На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Сэр Ангус Фрэнк Джонстон-Уилсон (1913 - 1991) — английский писатель.
В 1958 году он был награжден Мемориальной премией Джеймса Тейта Блэка за роман «Средний возраст миссис Элиот»[англ.], а позже получил рыцарское звание за заслуги перед литературой.
В 1937 году работал библиотекарем в Британском музее Департамента печатных книг.
В 1958 году он был награжден Мемориальной премией Джеймса Тейта Блэка за роман «Средний возраст миссис Элиот»[англ.], а позже получил рыцарское звание за заслуги перед литературой.
Ангус Уилсон был президентом Королевского литературного общества с 1982 по 1988 год. В последние годы жизни у него было плохое здоровье, и он умер от инсульта в доме престарелых в Бери-Сент-Эдмундс(Саффолк) 31 мая 1991 года в возрасте 77 лет.
Уи́лсон Э́нгус (Angus Wilson; полное имя сэр Энгус Фрэнк Джонстоун-Уилсон, Sir Angus Frank Johnstone-Wilson) (1913–1991), английский писатель-сатирик. В 1935 г. окончил Оксфордский университет. В социальных романах «Англосаксонская позиция» («Anglo-Saxon Attitudes», 1956), «Поздний звонок» («Late Call», 1964), «Ничего смешного» («No Laughing Matter», 1967) и других показал Великобританию после Второй мировой войны 1939–1945 гг., переживавшую потерю статуса колониальной державы, и её переход к обществу всеобщего благоденствия. Обращался к традиции английского нравоописательного романа (Ч. Диккенс, Дж. Элиот) и в то же время прибегал к постмодернистским приёмам: пастишу, пародии (на произведения У. Шекспира, А. П. Чехова, А. Беннетта и др.), изображению общества как театра и жизни как вымысла.
По сообщению The Times, Национальная Библиотека Шотландии объявила о намерении пополнить в ближайшее время список своих вакансий новым сотрудником – википедистом (Wikipedian). Он будет заниматься загрузкой материалов в интернет-энциклопедию «Википедия».
В описании вакансии говорится, что википедисту надо будет решать, какие разделы интернет-энциклопедии могут быть пополнены материалами библиотеки. Кроме того, он будет обучать библиотекарей работать с Википедией, в том числе загружать электронные копии книг, журналов и фотографий в Сеть. Помимо этого в круг обязанностей нового сотрудника войдет установка связей с местным вики-сообществом и организация специализированных мероприятий.
Контракт с новым сотрудником заключается только на 4 месяца. Работу википедиста библиотека будет оплачивать совместно с Викимедией (Некоммерческая благотворительная организация, которая поддерживает работу ряда краудсорсинговых вики-проектов) – он получит за свою работу 10 тысяч фунтов стерлингов (более 15 тысяч долларов). В библиотеке заявили, что партнерство с Википедией позволит расширить знания об истории и культуре Шотландии, например, познакомить широкую аудиторию с последним письмом королевы Марии Стюарт.
Как отмечает The Times, в мае 2012 года аналогичная должность появилась в Британской Библиотеке. С тех пор википедист Эндрю Грей (Andrew Gray) провел более 50 обучающих семинаров для библиотекарей по работе с Википедией. Представитель библиотеки отметил, что появление такого сотрудника принесло ей громадную пользу и позволило донести ее материалы до широкой аудитории ( в настоящее время пользователями Википедии являются около 500 миллионов человек). National Library of Scotland
Национальная Библиотека Шотландии
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Кирилл (Константин) Солунский (827-ок. 870) – один из братьев Солунских, основателей славянской азбуки, был библиотекарем патриаршей библиотеки в Константинополе.
Просветитель славян, родился в 827 г. в г. Солуни в семье знатных аристократов. Он был младшим из семи братьев.
Константин обучался у лучших учителей Константинополя философии, диалектике, геометрии, арифметике, риторике, астрономии, а также многим языкам. По окончании учения, отказавшись заключить весьма выгодный брак с крестницей логофета, Константин принял сан иерея и поступил на службу хартофилаксом (буквально «хранителем библиотеки»; реально это равнялось современному званию академика) при соборе Святой Софии в Константинополе.
Позже удалился в один из монастырей на черноморском побережье. Некоторое время жил в уединении. Затем он почти насильно был возвращён в Константинополь и определён преподавать философию в Манаврском университете.
Примерно в 850 году император Михаил III и патриарх Фотий направляют Константина в Болгарию, где на реке Брегальнице он обращает в христианство многих болгар.
Направляясь с миссией в Хазарию, он посетил Корсунь, задавшись целью найти мощи святого апостола Климента — папы Римского.
Замечательный успех Константина произвёл сильное впечатление не только в Крыму, но и во всей Западной Европе, когда мощи апостола преемника апостола Петра были доставлены в Рим.
Через два года вместе с братом Мефодием по просьбе моравского князя и по изволению патриарха императора Константин прибыл в Паннонию, затем в Моравию, где св. братья составили славянскую азбуку. Вместе с помощниками они проповедовали и переводили на славянский язык богослужебные книги.
То был период резкого обострения отношений между Римом и Византией патриарх Фотий предъявил папе Николаю 60 претензий в отступлениях от «правой веры».
Бывший учитель философии в высшей столичной школе Константин был убеждён в том, что каждый народ вправе иметь своё письмо, свой язык, чтобы приобщиться к ценностям мировой культуры. Богослужение должно быть тоже на родном языке.
Сохранились записки Анастасия Библиотекаря, близкого к папе Николаю, в которых он с восторгом отзывается о достоинствах Кирилла, как мыслителя, богослова и проповедника. https://vk.com/wall-160181632_507
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Филип Ларкин (1922-1985), британский поэт, писатель и джазовый критик. За свои литературные заслуги награждён орденом Кавалеров Славы и орденом Британской империи. С 1943 года работал библиотекарем при разных колледжах и университетах. В 1955-м он был назначен директором библиотеки при университете Халла, где и трудился до конца жизни.
Филип Ларкин (Philip Larkin 1922 – 1985гг., первый сборник, The North Ship (Корабль на север) вышел в 1945) - один из самых интересных английских поэтов ХХ века. В России почти неизвестный. Вероятно, это связано со сложностью перевода, на русский он ложится тяжело: ироничное, горькое обыгрывание штампов, всегда – очень формульное, ему свойственное, передать в переводе сложно. Как считают исследователи творчества Ф. Ларкина, «по настроению и строю речи в русской поэзии это ближе всего к позднему Слуцкому, пожалуй. И время, когда оно писалось, собственно, одно и то же». Национальную известность принёс Ларкину сборник «Меньший обман», воспринятый как манифест поэтов-пятидесятников. Для поэтической манеры Ларкина характерны недоговорённость, приглушённость, обрывочность. Его лирический герой - потерявшийся в городской жизни одиночка. Ларкин был тонким ценителем музыки, в 1961-1971 годах вёл секцию джазовой музыки в газете The Daily Telegraph. Также он принадлежал к числу самых авторитетных литературных критиков своего времени. За свои литературные заслуги Фил Ларкин был награждён орденом Кавалеров Славы и орденом Британской империи. Для нас же интересно другое - каким образом он связан с профессией библиотекаря? Самым очевидным. В 1943 году Ларкин-выпускник должен был принять первую же должность, которую ему предложит министерство труда: он стал библиотекарем в провинциальном городке, что и определило его дальнейшую судьбу. В библиотеках Ларкин проработал до самой смерти - в мире науки и культуры, но не принадлежа к нему: администрирование, строительство новых корпусов, расширение фондов, вопросы хранения и выдачи книг, но никак не их чтение. Профессионально Ларкин был достаточно успешен: с 1955 года заведовал университетским книгохранилищем Университета Халла и считался крупным экспертом библиотечного дела. Спустя 10 лет после завершения строительства новой библиотеки Ларкин компьютеризировал записи для всего библиотечного фонда, что сделало её первой библиотекой в Европе, которая установила автоматизированную систему онлайн распространения. За 30 лет работы Филипа Ларкина в библиотеке её фонд увеличился в 6 раз, а бюджет в реальном выражении – в 12 раз.
В свободное от работы время Желаю читать то, что желаю, А то, что не желаю, – не буду. Свобода чтения – в нашем возрасте Самая лучшая свобода. Она важнее свободы собраний, Необходимой для молодежи, И свободы шествий, Необходимой для променада, И даже свободы мысли, Которую все равно не отнимешь У всех, кто способен мыслить. (Перевод Антона Нестерова) https://vk.com/wall-135401736_6392
Памятник Филипу Ларкину на вокзале в Халле.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Ундольский Вукол Михайлович (1815-1864), литературовед, библиограф, исследователь русской рукописной и старопечатной книги.
С 1847 года занял место библиотекаря Императорского Общества Истории и Древностей Российских.
Первым в 1852 году напечатал памятник древнерусской литературы «Задонщина», прославляющий победу русских войск в Куликовской битве. Опубликовал список надгробий Троице-Сергиева монастыря, составленный в XVII веке. Установил, что известный деятель Смутного времени Прокопий Ляпунов был похоронен в Троице-Сергиевом монастыре.
Вукол Михайлович Ундольский (1816-1864 гг), известный библиограф и палеолог, один из тех людей, кто с полным самоотвержением служил русскому просвещению.
Родился в семье пономаря в селе Ундолы. Отец подготовил мальчика к поступлению во Владимирское духовное училище. Из училища Вукол Михайлович перешёл во Владимирскую духовную семинарию. Как лучший воспитанник, Ундольский (получивший эту фамилию при поступлении в училище) тогда же был послан в Московскую Духовную Академию. Во время учёбы в нём проявились «зачатки любителя древней письменности: он внимательно пересмотрел рукописи академической и лаврской библиотек». В 1840 г. Ундольский окончил академический курс и за неимением наставнических вакансий в семинариях определением Святейшего Синода был причислен к ведомству Владимирской епархии. На малую родину Ундольского не тянуло (родители переехали), а вот книжное богатство библиотек в Сергиевом Посаде было для молодого человека необыкновенно притягательным. Он ежедневно занимался в лаврской библиотеке и составил для себя запись о лаврских рукописях с обозначением их содержания. Занятия в лаврской библиотеке познакомили В.М. Ундольского с управляющим Московским Главным Архивом министерства иностранных дел, князем М.А. Оболенским, который пригласил его на работу в своё ведомство. Ундольский подал прошение об увольнении из духовного звания в светское, в нём он писал о серьёзных проблемах со здоровьем, что не позволяло ему принять духовное звание. Указом Святейшего Синода Ундольский был уволен из духовного звания в светское. 16 апреля 1842 года он был принят на службу в Московский Главный Архив Министерства иностранных дел. Byкол Михайлович всецело отдался любимому предмету - библиографии. Он составил описание архивных рукописей, приобрел большой навык в оценке достоинства произведений древней литературы, начал заниматься исследованием старинной письменности и вместе с тем составлять собственную библиотеку. С 1847 года занял место библиотекаря Императорского Общества Истории и Древностей Российских, ему поручено было произвести прием библиотеки самый строгий что он, по его же словам, и исполнил с точностью. Очень скоро Ундольский стал признанным библиографом и палеологом. «Судьба провела его по пути тернистому, но обстоятельствам трудным, испытаниям тяжелым. Уроженец села, воспитавший себя беспомощно, кандидат духовной академии, мелкий чиновник архива иностранных дел, невидный чиновник архива юстиции, вот и все, — и один из просвещеннейших Русских людей, послуживший русскому просвещению, как не многие служат, с полным самоотвержением. Собрание библиотеки, которому отдался он с первых шагов деятельности — вот что сосредоточивало его, поддерживало в искушениях, спасало от уклонений, питало и возвышало душу. Это было дело бескорыстной, пламенной, неотступной любви к русскому просвещению, к его истории, к памятникам. И при богатстве сокровищ своих, оставался бедняком. При постигшей тяжкой болезни, врачей своих удивлял видимым истощением и твердостью духа. Неутомимый собиратель библиотеки, верный страж ее, покончил службу России так же, как начал и вел. Одинокий, без семьи, без сердечных друзей, свезен был в клинику, где и скончался 1-го ноября 1864 года». Эти слова принадлежат его современнику Безсонову. Богатое собрание рукописей В.М. Ундольского, а также его рукописные сочинения и собрание старопечатных книг были приобретены Московским Румянцевским музеем; часть книг в том же году передана была в Московскую Духовную Академию. Со смертью Ундольского, однако, не прекратилось печатание его исследований: из богатого собрания продолжали извлекать интересные статьи и печатать их. https://vk.com/wall-135401736_7401
Ундольский, В. М. Новые разъискания о месте погребения Прокопия Ляпунова / В. Ундольский // Чтения в имп. Обществе истории и древностей российских при Московском университете. 1846. № 2. С. 24-32
Ундольский, В. М. Список надгробий Троицкого-Сергиева монастыря, составленный в XVII веке / В. Ундольский // Чтения в имп. Обществе истории и древностей российских при Московском университете. 1846. № 2. С. 33-46.
Вукол Михайлович – известный библиограф и собиратель памятников древней русской письменности – родился в селе Ундол Владимирской области 11 февраля 1816 г. в семье пономаря местной церкви Михаила Панкратовича Анненского.
Отец подготовил Вукола к поступлению во Владимирское духовное училище, по окончании которого он поступил в местную семинарию. В семинарии, по тогдашнему обычаю, ему дали фамилию, по названию родного села – Ундольский. В 1836 г. Вукол решил продолжить образование в Московской духовной академии, которая находилась в Троице-Сергиевой Лавре. Закончив ее он некоторое время помогал в библиотеке Лавры – составил описание её древних рукописей.
С апреля 1842 г. Ундольский начал работать в Московском главном архиве. В 1846 г. был напечатан его труд «Библиографические разыскания. Очерк библиографических трудов России». В истории библиографии России – это первый подобный опыт. В 1845 г. Вукол Михайлович – действительный член Общества истории и древностей российских, с 1847 г. – библиотекарь Общества. В эти годы он публикует библиографические памятники: «Оглавления книг, кто их сложил» и «Опись книгам, поступившим в 1675 г. в Патриаршую ризную казну, составленная справщиком монахом Евфимием»; «Описание славянских рукописей Московской Патриаршей, (ныне Синодальной) библиотеки», «Каталог славяно-русских книг церковной печати библиотеки А. И. Кастерина». После перехода в 1848 г. в Московский архив Министерства юстиции, Ундольский создает подробное описание рукописей Синодальной библиотеки, готовит к печати труд епископа Дамаскина (Семенова-Руднева, 1737–1795) «Библиотека Российская, имеющая сведения о всех книгах в России с начала типографий на свет вышедших».
Самым главным трудом Ундольского, которым он занимался всю жизнь, стала ретроспективная библиография славянских книг на кириллице «Очерк славяно-русской библиографии» – он успел описать свыше 3000 изданий. Этот труд вышел после его смерти – в 1871 г. В оставленной им библиотеке насчитывалось 1348 славяно-русских рукописей. Часть библиотеки находится в Российской государственной библиотеке, часть печатных книг рассеяна по частным коллекциям.
В. М. Ундольский был удостоен Демидовской премии (1856) за «Исследование о церковно-славянских хронографах. О временнике Георгия Амартола».
Необыкновенно цельная личность, библиотекарь, библиофил и, главное, библиограф, В. М. Ундольский сохранил целый пласт древнерусских памятников, образцов допетровской «беллетристики», в то время уже исчезавших. Краткий список литературы:
Фокеев, В. А. Ундольский Вукол Михайлович / В. А. Фокеев // Библиографы : биобиблиогр. справочник. – Москва : Либерия-Бибинформ, 2010. – С. 272. Немировский, Е. Л. Вукол Михайлович Ундольский (1816–1864) // Книжное дело. – 1995. – № 4. – С. 73–77. Немировский, Е. Л. Вукол Михайлович Ундольский (1816–1864) / Е. Л. Немировский ; Рос. гос. б-ка Сектор ист. книги, библ. дела и библиогр. – Москва : Рос. унив. изд-во, 1996. – 279 с. Зленко, Г. Д. Когда и где родился В. М. Ундольский // Библиография. – 1995. – № 1. – С. 69 – 70. Шикман, А. Подвижник науки // Библиотекарь. – 1984. – № 10. – С. 53–54. Шикман, А. Вукол Михайлович Ундольский // Советская библиография. – 1984. – № 3. – С. 51–60.
Вукол Михайлович Ундольский (1816-1864) — библиофил, археограф, библиограф. Собрал библиотеку, которую завещал Румянцевскому музею для «заложения Публичной библиотеки в Москве». Она явилась основой, на которой возник Отдел рукописей и славянских рукописных книг. Ученый, проживший так мало, сделал множество открытий: нашел и опубликовал «Задонщину», рукописи двух забытых болгарских писателей — Климента Охридского и Константина Преславского. Он — первый историк библиографии, первые шаги палеографии как науки тоже связаны с его именем. Ундольский составил «Хронологический указатель славянорусских книг церковной печати с 1491 г. по 1854 г.» — полный и компетентный справочник и в наше время.
Вукол Михайлович родился в селе Ундол Владимирской области в семье пономаря местной церкви. В три года мать его уже учила азбуке, а отец — петь по нотам. В семинарии, по тогдашнему обычаю, ему дали фамилию по названию родного села — Ундольский. Мальчик любил читать, хорошо учился и поступил в академию Троице-Сергиевой Лавры. По окончании ее он некоторое время помогал в библиотеке Лавры, ожидая назначения, позже его пригласили работать в Московский главный архив. Начал печататься у М.П. Погодина. («Неизвестное сочинение Стефана Яворского», 1842 г.) В 1846 г. был напечатан его труд «Библиографические разыскания. Очерк библиографических трудов России». В истории библиографии России — это первый подобный опыт. В 1845 г. он — действительный член Общества истории и древностей российских, с 1847 г. — библиотекарь Общества (должность общественная, но почетная). Им Ундольский был до своей кончины. В эти годы он публикует библиографические памятники «Оглавления книг, кто их сложил» и «Опись книгам, поступившим в 1675 г. в Патриаршую ризную казну, составленная справщиком монахом Евфимием»; «Каталог славяно-русских книг церковной печати библиотеки А.И. Кастерина» (часть тиража была выпущена в миниатюрном формате). После перехода в Московский архив Министерства юстиции, Ундольский (не профессиональный музыкант, а библиофил), одним из первых заговоривший о забытом древнерусском пении, создает подробное описание рукописей Синодальной библиотеки, готовит к печати труд епископа Дамаскина (Семенова-Руднева, 1737 — 1795) «Библиотека Российская, имеющая сведения о всех книгах в России с начала типографий на свет вышедших», но эту работу он завершить не успел. В архиве В.М. Ундольского находится и «Агиологион, или Указатель житий и творений святых греко-российской церкви, похвальных им слов, известных и неизвестных сочинителей греческих и русских»; библиографический словарь русских писателей, переводчиков и ученых и другие работы.
Самым главным трудом Ундольского, которым он занимался всю жизнь, стала ретроспективная библиография славянских книг на кириллице. Его «Очерк славяно-русской библиографии» вышел уже после смерти — в 1871 г., при доработке А.Е. Викторова, основателя отдела рукописей Румянцевского музея. Каталог содержит сведения о 4705 книгах XV — первой пол. XIX в. До сих пор он остается самым полным и авторитетным библиографическим указателем кириллической печати.
Сейчас часть личной библиотеки Ундольского (1,5 тысячи рукописных славянских и древнерусских и около 900 старопечатных книг) находится в Российской государственной библиотеке, часть печатных книг рассеяна по частным коллекциям. «Я хотел собирать памятники говорящие, — писал Ундольский, — если книга представляет новый факт для развития истории просвещения России или вообще в славянском мире». И если книги не было ни в одном из известных ему книгохранилищ, Ундольский не жалел ни времени, ни денег, ни сил на ее приобретение. В его коллекции есть «Библейские книги», которые предположительно составлены в конце XV в. И. Черным — представителем новгородско-московской ереси; переписка троицкого игумена Артемия, по ходатайству которого Максим Грек был вызван из ссылки и окончил свои дни в Троице-Сергиевой Лавре (кстати, по некоторым сведениям, Артемий также был инициатором печатания книг на Руси). Кроме того, в собрании Ундольского — хронографы, летописи, исторические сочинения, «Святцы с Пасхалий» (ксилография XVII в.), Аннинская Библия, издания И. Федорова, экземпляр Острожской Библии (1581 г.) с 18 листами, напечатанными мелким шрифтом. В.М. Ундольский — первый коллекционер миниатюрных книжных изданий.
Ученый выполнял многочисленные библиографические справки, вел научную переписку с историками С.М. Соловьевым и К.Д. Кавелиным, археологом П.М. Строевым.
В.М. Ундольский был удостоен Демидовской премии за «Исследование о церковно-славянских хронографах. О временнике Георгия Амартола в отношении к Нестеровой летописи». Необыкновенно цельная личность, библиотекарь, библиофил и, главное, библиограф, В.М. Ундольский сохранил целый пласт древнерусских памятников, образцов допетровской «беллетристики», в то время уже исчезавших. В.И. Полтавская.
Литература: 1. Немировский Е.Л. Вукол Михайлович Ундольский (1816 — 1864) // Книжное дело. - 1995. - № 4. - С. 73 - 77. 2. Зленко Г.Д. Когда и где родился В.М. Ундольский //Библиография. - 1995. - № 1. - С. 69 - 70. 3. Шикман А. Подвижник науки // Библиотекарь. — 1984. — № 10. — С. 53 - 54. 4. Шикман А. Вукол Михайлович Ундольский //Советская библиография. - 1984. - № 3. - С. 51 - 60. https://www.booksite.ru/fulltext/vel/iki/yel/udi/33.htm
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Толстая-Есенина Софья Андреевна (1900-1957) - советский музейный деятель, внучка Льва Толстого, последняя жена и вдова Сергея Есенина, директор Государственного музея Л. Н. Толстого в Москве. В 1925 г. заведовала библиотекой Союза писателей.
С. А. Есенин и С. А. Толстая-Есенина. 1925 год.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Франц Элленс (наст. имя Фредерик ван Эрменгем) — бельгийский писатель, писал на французском языке.
Служил библиотекарем в Парламенте.
Во время Первой мировой войны жил на Лазурном Берегу, познакомился с Матиссом, Архипенко, Метерлинком, Модильяни (Модильяни написал его портрет, 1919). Там же встретился с Марией Марковной Милославской, которая стала его женой и соавтором: они вместе переводили Есенина, с которым познакомились в 1922 в Париже. Опубликованы сборник «Исповедь хулигана» (1922) и поэма «Пугачёв» (1926, переиздание 1956). В 1927 г. он опубликовал в журнале «Les Nouvelles littéraires» мемуарный очерк «Сергей Есенин и Айседора Дункан». Познакомился с Эренбургом, под редакцией Эренбурга вышел в русском переводе роман Элленса "Басс-Бассина-Булу"; позже Эренбург вспоминал об Элленсе в книге «Люди, годы, жизнь» (книга II, часть 4). В 1926 посетил Горького на Капри, впоследствии они долго переписывались. Высоко ценил творчество Франца Элленса В.В. Набоков. Первой написала о прозе Элленса Нора Галь в журнале «Интернациональная литература» (1938) . Четыре рассказа Элленса в переводе Норы Галь были опубликованы в СССР в 1968—1969 гг. В 1971 г. Нора Галь опубликовала в юбилейном сборнике к 90-летию писателя статью «Франц Элленс в Советском Союзе». Она отмечала: «Творчество Франца Элленса еще 30 с лишним лет назад поразило меня прежде всего тонкостью психологического анализа. Этот удивительный знаток человеческой души умеет поистине проникнуть в глубь её, постичь и передать оттенки сложнейших душевных движений. /…/ Но всего тоньше, мне кажется, Франц Элленс чувствует душу юную, детскую. Бесконечно волнуют и трогают страницы, на которых автор показывает, как всеми струнами отзывается эта юная душа на каждое дуновение извне, как окружающий мир — огромный, еще загадочный мир взрослых — и влечет и пугает ребенка, час за часом влияет на его мысли и чувства, лепит его характер. В том, как Франц Элленс об этом рассказывает, много мудрости, много высокой тревоги за будущее еще не сложившегося человека». https://vk.com/wall-34611313_29871
*** Франц Элленс, бельгийский писатель, хорошо знакомый и с Айседорой Дункан, и с Сергеем Есениным, предлагает свой взгляд на отношения двух знаменитых людей искусства.
В его знаменитом эссе «Сергей Есенин и Айседора Дункан» литератор, с одной стороны, подчеркивает подлинность поэтического таланта Сергея Александровича, а с другой – ощущает всю трагичность отчаянного и непредсказуемого романа Есенина и Дункан:
«Я имел также возможность с некоторым смущением наблюдать этот союз молодого русского поэта и уже клонившейся к закату танцовщицы, показавшийся мне сначала, как я уже говорил, почти чудовищным. Я думаю, что ни одна женщина на свете не понимала свою роль вдохновительницы более по-матерински, чем Айседора. Она увезла Есенина в Европу, она, дав ему возможность покинуть Россию, предложила ему жениться на ней. Это был поистине самоотверженный поступок, ибо он был чреват для нее жертвой и болью. Мне вспоминается вечер, когда одновременно раскрылись и драма этих двух людей, и подлинный характер Есенина.
Я пришел, когда они были еще за столом, и застал их в каком-то странном и мрачном расположении духа. Со мной едва поздоровались. Они были поглощены друг другом, как юные любовники, и нельзя было заметить, что они находятся в ссоре. Несколько мгновений спустя Айседора мне рассказала, что слуги отравляют им жизнь, что этим вечером здесь разыгрались отвратительные сцены, которые привели их в смятение. Поскольку его жена показала себя более раздраженной, чем обычно, и утратила то замечательное хладнокровие, то чувство меры, тот ритм, который был основой и ее искусства, и самой ее натуры, что по обыкновению так хорошо воздействовало на поэта, Есенин решил ее подпоить. Никаких дурных намерений у него не было. <…> Я все яснее читал на лице танцовщицы отчаяние, которое обычно она умела скрывать под спокойным и улыбающимся видом. Отчаяние выражалось также и в чисто физическом упадке ее сил.
Внезапно Айседора снова подобралась и, сделав над собой усилие, пригласила нас пройти в ее студию – в тот огромный зал, где находилась эстрада и вдоль стен стояли диваны с подушками. Она попросила меня прочитать только что законченный мной французский перевод «Пугачева», строки которого – это и действующие лица, и толпы народа, ветер, земля и деревья. Я прочитал, хотя и неохотно, потому что боялся испортить своей робостью и неважной дикцией великолепную поэму, одновременно резкую и нежную. Айседора, очевидно, не была удовлетворена моей декламацией, потому что тотчас же обратилась к Есенину с просьбой прочитать поэму по-русски. Какой стыд для меня, когда я его услышал и увидел, как он читает! И я посмел прикоснуться к его поэзии! Есенин то неистовствовал, как буря, то шелестел, как молодая листва на заре. Это было словно раскрытие самих основ его поэтического темперамента. Никогда в жизни я не видел такой полной слиянности поэзии и ее творца. Эта декламация во всей полноте передавала его стиль: он пел свои стихи, он вещал их, выплевывал их, он то ревел, то мурлыкал со звериной силой и грацией, которые пронзали и околдовывали слушателя.
В тот вечер я понял, что эти два столь несхожих человека не смогут расстаться без трагедии».
Амедео Модильяни. Портрет Франца Элленса, 1919 г.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Немецкий писатель, известный составлением сборников народных сказок. В 1831 г. назначен герцогским библиотекарем в Майнингене и в 1833 г. — директором герцогской библиотеки.
В 1832 году Л. Бехштейн основывает «Хеннебергское общество древней истории», председателем которого остаётся до 1857 года. В 1834 году он пишет и издаёт «Хронику города Майнинген 1676—1834». В 1840 году Л. Бехштейну присваивается чин придворного советника. В 1842 году он вступает в масонскую ложу «Шарлотта у трёх гвоздик». В 1848 году он становится руководителем архива графства Хеннеберг.
Л. Бехштейн писал как поэтические произведения (лирического и патриотического характера), так и исторические новеллы и романы (роман «Тёмный граф» (Der Dunkelgraf, 1854), однако подлинную славу принесли ему изданные им сборники немецких народных сказок. Ещё в 1823 году он выпускает небольшой сборник «Тюрингские народные сказки». В 1845 году выходит в свет составленная им «Немецкая книга сказок». Вышедшая в 1853 году его «Книга немецких саг» была не столь популярна, как предыдущие сборники сказок, однако в научном мире считается классическим собранием германского эпического творчества. Л. Бехштейн был также автором нескольких путеводителей и изданий для путешествующих по Тюрингии.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Дата рождения 16 октября 1854 г. Дата смерти 30 ноября 1900 (46 лет).
Род деятельности эстет, прозаик, поэт, драматург, публицист, сценарист, эссеист, журналист Годы творчества 1878—1895 Направление эстетизм, декадентство, модернизм Жанр комедия, драма, трагедия, сказка, поэма, роман, рассказ, эссе Язык произведений английский и французский Дебют 1881, сборник «Стихотворения» (Poems) Премии оксфордская премия «Ньюдигейт» (1878) за поэму «Равенна» (Ravenna) Награды премия Ньюдигейта (1878)
Во время пребывания в тюрьме (1895-1897) работал библиотекарем в тюремной библиотеке.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане