессии владельца) архаизируется и выпадает, в Списках селений середины XIX в. (375) приводится уже «д. казенная Порог, 10 дворов». Топоним по местоположению деревни: возникшая близ порога – 'каменистой гряды из больших камней, идущих поперек реки'. Около селения находился один из самых опасных на р. Сухоне порогов – Опокский перебор.
ПРИСЛОН, д. Луженгского с/с Великоустюгского р-на. Селение упоминается в источниках начала XVII в.: «Волость Луженга, д. Прислон на рчк. Черной, а в ней Кондраш-ко Овдокимов да сын его Федька» (ПК Уст 1624, л. 212). Существительное прислон употреблялось в древнерусском языке в значениях 'гористый крутой берег реки', 'гряда с пологим склоном' (КДРС; СМГТ, 182). Таким образом, селение названо по местоположению: возникшее на крутом берегу реки или на краю возвышенности. Такого же происхождения ойконим Присло И в Великоустюгском и Череповецком р-нах.
РУПОСОВО, д. Нижнеерогодского с/с Великоустюгского р-на. Впервые упоминается в источниках XVI в.: «Се яз старец И. А. Малого дал в монастырь д. Рупосово и с двором со всеми хоромы» (АВУАМ, I, 76). В начале XVII в. в д. Рупосовской на рчк. Нижней Ерте проживали монастырские половники (ПК Уст 1624, л. 126 об.). Названа деревня по имени первопоселенца или владельца. Русское м. л. и. Рупос довольно активно в Московской Руси. Известны, например, Яшко Рупос, крестьянин, 1498 г., Новгород (Он., 273), Ои-дрейко Рупос Васильев Шенякова (Туп., 341), во второй половине XV в. в Белозерье проживал крестьянин Рупос Иванов (АСЭИ, II, 260). Апеллятив рупос употреблялся в древнерусском языке и сохранился в севернорусских говорах в разных значениях: 'хлам, отрепье, лохмотья', 'крутой обрыв у реки', 'бугор изо льда' и др. (КДРС; КСРНГ). Слово заимствовано из финно-угорских языков: в вене, roppaz – 'торос (на озере, реке)', 'замерзшие (по дороге) комья снега' (СВЯ, 480).
| | |
|