На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Минск Сообщений: 14908 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1492
Наверх##20 сентября 2015 19:2716 сентября 2022 17:40
Национальная библиотека Беларуси
Портнова Вера Ивановна
1921 г.р. Ветеран Национальной библиотеки Беларуси (1951 - 1983)
Окончила Московский институт востоковедения, в 1956 г. библиотечный факультет МГПИ. Работала в Государственной библиотеке БССР им. В.И. Ленина с 1951 г. С 1961 по 1983 гг. – заведующая сектором читальных залов для научных работников. Избиралась депутатом Ленинского Совета депутатов трудящихся г. Минска.
Награждена медалью «За доблестный труд», Почетными грамотами Министерства культуры СССР и БССР, значком Министерства культуры СССР «За отличную работу».
О ней
Жолудев, И.В. Мне повезло в жизни // С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002. – С. 78 – 82. … Упоминание В отделе иностранной литературы работали Портнова Вера Ивановна, Полякова Белла Марковна, Витрук Людмила, Абрютина Лена и Покатилова (Шатько) Люда. Абрютина Лена закончила иняз на год раньше меня. Она была одной из самых красивых девушек в институте. Портнова – необыкновенная умница. Между прочим, по образованию она китаист, окончила факультет китайского языка.
С. 80. Портнова Вера Ивановна училась на филологическом факультете Ленинградского государственного университета, окончила Московский институт востоковедения, в 1956 г. библиотечный факультет МГПИ. Работала в Государственной библиотеке БССР им. В.И. Ленина с 1951 г. С 1961 по 1983 гг. – заведующая сектором читальных залов для научных работников. Избиралась депутатом Ленинского Совета депутатов трудящихся г. Минска. Награждена медалью «За доблестный труд», Почетными грамотами Министерства культуры СССР и БССР, значком Министерства культуры СССР «За отличную работу».
Известные имена [Национальной библиотеки Беларуси] // Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. – Режим доступа: http://portal.nlb.by/portal/pa...AD5EA11CDA . – Дата доступа: 19.09.2015.
Упоминание. … В 1972 г. отличная работа библиотеки была отмечена руководством союзного государства: Указом Президиума Верховного Совета СССР Государственная библиотека БССР была награждена орденом Трудового Красного Знамени, одной из важнейших государственных наград. Так был отмечен совместный упорный труд сплоченного коллектива – уникальной общности специалистов библиотечного дела всех рангов. Это был коллектив настоящих профессионалов: Константин Семенович Санько – заведующий научно-исследовательским отделом, заместитель директора по научной работе; Хана Гершоновна Меламед – заведующая научно-методическим отделом библиотековедения; Опацкая Елизавета Игнатьевна – заведующая отделом белорусской литературы и библиографии; Чигирева Римма Михайловна – заведующая отделом белорусской литературы, главный библиограф научно-исследовательского отдела; Клавдия Александровна Науменко – заведующая научно-методическим отделом по работе с детским читателем; Лариса Ивановна Прядко – заведующая отделом обслуживания; Валентина Владимировна Ваучик – главный библиотекарь отдела комплектования; Надежда Иосифовна Мащенко – заведующая отделом книгохранения; Зоя Ивановна Кац – заведующая отделом обменно-резервных фондов; Вера Ивановна Портнова – заведующая сектором читальных залов для научных работников; Елена Сергеевна Абрютина – заведующая сектором отдела искусства; Попова Тамара Ивановна – заместитель директора по научной работе и многие другие, чьи имена хоть и не прозвучали здесь, но вклад каждого из сотрудников этого периода, умноженный на профессионализм и ответственность, сегодня составляет огромный научный и культурный потенциал библиотеки.
Ветераны войны и труда. Май 2003 г. Слева направо: 1-й ряд: Симакова Раиса Петровна, Жолудев Игорь Валентинович, Кириленко Галина, Портнова Вера Ивановна, Сюзумская Маргарита Антоновна, Шатько Людмила Федоровна.
2-й ряд: Мотульский Роман Степанович, за его спиной Гольдина Анна Матвеевна, Соловьева Анна Моисеевна, Бикашова Инна Ивановна (?), Воронко Галина Иосифовна, Радкевич Галина Ильинична (в голубом), Довгялло Зоя Михайловна, Шалупина Евдокия Сергеевна, Степченкова Инна Ивановна, Мащенко Надежда Иосифовна, Ермишкина Валентина Самуиловна.
3-й ряд: Косилова Нина Николаевна, Сокол Мария Владимировна, Воронько Галина Иосифовна. Прядко Лариса Ивановна, Андрушенко Майя Ермолаевна, Дятко София Ивановна, Гречановская Анна Григорьевна
Шатько, Л.Ф. Вспомнилось все дорогое и близкое // С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002. – С. 83-86. Упоминание. … Мне повезло, так как в этом секторе [иностранной литературы] работала замечательный человек Вера Ивановна Портнова. Она была мне учителем во всем: в работе и во всех жизненных вопросах. Даже ближе матери. Где только не стояли иностранные книги: и за читальным залом и в комнате N 37 (теперь отдел репрографии). Трудно перечислить все комнатушки, а еще труднее было с ключами от них. То я забуду достать их из кармана и оставить в нужном месте, то пойду и в какой-нибудь "каморке" оставлю. Потом исправилась и уже не забывала. Я вспоминаю об этом потому, что уже в те годы все говорили о том, что вот будет новое здание и весь иностранный фонд будет собран в одно место. ...И еще запомнилась мне очень странная расстановка фонда: в книжном шкафу книги стоят в два ряда. Так вот, в заднем ряду могло быть "естествознание", то есть 5-й отдел, а в первом ряду - 4-й отдел "языкознание". Теперь уже и забыли о такой классификации, фонд весь переименован. А в те годы нужно было помнить, что "9" с такой-то по такую-то тысячу стоит в костеле. Из-за нехватки площадей часть фондов НББ размещалась в здании костела на Золотой Горке. Это было такое место, где могли работать только старые опытные сотрудники - Игорь Валентинович Жолудев, Вера Ивановна Портнова.
а фото-коллаже Вера Ивановна ПОРТНОВА в разные годы жизни: Слева направо: -1960 г.; -1970/80-е гг.; -2003 г.
К 100-летию со дня рождения Веры Ивановны Портновой : Портреты: история библиотеки в лицах / Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения // Национальная библиотека Беларуси. – 2021. – 21 августа. - Режим доступа: https://nlb.by/content/news/po...portnovoy/ . – Режим доступа: 21.08.2021.
Вера Ивановна родилась 21 августа 1921 г. в г. Бежецке Калининской области в семье рабочего.
В 1929 г. 8-летняя Вера пошла в первый класс начальной школы г. Ленинграда (ныне – Санкт-Петербург). Позже она вернулась с родителями в родной город, где в 1939 г. окончила среднюю школу и сразу же поступила в Ленинградский государственный университет на филологический факультет. Учебу она совмещала с работой: с сентября 1940 по август 1941 г. выполняла обязанности картотетчицы в «Ленгорсправке» (Ленинградская городская справочно-информационная контора).
Однако начало Великой Отечественной войны внесло свои коррективы в жизнь девушки – она успела окончить лишь два курса в университете. С августа по апрель 1942 г. Вера Ивановна работала на производстве, тем самым внося свой посильный вклад в приближение общей победы.
В 1942 г. В.И. ПОРТНОВА поступила в Московский институт востоковедения на специальность «китайский язык». Окончив его, она получила квалификацию референта-переводчика по Китаю. Помимо китайского, она прекрасно владела английским языком.
С 1949 по 1951 г. работала в издательстве литературы на иностранных языках помощницей заведующего редакцией. В начале 1951 г. переехала по месту службы мужа в Минск и с 20 февраля была принята на должность библиотекаря отдела иностранной периодики Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина (ныне – Национальная библиотека Беларуси). Вера Ивановна сразу же поступила на заочное отделение Минского государственного педагогического института им. М. Горького (ныне – Белорусский государственный педагогический университет им. М. Танка) на специальность «библиотековедение», который успешно окончила в 1956 г.
Спустя два года работы в библиотеке была переведена на должность старшего библиотекаря, еще через два года – возглавила сектор иностранной литературы.
С июля 1961 г. возглавила сектор читальных залов научных работников, созданных для усовершенствования обслуживания деятелей науки. Вера Ивановна квалифицированно обслуживала читателей, доброжелательно и с уважением относилась к каждому, старалась удовлетворить все научные интересы посетителей.
В.И. ПОРТНОВА всегда вносила дельные предложения по повышению эффективности работы своего сектора, укореняла новые, перспективные направления деятельности.
Принимала активное участие в научно-исследовательской и методической работе. Накопленными знаниями она щедро делилась с коллегами из регионов, выступая с докладами на семинарах и конференциях, выезжая в многочисленные командировки.
В.И. ПОРТНОВА пользовалась заслуженным авторитетом в коллективе и среди читателей. Ее плодотворная работа отмечена рядом наград, среди которых: значок отличника Министерства культуры СССР, Почетные грамоты Верховного Совета БССР и Министерства культуры БССР, юбилейная медаль «За доблестный труд» и другие.
Вера Ивановна вела активную общественную жизнь: неоднократно избиралась членом местного комитета профсоюзов и депутатом Ленинского Совета рабочих депутатов г. Минска, долгие годы была казначеем местного комитета. 14 января 1983 г. она вышла на заслуженный отдых, посвятив библиотеке замечательных 32 года своей жизни.
Коллеги с любовью и уважением вспоминают ее: «ПОРТНОВА – необыкновенная умница», – отмечал Игорь Валентинович Жолудев; «Мне повезло, так как в этом секторе (сектор иностранной литературы) работал замечательный человек – Вера Ивановна ПОРТНОВА. Она была мне учителем во всем: в работе и во всех жизненных вопросах. Даже ближе матери», – вспоминала Людмила Фёдоровна Шатько.
К сожалению, дальнейшая судьба Веры Ивановны неизвестна. Мы продолжаем поисковую работу и будем благодарны всем, кто владеет какой-либо информацией и поможет дополнить материал. Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения.
Родился в 1938 г. в Гомельской области. В 1959 г. окончил библиотечный факультет МГПИ (Минский государственный педагогический институт). Работал методистом, заместителем директора Минской областной библиотеки им. А.С. Пушкина, инспектором, старшим инспектором по библиотечной работе Министерства культуры БССР. С 1968 по 1983 гг. – директор Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. 11 июля 1983 — 10 октября 1996 гг. – директор Президентской библиотеки Республики Беларусь. Награжден Почетными грамотами Верховного Совета БССР, Министерства культуры СССР и БССР, значком «За отличную работу».
Публикации
Агляд работы бібліятэк БССР... / Дзярж. б-ка БССР імя У.І.Леніна, Навук.-метад. аддз. бібліятэказнаўства ; [Склад. К.С.Санько ; Рэд. Э.Н.Цыганкоў]. — Мн., 1969.
Агляд работы сельскіх бібліятэк... / Дзяржаўная бібліятэка імя У. І. Леніна, Навукова-метадычны аддзел. — Мінск : Дзяржбібліятэка БССР, 1966―. — 20 см. — за 1968 год / [складальнік К. С. Санько ; рэдактар Э. Н. Цыганкоў]. — 1969. — 21 с.
Библиотечное дело в БССР : (из истории библиотек республики) : [сборник статей] / Ред.: Цыганков Эдуард Николаевич, Санкова Ираида Александровна. — Минск : [б. и.], 1968. — 94 с. — (К 50-летию БССР и КПБ).
Библиотечное дело БССР в 1969 г. / Гос. б-ка БССР им. В.И. Ленина; Сост. Санкова Ираида Александровна; Ред. Цыганков, Эдуард Николаевич. — Минск : [б. и.], 1970. — 71 с.
Да 80-годдзя з дня нараджэння Янкі Купалы (1882―1942) : (метадычныя і бібліяграфічныя матэрыялы ў дапамогу бібліятэкам) / Дзяржаўная бібліятэка БССР імя У. І. Леніна, Навукова-метадычны аддзел бібліятэказнаўства ; [склалі: Э. Н. Цыганкоў, З. У. Дзяканава ; пад рэдакцыяй Н. Б. Ватацы]. — Мінск : Дзяржбібліятэка БССР, 1962. — 24, [1] с., уключаючы вокладку.
Из опыта работы массовых библиотек БССР / Государственная библиотека БССР им. В. И. Ленина, Научно-методический отдел библиотековедения ; [редакторы: К. Санько, Н. Фокина, Э. Цыганков]. — Минск : [б. и.], 1962. — 3 отдельных листовки в обертке ; 21 см. — Содержание: Вместе с общественностью : из опыта работы Гольшанской сельской библиотеки / К. С. Санько. Сельскохозяйственную книгу читает каждый колхозник : из опыта работы Пореченской сельской библиотеки Толочинского района / А. И. Филимонов. По единому плану : (из опыта работы Пиревичской сельской библиотеки Жлобинского района Гомельской области) / М. Готовкин.
К 50-летию Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина (1922―1972) : (в помощь докладчику) / [Э. Н. Цыганков]. — Минск : [б. и.], 1972. — 18 с., включая обложку.
К 150-летию со дня рождения А.И.Герцена (1812-1870) : Метод. и библиогр. материалы в помощь библиотекарю / Гос. б-ка БССР им. В.И.Ленина, Науч.-метод. отд. библиотековедения ; [Сост.: Э.Цыганков, Т.Гринкевич]. — Мн., 1962. — 18 с. Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1972 год / Гос. б-ка БССР им. В. И. Ленина; Сост. Валькович Евгения Антоновна; ред.: Цыганков Эдуард Николаевич, Демченкова Александра Павловна. — Минск : [б. и.], 1973. — 75 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1977 год / Гос. б-ка БССР им. В. И. Ленина; составители: Рабок Людмила Николаевна, Синицына Инесса Алексеевна; Редакторы Демченкова Александра Павловна, Цыганков Эдуард Николаевич . - Минск : [б. и.], 1978. - 81 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1979 год / Гос. б-ка БССР им. В. И. Ленина; Рабок Людмила Николаевна, Синицына Инесса Алексеевна, Цыганков Эдуард Николаевич . - Минск : [б. и.], 1980. – 81 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1980 год / Гос. б-ка БССР им. В. И. Ленина; составитель Рабок Людмила Николаевна, редактор Цыганков Эдуард Николаевич. – Минск : [б. и.], 1981. – 97 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1981 год / Гос. б-ка БССР им В. И. Ленина; составитель Рабок Людмила Николаевна, редактор Цыганков Эдуард Николаевич. — Минск : [б. и.], 1982. — 86 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1978 год / Гос. б-ка БССР им. В. И. Ленина; составитель Рабок Людмила Николаевна, редактор Цыганков Эдуард Николаевич. — Минск : [б. и.], 1979. — 84 с.
Работа массовых библиотек по пропаганде сельскохозяйственной литературы в свете решений Мартовского Пленума ЦК КПСС (1962 г.) : Метод. и библиогр. материалы / Гос. б-ка БССР им. В.И.Ленина ; [Сост.: А.Демченкова, Э.Цыганков]. — Мн., 1962. — 25 с., включ. обложку.
Рекомендации авторам коллективной монографии "Национальная библиотека Белоруссии: итоги и перспективы развития" (1922―1982) / Государственная библиотека БССР им. В. И. Ленина, Научно-исследовательский отдел библиотековедения ; [редколлегия: Э. Н. Цыганков (ответственный редактор) и др.]. — Минск : [б. и.], 1981. — 50 с. : табл. ; 20 см. — Библиография: с. 11―23 (142 назв.), библиография в тексте.
Советский народ ― победитель космоса : (методические и библиографические материалы в помощь библиотекам) / Государственная библиотека БССР им. В. И. Ленина, Научно-методический отдел библиотековедения ; [составители: Т. Шестакова, Э. Цыганков ; редакторы: З. Дьяконова, А. Меламед]. — Минск : Госбиблиотека БССР, 1963. — 28 с. ; 21 см. — Библиография в подстрочных примечаниях.
О нем
Цыганков, Эдуард Николаевич (библиотечное дело): Справка // Сводный электронный каталог системы корпоративной каталогизации. – Режим доступа: http://unicat.nlb.by/opac/pls/...q=l_siz=20 . – Дата доступа: 30.09.2015. Справка Цыганков, Эдуард Николаевич (библиотечное дело) Организатор библиотечного дела. В 1968–1983 – директор Государственной библиотеки Белорусской ССР имени В. И. Ленина, 1983–1996 – Президентской библиотеки Республики Беларусь. См. также Цыганкоў, Эдуард Мікалаевіч (бібліятэчная справа) (на другом языке) Источники информации К 50-летию Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина (1922―1972) : (в помощь докладчику) / [Э. Н. Цыганков]. — Минск, 1972. http://www.nlb.by/portal/page/...AD5EA11CDA Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. http://studopedia.ru/2_46479_litaratura.html Сайт "Студопедия".
С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002.
С. 91. Цыганков Эдуард Николаевич родился в 1938 г. в Гомельской области. В 1959 г. окончил библиотечный факультет МГПИ. Работал методистом, заместителем директора Минской областной библиотеки им. А.С. Пушкина, инспектором, старшим инспектором по библиотечной работе Министерства культуры БССР. С 1968 по 1983 гг. – директор Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина, затем директор Правительственной библиотеки им. М. Горького. Награжден Почетными грамотами Верховного Совета БССР, Министерства культуры СССР и БССР, значком «За отличную работу».
Президентская библиотека Республики Беларусь: Материал из Википедии — свободной энциклопедии // Википедия: Свободная энциклопедия. – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/...1%81%D1%8C . – Дата доступа: 30.09.2015.
Директора библиотеки 1 января 1934 — 19 ноября 1935 — Низовцева (имя и отчество не установлены) 19 ноября 1935 — 1 декабря 1965 — Семен Осипович Ошерович 1 декабря 1965 — 11 июля 1983 — Павел Павлович Архипец 11 июля 1983 — 10 октября 1996 — Эдуард Николаевич Цыганков 10 октября 1996 — 5 января 2011 — София Васильевна Юдо с 1 февраля 2011 — Сергей Иванович Квачан
Известные имена [Национальной библиотеки Беларуси] // Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. – Режим доступа: http://www.nlb.by/portal/page/...AD5EA11CDA . – Дата доступа: 30.09.2015.
Упоминание. В начале 50-х в библиотеку пришли новые сотрудники, с благодарностью и почтением перенявшие от старших традиции библиотеки, дух служения библиотечному делу. Среди них Инесса Алексеевна Синицына – библиотекарь отдела белорусской литературы и библиографии, позже заместитель директора по библиотечной работе; Галина Федоровна Гришина – главный библиотекарь Книжной палаты, позже заведующая отделом обработки и каталогов; Зоя Владимировна Дьяконова – методист, заведующая сектором по работе среди детей; Вера Семеновна Адамович – заведующая Книжной палатой; Римма Ивановна Кулагина – библиотекарь, заведующая сектором методического отдела; Зоя Антоновна Седая – библиограф, затем заведующая справочно-библиографическим отделом; Игорь Валентинович Жолудев – заведующий отделом иностранной литературы и международного книгообмена, позже заведующий отделом редкой книги; Валентина Никифоровна Дышиневич – старший библиотекарь, заведующая читальным залом научных работников, заведующая отделом искусства, главный библиограф сектора редкой книги; Ирина Александровна Санкова – методист, заведующая научно-методическим отделом, заместитель директора по научной работе и многие другие.
C 1961 по 1967 год библиотеку возглавил Федор Владимирович Степанюк. В 1968 г. на этом посту его сменил Эдуард Николаевич Цыганков, посвятивший библиотечному делу около 40 лет, из них 15 – Государственной библиотеке БССР им. В.И. Ленина.
10 декабря 2013 года Президентская библиотека Республики Беларусь отметила 80-летний юбилей со дня основания / Агеева Елена Валерьевна // Администрация Московского района г. Минска. – 2013. - Режим доступа: http://mosk.minsk.gov.by/news/...m-sobytiem . – Дата доступа: 30.09.2015. Упоминание. У истоков создания библиотеки стоял Семен Осипович Ошерович, который возглавлял ее 32 года. Большой вклад в ее развитие внесли Павел Павлович Архипец, Эдуард Николаевич Цыганков, София Васильевна Юдо.
Два директора Национальных библиотек Белоруссии (Э.Н.Цыганков) и Польши в Хатыни. Между ними Скибина Людмила Васильевна.
Дрезден (Германия)
Спасибо большое Надежде Иосифовне Мащенко. Она помогла опознать библиотекарей на этой фотографии.
Слева направо: Скибина Людмила Васильевна, Ефименко…., Петрович Тоня, Цыганков Эдуард Николаевич, Волнистая Зинаида Адамовна, Шалупина Евдокия Сергеевна, Карпенко Анна Степановна.
Эдуард Николаевич Цыганков. Директор Правительственной библиотеки имени Горького в 1983-1996 гг.
Коллектив правительственной библиотеки им. М. Горького.
ДОПОЛНЕНИЕ от 3.03.2023 г. К 85-летию со дня рождения Эдуарда Николаевича Цыганкова, директора Национальной библиотеки Беларуси (1968–1983) : Портреты: история библиотеки в лицах / Материал подготовлен Ириной Кукетой // Национальная библиотека Беларуси. – 2023. – Режим доступа: https://nlb.by/content/news/po...oteki-bel/ . – Дата доступа: 24.03.2023.
Родился Эдуард Николаевич в 1938 году в деревне Острогляды Брагинского района Гомельской области в семье служащего.
В 1955 году он окончил среднюю школу и поступил на библиотечный факультет Минского педагогического института им. М. Горького (ныне – Белорусский государственный педагогический университет им. М. Танка). В результате обучения в вузе Эдуард получил диплом библиотекаря и библиографа высшей квалификации.
Трудоустроился молодой специалист в Минскую областную библиотеку им. А.С. Пушкина на должность методиста. Однако спустя пять месяцев он был призван в ряды Советской армии. Демобилизовавшись, Э. Н. Цыганков вернулся в библиотечную отрасль и на протяжении восьми лет работал в различных учреждениях культуры: в должности методиста Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина (ныне – Национальная библиотека Беларуси), инспектора и старшего инспектора по библиотечной работе в аппарате Министерства культуры БССР, заместителя директора Минской областной библиотеки им. А.С. Пушкина.
В феврале 1968 года Эдуард Николаевич был назначен директором Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. Квалифицированный, инициативный руководитель, умеющий сплотить коллектив и организовать его на выполнение поставленных задач, полный созидательных сил и энергии, Э.Н. Цыганков сделал значимый вклад в историю развития главной библиотеки республики.
В 1972 году Государственная библиотека БССР была награждена высшей общественной и государственной наградой советского государства – орденом Трудового Красного Знамени.
Из материалов личного дела за 1970 год: «Принципиальный, требовательный, но в то же время чуткий и отзывчивый к коллективу, Эдуард Николаевич завоевал авторитет среди членов коллектива».
Э.Н. Цыганков – автор публикаций, детально раскрывающих деятельность Государственной библиотеки БССР, составитель и редактор ряда профессиональных изданий, составитель методических и библиографических материалов в помощь библиотекам, таких как «К 150-летию со дня рождения А.И. Герцена (1812–1870)» (1962), «Да 80-годдзя з дня нараджэння Янкі Купалы (1882–1942)» (1962), «Работа массовых библиотек по пропаганде сельскохозяйственной литературы в свете решений мартовского Пленума ЦК КПСС» (1962), «Советский народ – победитель космоса» (1963).
Э.Н. Цыганков на протяжении всего профессионального пути принимал активное участие в работе общественных организаций. Будучи студентом, стал секретарем комсомольской организации факультета, а позже свою деятельность совмещал с членством в партийном бюро, с руководством работой отделения общества советско-польской дружбы, межведомственного библиотечного совета при Министерстве культуры БССР. Во второй половине 70-х годов прошел обучение в вечернем институте марксизма-ленинизма при Государственном комитете Коммунистической партии Белоруссии.
Для участия в профессиональных мероприятиях, прохождения научной стажировки, чтения лекций Эдуард Николаевич в составе туристических групп библиотечных работников неоднократно выезжал в заграничные служебные командировки: в Болгарию (1969), США (1972), Чехословакию (1972), Австрию (1973), Югославию (1974), ГДР и Финляндию (1981).
На республиканских и всесоюзных совещаниях и семинарах Э.Н. Цыганков охотно делился с коллегами своими знаниями и опытом работы.
Целеустремленность, высокий профессионализм Эдуарда Николаевича, его преданность делу не раз были отмечены наградами – Почетной грамотой Президиума Верховного совета БССР за активную работу в области библиотековедения (1972), медалью «За доблестный труд» (1970), Почетной грамотой Министерства культуры СССР и ЦК Профсоюза работников культуры, значком «За отличную работу» Министерства культуры СССР.
Э.Н. Цыганков посвятил библиотечному делу около 40 лет, из них 15 – Государственной библиотеке БССР им. В.И. Ленина.
В июле 1983 года он был переведен на должность директора Правительственной библиотеки им. А.М. Горького (ныне – Президентская библиотека Республики Беларусь).
Закончил свой жизненный путь Эдуард Николаевич в сентябре 1996 года, оставив яркий след не только в истории Национальной библиотеки Беларуси, но и всей библиотечной отрасли страны.
Материал подготовлен главным библиотекарем научно-исследовательского отдела библиотековедения Ириной Кукетой.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
1898 - 1978 Израильский политический и государственный деятель, 5-й премьер-министр Израиля, министр внутренних дел Израиля, министр иностранных дел Израиля, министр труда и социального обеспечения Израиля. Урождённая Мабович, фамилия по мужу — Меерсон. Голда - в переводе - золотая, Меир - озаряющая.
Голда Меир причастна к труду в библиотеке. В своих воспоминаниях она пишет, что ей пришлось дважды работать в библиотеке – в городке Милуоки и в Чикаго. «Я бросила школу (как странно, что школа перестала казаться мне моим важным делом) и уехала в Чикаго, где меня взяли на работу в публичную библиотеку на том основании, что некоторое время я проработала в Милуоке библиотекарем». В 1982 г. англичане сняли художественный фильм «Женщина, которую звали Голда»
Иоганн Вольфганг фон Гёте
1749 – 1832
Величайший поэт, гуманист, ученый и мыслитель в 1797 г. стал комиссаром "Верховного управления самостоятельными учреждениями по искусствам и наукам" при дворе герцога Веймарского. В его подчинении был Веймарский театр, Веймарская библиотека.
Большое внимание Гете уделял библиотеке: комплектовал ее, ездил на книжные ярмарки и аукционы, выбирая нужные для библиотеки издания. Подарил полное собрание своих сочинений и другие книги. Очень занятой, но обязательный человек, он объездил библиотеки соседних городов, чтобы ознакомиться с их устройством, с их фондами. С 1809 г. он стал создавать в библиотеке Музей книги (по сути дела, отдел редкостей). Педантичный и точный, Гете наладил строгий учет фондов, завел инвентарную книгу новых поступлений, провел ревизию, ввел новые правила пользования библиотекой. По его распоряжению были разработаны карточные каталоги: алфавитный, каталог рукописей и инкунабул, восточных книг и рукописей, биографий и портретов, гравюр. Под руководством ученого фонд библиотеки формировался исключительно научного, носил энциклопедический характер. Каждый библиотекарь вел строгий учет своей работы, проверял сохранность возвращаемых книг. За плату можно было сделать копии (с части книги, статьи). По предложению Гете ввели заочный абонемент (как мы бы сейчас сказали, "межбиблиотечный") для известных ученых с Иенской университетской библиотекой. Кроме того, совместно с библиотекой города Иена проводились общие выставки книг. Гете внимательно относился к подбору библиотечных кадров, новые библиотекари проходили специальное обучение. Была у него идея составить сводный каталог на фонд Веймарской библиотеки и 3-х библиотек в Иене (университетской и двух частных – немецких ученых Будера и Бюттнера). Гете вникал в каждую мелочь: он хотел сделать Веймарскую библиотеку такой же образцовой, как Геттингенская. Там работали известные тогда библиотекари Геснер и Хейне, о которых он говорил, мол, Геттингену очень повезло, что у них есть такие специалисты.
В Веймарской библиотеке было 4 служителя, делались научные справки, выполнялись научные работы для Веймара. Библиотека участвовала в подготовке к юбилею реформации 1817 г. (Особенно активны были сам Гете, его сын Август и его шурин К. А. Вульпиус). Веймарский библиотечный фонд при Гете увеличился в 2 раза и достиг 122 тысяч томов. В то время у библиотеки еще не было читального зала – Гете распорядился выдавать книги на дом. Великий поэт сам мог написать письмо-напоминание с просьбой вернуть долго не возвращаемые книги. 35 лет возглавлял И. В. Гете "Верховное управление", уделяя много времени своим подведомственным учреждениям. Позже он стал официальным попечителем в Иенской университетской библиотеке (куда он приглашал лучшие умы Германии: философа Ф. Шеллинга, историка Л. Окена, поэта Ф. Шиллера). А ведь он и писал в то время, работал над второй частью "Фауста". Однако Гете была свойственна необыкновенная трудоспособность, умение планировать и организовывать и свою и чужую работу. Он был символом культуры, творческой мощи человека, живой легендой и – библиотекарем!
Иммануил Кант
1724-1804
Родоначальник классической немецкой философии. Преподаватель Кёнигсбергского университета. Будучи приват-доцентом Канту пришлось ходатайствовать о должности помощника библиотекаря, поскольку, согласно университетскому уставу, приват-доценты не получали жалованья. Королевским указом должность помощника библиотекаря была ему предоставлена. В ожидании профессуры, в течение 15 лет Кант служил в Кенигсбергской дворцовой библиотеке.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Минск Сообщений: 14908 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1492
Наверх##6 декабря 2015 21:0729 сентября 2022 14:37
Первое здание Государственной библиотеки БССР
Юбилейный дом.
История Национальной библиотеки Беларуси началась в Юбилейном доме - здании, построенном в 1913 г. к 300-летию дома Романовых, где ранее располагался церковно-археологический музей в составе архиерейского подворья.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Минск Сообщений: 14908 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1492
Наверх##9 декабря 2015 21:3829 сентября 2022 14:36
Национальная библиотека Беларуси
Улащик Николай Николаевич
1906 - 1986
Белорусский историк, археограф, прозаик, переводчик и мемуарист. Специалист по истории Великого княжества Литовского. Доктор исторических наук (1964). Член Археографической комиссии АН СССР (1968). Написал около 400 научных трудов по истории.
Родился:14 февраля 1906 г. в зажиточной крестьянской семье в деревне Вицковщина около Минска (сейчас в Дзержинском районе). Поступил на социально-историческое отделение педагогического факультета Белорусского государственного университета, но был отчислен по доносу как «сын кулака». Позже был восстановлен, но стипендии лишен. Учился за собственный счет.
Во время учёбы работал библиотекарем в Государственной библиотеке БССР и секретарём Книжной палаты БССР.
В университете при активной поддержке ректора Пичеты организовал краеведческое общество, участвовал в этнографических экспедициях, писал статьи по истории и краеведению. Окончил университет в 1929 г.
16 июня 1930 г. был арестован по сфабрикованному делу «Союза освобождения Беларуси». Летом того же года по обвинению в «нацдемовщине» (национал-демократизме) было арестовано 108 виднейших деятелей национальной науки и культуры. 10 апреля 1931 года был выслан на 5 лет в Нолинск Вятской области. В июле 1932 г. был арестован вновь и 10 июня 1933 г. осужден повторно. Заключён сначала в Мариинский исправительно-трудовой лагерь в Новосибирской области, потом в лагерь в посёлке Суслово Кемеровской области. Впоследствии учёный говорил, что именно в лагерях были написаны его кандидатская и докторская диссертации — мысленно, без возможности выражать мысли на бумаге. Весной 1935 г. был освобожден без права возвращения в БССР. Работал учителем истории и географии в школах и техникумах Поволжья. С 1939 г. работал учителем в Ленинграде. На следующий день после начала войны был арестован в третий раз, выслан в город Златоуст Челябинской области. При содействии академика, вице-президента АН СССР, директора Института физиологии АН СССР Л. А. Орбели, организованном женой Улащика Н. М. Шамариной, работавшей в том же институте, 28 ноября 1942 г. был освобождён. В 1947 г. закончил аспирантуру Института истории АН СССР. Защитил кандидатскую диссертацию. С 1948 г. преподавал на кафедре западных и южных славян в Московском государственном университете. В 1949 г. был уволен. 23 января 1950 г. арестован в четвёртый раз, отбывал заключение в лагере в посёлке Суслово. Освобождён 25 марта 1955 г. После освобождения вернулся в Москву. До 1986 г. работал научным сотрудником Института истории. В это время были написаны крупнейшие работы историка. В Институте истории Улащик стал беспрекословным авторитетом в области истории Великого княжества Литовского и археографии Белоруссии. Кроме того, писал труды, посвященные малоизученным проблемам фольклора и этнографии, истории городов и местечек, национально-освободительного движения в Белоруссии, вопросам отечественной культуры и литературы. Написал работу по истории родной деревни Вицковщина, автобиографическую «Хронику». Выступал в печати и на телевидении с речами в поддержку белорусского языка и культуры. Умер14 ноября 1986 г. (80 лет). Похоронен в нескольких километрах от Минска на Чижовском кладбище. На надмогильном камне высечены стихи Янки Купалы: «Мне сняцца сны аб Беларусі…» В городе Старые Дороги Николаю Улащику установлен памятник. https://ru.wikipedia.org/wiki/...0%B8%D1%87
Публикации
Была такая вёска: гісторыка-этнаграфічны нарыс. — Мн., 1989. Введение в изучение белорусско-литовского летописания. — М., 1985. Летописи белорусско-литовские / Сост. и автор предисл. Н. Н. Улащик. — М.: Наука, 1980. — Т. 35. — 306 с. — (Полное собрание русских летописей). Краязнаўства: Нататкі пра бадзянні ў 1924—1929 г.: З рукапіснай спадчыны. — Мн., 1999. Мемуары і дзённікі як крыніцы гісторыі Беларусі: З рукапіснай спадчыны. — Мн., 2000. Одежда белорусов 16-18 вв. // ВКЛ: Древняя одежда народов Восточной Европы / Отв. ред. М. Г. Рабинович. — М., 1986. Очерки по археографии и источниковедению истории Белоруссии феодального периода. — М.: Наука, 1973. — 303 с. Предпосылки крестьянской реформы 1861 г. в Литве и Западной Белоруссии. — Мн., 1965. Хроника Быховца. / [Предисл. [с. 5-30], коммент. и пер. Н.Н. Улащика; Отв. ред. М.Н. Тихомиров] [АН СССР. Ин-т истории]. – Москва: Наука, 1966. – 154 с. Хроники: Литовская и Жмойтская, и Быховца / Сост. и автор предисл. Н. Н. Улащик. — М.: Наука, 1975. — Т. 32. — (Полное собрание русских летописей). Выбранае / Кісялёў Г., Скалабан В. — Мн., 2001. — 608 с. Улащик, Н.Н. Введение в изучение белорусско-литовского летописания / Н.Н. Улащик. — М.: Наука, 1985. — 261 с.
Улашчык, М.М. З мiнулага Беларускай Дзяржаунай бiблiятэкi // С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002. – С. 17 – 25.
О нем
Буганов, В. И. Н. Н. Улащик — источниковед и археограф // Источниковедение отечественной истории, 1975. — М.: Наука, 1976. — С. 365—374. Памяти Николая Николаевича Улащика (1906—1986) / Буганов В. И., Плигузов А. И. // Исследования по источниковедению истории СССР дооктябрьского периода. — М., 1987. — С. 225—228. Деревня Вицковщина 1880-1917. Историко-этнографический очерк. Воспоминания о Николае Улащике. — М.: ИМЛИ, Наследие, 2003. — 192 с. Каўка A. Зорка Мікалая Улашчыка (белор.) // Шавыркін М. Роднае слова. — Мн.: Міністэрства Культуры і Друку Рэспублікі Беларусь, 1997. — Вып. 9 (117). — ISSN 0234-1360. Каўка A. Церні і лаўры беларускага гісторыка // Мікалай Улашчык. Выбранае / Рэд. Кісялёў Г., Скалабан В.. — Мн., 2001. — 608 с. Казаў Улашчык (белор.) // Будам жыць! Пра тое самае / Каўка А.. — Мн.—М., 1998. Мікалай Мікалаевіч Улашчык: Бібліяграфічны паказальнік / Складальнікі: А. К. Каўка, В. У. Скалабан, Р. М. Чыгірова. Навук. рэд. У. М. Міхнюк. — Мн., 1996. Міхнюк У. Невінаватым ад нас ня выйдзеш… (белор.) // Беларуская мінуўшчына. — Мн., 1995. — № 6. М. М. Улашчык і праблемы беларускай гістарыяграфіі, крыніцазнаўства і археаграфіі: да 90-х угодкаў вучонага. — Мн., 1997. Нестерович Ю. В. Николай Улащик как пример профессионального подхода к археографической работе // Белорусский археографический ежегодник. — 2001. — Вып. 2. Станішэўскі В. Чатыры арышты Міколы Улашчыка (белор.) // Спадчына. — Мн., 1999. — № 4. Станішэўскі В. Радавод сям‘і Улашчыкаў (белор.) // Спадчына. — Мн., 2001. Ялугин Э. Только камни. — Мн., 1989. https://ru.wikipedia.org/wiki/...0%B8%D1%87 Сотрудники библиотеки у Юбилейного дома. 1926 г. Второй слева - белорусский историк Н.Н. Улащик, шестая справа - библиограф, первая заведующая белорусским отделом Ю.И. Бибило.
Дополнение от 14.02.2021
К 115-летию со дня рождения Николая Николаевича Улащика: Портреты: история библиотеки в лицах // Национальная библиотека Беларуси. – 2021. – 14 февраля. – Режим доступа: https://nlb.by/content/news/po...lashchika/
Белорусская государственная библиотека (сейчас Национальная библиотека Беларуси) – первое место работы знаменитого белорусского историка, этнографа и литератора Николая Николаевича Улащика. Поэтому нам вдвойне приятно вспомнить этого выдающегося человека в преддверии его юбилея.
К сожалению, личное дело Н.Н. Улащика не сохранилось и о его судьбе и жизни мы можем узнать только из архивных документов и воспоминаний самого Николая Николаевича.
Родился Н.Н. Улащик 14 февраля 1906 года в деревне Вицковщина Койдановской волости Минского уезда (ныне Фанипольский сельсовет, Дзержинский район, Минская область) в многодетной крестьянской семье. Его отец Николай Фелицианович Улащик передал хозяйство одному из сыновей, а остальных детей отправил учиться.
Обучение Николая началось в 1913 году в двухклассной школе в Самохваловичах. Там же он встретил Первую мировую войну и Февральскую революцию, которую позже вспоминал так: «Адну змену мы пачулі з першага дня рэвалюцыі: загадчык перастаў нас біць».
Окончив школу в 1917 году, Николай Николаевич перебрался в Минск, где поступил в высшее начальное училище, а после – в вечернюю школу второй ступени для взрослых. После ее окончания в 1924 году он успешно сдал экзамены на социально-историческое отделение педагогического факультета Белорусского государственного университета, который окончил в 1929 году.
Свой трудовой путь Николай Николаевич начал в 1924 году в Государственной библиотеке БССР. Вот как он сам описал этот этап своей жизни: «У 1923 г. у Беларускім аддзеле была арганізавана выстаўка беларускай кнігі. Багацце яе (было, пэўна, некалькі дзясяткаў выданняў) мяне ўразіла. Увесь вольны ад заняткаў час я сядзеў у аддзеле, імкнучыся прачытаць як мага больш. Пасля ўжо даведаўся, што ў час, калі я цікавіўся кнігай, то дырэктар зацікавіўся мной. Ён шукаў кнігалюбаў, каб узяць іх на работу, і я здаўся яму падыходзячым. У выніку гэтага вясною 1924 г. я пачаў працаваць там часова, а ў пачатку 1925 г. трапіў у штат. Працаваў я ў бібліятэцы да пачатку 1930 г., а пасля доўгі час нудзіўся па ёй як па жывым, вельмі блізкім чалавеку».
Николай Николаевич был назначен секретарем Книжной палаты, которая в то время входила в структуру библиотеки. Как вспоминает Улащик, он «быў адзіным працаўніком палаты».
Его обязанностью было получать и регистрировать книги, журналы, газеты, афиши и другие издания, выходящие на территории Беларуси. «У выпадку, – писал Улащик, – калі друкарні не дасылалі якую кнігу ці быў прапушчаны нумар газеты, я быў абавязаны пайсці і дамагацца, каб прапушчанае было тэрмінова даслана… Зразумела, мая асоба не рабіла на дырэктара друкарні асаблівага ўражання і ён не вельмі хацеў гаварыць з такім “чынам”. Тады я пачынаў пагражаць, што будзем пісаць у Паліткантроль. Што такое Паліткантроль, я і зараз не дужа ведаю, але тады гэта было нешта сур’ёзнае, і недасланыя выданні прыходзілі».
Н.Н. Улащик принимал активное участие в составлении «Летапісу беларускага друку». Во время его работы в Книжной палате впервые была составлена статистика белорусской печати. В 1929 году вышла его первая источниковедческая статья «Беларускі друк у 1927 і 1928 гг.».
В конце 1929-го И.Б. Симановский, директор Белорусской государственной библиотеки, предложил Николаю Николаевичу сменить сферу интересов. Вот как это вспоминает сам Улащик: «Летам ці ўвосень 1929 г. Сіманоўскі сказаў мне: “Кіньце вы сваю гісторыю, ніякай перспектывы тут у вас няма. Пераходзьце на кнігазнаўства. Вось набліжаецца дзесяцігоддзе бібліятэкі, нам трэба будзе выдаць да гэтай даты кнігу”». Позже Улащик писал: «На жаль, гэтая ідэя (як і шмат іншых) не была здзейснена».
Началась одна из самых драматичных страниц его жизни. В июне 1930 года Николая Николаевича арестовали. За контрреволюционную деятельность он был осужден и выслан на 5 лет в Налинск Вятской области (сейчас Кировская область). После этого его арестовывали еще несколько раз. В общей сложности более 10 лет своей жизни Николай Николаевич провел в лагерях. В 1955 году Н. Н. Улащика реабилитировали.
Даже в это мрачное время находились светлые моменты. В 1938 году Николай Николаевич женился на Шамариной Наталье Марковне, сотруднице Академии наук СССР, переехал в Ленинград, где сдал экзамены в аспирантуру.
В 1944 году он с женой переехал в Москву, где продолжил обучение в аспирантуре Института истории Академии наук СССР (сейчас Институт российской истории РАН) и в 1947 году защитил кандидатскую диссертацию. Начал преподавать в Московском государственном университете и сотрудничать с Институтом истории, в котором проработал 30 лет. В 1964 году защитил докторскую диссертацию по теме «Предпосылки крестьянской реформы 1861 г. в Литве и Западной Белоруссии».
Много лет своей научной деятельности Николай Николаевич посвятил исследованию белорусско-литовских летописей. В 1966 году издал «Хронику Быховца», которую перевел со старобелорусского на современный русский язык. Следующие 10 лет он активно занимался подготовкой к изданию двух томов белорусско-литовских летописей – 32-го и 35-го томов в серии полного собрания русских летописей.
Еще один значимый труд Улащика – «Очерки по археографии и источниковедению истории Белоруссии феодального периода». В историко-этнографическом очерке об истории родной деревни Николай Николаевич привел очень интересные данные о быте белорусских крестьян конца ХІХ – начала ХХ века.
На протяжении «московского этапа» жизни Николай Николаевич активно переписывался с белорусскими общественно-политическими и культурными деятелями. Не забывал и сотрудников Белорусской государственной библиотеки. Известны его письма к И.Б. Симановскому, Ю.И. Бибиле, Н.Б. Ватаци.
Николай Николаевич Улащик ушел из жизни 14 ноября 1986 года в Москве. Перезахоронение его праха произошло 8 июля 1987 года на Чижовском кладбище в Минске. На его надгробии, как манифест всей жизни, выбита купаловская строчка: «Мне сняцца сны аб Беларусі…».
Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Минск Сообщений: 14908 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1492
Наверх##11 декабря 2015 17:5629 сентября 2022 14:42
Национальная библиотека Беларуси
Симановский Иосиф Бенцианович
1892 —1967
Библиограф, переводчик, педагог. Заслуженный деятель культуры Белорусской ССР (1957). Один из организаторов и первый директор Национальной библиотеки Беларуси.
Родился 24 апреля 1892 г. в семье ремесленника-смоловара в Бобруйске. Закончил Виленскую вторую гимназию, учился во Франции (Париж, Сорбонна, литературный факультет, 1910–1911), окончил Бёрнский университет в Швейцарии (литературное отделение философского факультета, 1911–1914). Первые шаги в библиотечной области И.Б. Симановский сделал в 1917 г., когда работал в Москве, в редакции энциклопедии Граната и в городской библиотеке им. А.С. Пушкина. 1918 - 1921 гг. - заведующий Бобруйской городской библиотеки. С 1922 – 1937 гг. - возглавил библиотеку Белорусского государственного университета, которая в скором времени приобрела статус государственной библиотеки. 5 ноября 1932 г. был награжден орденом Трудового Красного Знамени Белорусской ССР — за исключительные успехи в деле культурного строительства и организации библиотечного дела. В период с 1937 по 1941 гг. - директор научно-медицинской библиотеки БССР. 1942 – 1944 гг. - преподавал в Московском библиотечном институте. 1944 – 1957 гг. - преподавал в Минском педагогическом институте им. А.М. Горького на библиотечном факультете. 1944–1961 гг. - директор Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина.
Умер Иосиф Бенцианович 8 октября 1967 г.
Семья. Жена Рахиль Эммануиловна Соркина. Дети. Александр, Генрих.
Публикации
Является автором работ по теории и методике библиотековедения и переводов на белорусский язык произведений мировой классической литературы (Г. Гейне, А. Мицкевича).
А. Мицкевич «Байдары» (пер. И. Б. Сiманоускага) Каня уздымаю, як вецер, не шкадуючы шпорау, Лясы, далiны, горы здалеку, зглыбоку Ля ног маiх лынуць, гiнуць, як хвалi у патоку, Хочу забiццы, упiцца гэтым вiрам прасторау. Калi змораны конь, ужо сцiша свой норау, Калi свет страцiць колер пад саванам змроку, Як у люстры разбiтым, у спаленным воку Яшчэ Мары вiруюць гор, далiн, кругазору. Спiць земля. Мне няма анi сна, нi спакою. Я кiдаюся у мора насупраць прыбою, Надыходзячы вал сустракаю плячыма, Хаос ныне окружае, калыша бяздонне. Мiг, думка, як човен, вiрамi круцiмы. Раптам рапiць прытомнасць i у няпамяццi гiне. http://bobr.by/city/art/poet/473.html
Симановский, Иосиф. Закату : 1-й сб. стихов: (С прил. «Андреи Белый и будущее рус. лит.»). – Бобруйск: Тип. Ш М.Сахор, 1909. – 50 с. - 100 экз.
Симановский, Иосиф. Новый мир. Стихотворения. – Бобруйск: Тип. И. Фейгика и А. Минскера. – 1910. – 47 с.- 100 экз.
Симановский, Иосиф Бенцианович. Белорусская советская библиография. — Минск : [б. и.], 1965. — (Материалы к белорусской библиографии). Ч. 1. 1, Библиографическое дело в БССР за сорок лет. 2, Библиография белорусской советской библиографии. Общая библиография. Общая краеведческая библиография. 3, Приложения. 4, Общая библиография за 1963-1965 гг. Симановский, Иосиф Бенцианович. Белорусская советская библиография [Текст] / И. Б. Симановский. - Минск : [б. и.]. – 1965. Ч. 1 : Библиографическое дело в БССР за сорок лет. Библиография белорусская советской библиографии. Общая библиография. Общая краеведческая библиография. Приложения. Общая библиография за 1963-1965 гг. / Государственная библиотека БССР им. В.И. Ленина, Книжная палата БССР, Материалы к белорусской библиографии ; ред.: В. С. Григорьев, А. П. Демченкова, Г. Ф. Гришина. - 1965. - 191 с. - (Материалы к белорусской библиографии).
Симановский, И. Б. Развитие библиотечного дела в БССР, его итоги и перспективы к 40-летию Великой Октябрьской социалистической революции / И.Б. Симановский // 40 лет библиотечного строительства в СССР: докл. науч. конф. / Гос. Б-ка БССР им. В.И. Ленина. – М., 1958. – С. 191 – 286.
Симановский, И.Б. Предварительные сведения директора Белорусской государственной библиотеки имени Ленина чрезвычайной государственной комиссии о разграблении и уничтожении немецко-фашистскими захватчиками библиотек гор. Минска в период оккупации: Тема: Итоги и уроки войны. / Симановский И.Б. // Великая Отечественная война советского народа (В контексте Второй мировой войны). – Режим доступа: https://books.google.by/books?...B1&f=false . – Дата доступа: 10.2015.
О нем
Белорусская ССР : краткая энциклопедия. В 5 т. Т. 3. — Минск, 1980.
Беларуская энцыклапедыя. У 18 т. Т. 14. — Мінск, 2002.
Бібліятэчны веснік : [зборнік артыкулаў] / Нацыянальная бібліятэка Беларусі ; [рэдкалегія: Р. С. Матульскі (старшыня) і інш.]. — Мінск : Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2010-. — 21 см. — Рэзюмэ англійскае. — Вып. 4 / [складальнікі: Л. Г. Кірухіна, М. Г. Пшыбытка ; рэдактары: Л. Г. Кірухіна (галоўны рэдактар), В. А. Сабалеўская, А. М. Більдзюк]. — Мінск : Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2012. — 175 с. : іл., факсім. — Частка тэксту на рускай мове. — Рэзюмэ артыкулаў паралельна на рускай, англійскай мовах. — Бібліяграфія ў канцы артыкулаў. Персоналии: Сіманоўскі, І. Б., Іосіф Бенцыянавіч, бібліятэказнавец, 1892—1967 Симановский, И. Б., Иосиф Бенцианович, библиотековед, 1892—1967.
Ванеев, А. Ученый, организатор, педагог: К 100-летию со дня рождения И.Б. Симановского / А. Ванеев, А. Федорина // Библиотека. - 1993. - № 1. - С. 32-33.
Первый директор: Известные и неизвестные страницы биографии // Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. – Режим доступа: http://www.nlb.by/portal/page/...7E7C72B736 . – Дата доступа: 10.12.2015. Имя Иосифа Бенциановича Симановского навсегда вошло в историю библиотечного дела в Беларуси. Он один из организаторов и первый директор Национальной библиотеки Беларуси, библиограф, переводчик, педагог. Родился 24 апреля 1892 г. в Бобруйске в семье ремесленника-смоловара. Закончил Виленскую вторую гимназию, учился во Франции (Париж, Сорбонна, литературный факультет, 1910–1911), окончил Бёрнский университет в Швейцарии (литературное отделение философского факультета, 1911–1914). Первые шаги в библиотечной области И.Б. Симановский сделал в 1917 г., когда работал в Москве, в редакции энциклопедии Граната и в городской библиотеке имени А.С. Пушкина. В 1918 г. он стал заведующим библиотекой в Бобруйске, а с 1921 г. возглавил библиотеку Белорусского государственного университета, которая в скором времени приобрела статус государственной. Почти сорок лет Иосиф Бенцианович был директором главной библиотеки страны. На время его работы выпало много непростых периодов развития учреждения: этап организации и становления, возведение первого специализированного здания, военное лихолетье и воссоздание утерянных фондов. Вся жизнь, творческие силы были отданы служению библиотечному делу в Беларуси. Выставка создана на оригинальных материалах из личного архива И.Б. Симановского, которые хранятся в фонде библиотеки и демонстрируются впервые. Среди них – уникальные служебные документы 1921–1944 гг., рукописи работ по библиографии и истории библиотечного дела в Беларуси, переводы стихотворений, письма и открытки от известных библиотечных деятелей, книги с дарственными надписями Иосифу Бенциановичу, фотографии разных лет и личные вещи. Особый интерес вызовут экземпляры произведений Э. Верхарна с составительскими записями И.Б. Симановского и многочисленными пометами на полях карандашом, ярко иллюстрирующими творческую лабораторию переводчика.
Выражаем искренние слова благодарности за помощь в создания выставки сыну Иосифа Бенциановича – Генриху Иосифовичу Симановскому.
Генрих Иосифович Симановский - специалист в области технологий и средств механизации сельского хозяйства. Кандидат технических наук.
Симановский Иосиф Бенцианович ( 24 апреля 1892, Бобруйск — 8 октября 1967, Минск ) — советский библиограф, переводчик, педагог. Заслуженный деятель культуры Белорусской ССР (1957). Один из организаторов и первый директор Национальной библиотеки Беларуси. Родился в семье ремесленника-смоловара. В 1914 окончил университет в Берне. В период с 1918 по 1921 заведующий Бобруйской городской библиотеки. Один из организаторов и в 1922–37 и 1944–61 директор Государственной библиотеки БССР имени В.И.Ленина. В период с 1937 по 1941 директор научно-медицинской библиотеки БССР. В 1942–44 преподавал в Московском библиотечном институте. В 1944–57 преподаватель библиотечного факультета Минского педагогического института имени А.М. Горького. Перевел стихотворения Г.Гейне и А.Мицкевича на белорусский язык. Сочинения "Новый мир. Стихотворения", Бобруйск, 1910 «Белорусская советская библиография» (1965)
Михальчук, Лариса. Воспоминание безмолвно предо мной // Бел рынок : Общество. – 2015. - Режим доступа: http://www.belrynok.by/ru/page/society/994/ . – Дата доступа: 10.12.2015.
В Беларуси 15 сентября будет отмечаться День библиотек. Дата выбрана в честь дня основания в 1922 году Белорусской государственной и университетской библиотеки, нынешней Национальной библиотеки Беларуси. Первым директором библиотеки был назначен Иосиф Бенцианович Симановский, человек энциклопедических знаний. Он родился в 1892 г. в Бобруйске, в семье кустаря. Учился в средней школе в Вильно, затем на литературном факультете в Сорбонне и на литературном отделении философского факультета Бернского университета. Когда началась Первая мировая война, Симановский вернулся в Бобруйск и вскоре женился на Рахиль Эммануиловне Соркиной. 17 июля 1917 г. в семье родился старший сын – Шурочка. Александр Симановский окончил Высшее техническое училище в Москве, был направлен на работу в конструкторское бюро Александра Микулина. После выхода на пенсию вернулся в Минск, занимался офтальмологией. Его статьи публиковали в медицинских журналах в Беларуси, России, переводили на иностранные языки. Несколько лет назад Александра Иосифовича не стало. Незадолго до своего ухода из жизни он поделился воспоминаниями о своей жизни в Минске в 20-е годы. И он очень хотел, чтобы они были опубликованы в память о его отце.
Из воспоминаний А. И. Симановского о своем отце и «Ленинке» 20-х годов
Знаете, я даже не представляю, с чего начать… Вы читали воспоминания Николая Николаевича Улащика, вышедшие в «Беларускiм кнiгазборы»? Там описывается большой библиотечный стол. Вот с этим столом связана одна несуразность моего детства. Мне было около 7 лет, это примерно 1924 или 1925 год. Отец дружил с Семеном Яковлевичем Вольфсоном. Это очень известный белорусский философ, он погиб в 1941 г. Он часто бывал у нас, и с мамой моей был дружен. Так вот. Ребенок слушает разговор двух родителей. Отец сообщает маме, что приезжает из заграничной командировки Вольфсон и говорит (а я слушаю!): «Я придумал такой стишок: Рудельсон приснился сон, Что приехал к ней Вольфсон И привез подарочки заморские…». Рудельсон была сотрудником библиотеки. Я выслушал этот стишок, запомнил, по своей наивности подумал, что ей будет очень приятно услышать его, никому, естественно, ничего не сказал, и бегом отправился туда, где стоял этот огромный библиотечный стол. И в присутствии всех сидящих за столом работников библиотеки (не знаю, присутствовала ли Рудельсон) продекламировал эти стихи. Я думал, что все сейчас начнут хлопать в ладоши. Меня поразила гробовая тишина, у всех натянутые лица. Я абсолютно не понимаю, в чем дело, и тут же убегаю. Для меня это был эпизод, я заигрался, забыл обо всем, а когда я вернулся домой, папа посмотрел на меня, на маму и сказал: «Рахиль, Боже мой! Какой он у нас еще глупенький!». Вот так. Отец был очень молчаливый человек, поэтому я это запомнил совершенно четко.
ИЗ БОБРУЙСКА В МИНСК
В моей памяти сохранилась библиотека в Бобруйске, в которой работал отец, я совершенно четко ее представляю. Она размещалась в здании школы. Жили мы в комнате при библиотеке. Из Бобруйска в Минск мы переехали в 1922 г. В Минске мы жили сначала в деревянном двухэтажном домике на углу Магазинной улицы, вы, очевидно, не знаете, где это. Это наискосок от стадиона «Динамо». Еще сохранился дом, напротив которого мы жили – красное трехэтажное здание. В одном квартале от нас был Виленский рынок, а там дальше – вокзал. На втором этаже нашего дома (может быть, он был в виде мансарды, не помню) жила семья, там были взрослые девочки, которых я обожал и которые ко мне очень даже неплохо относились. Мы подружились. И позже, когда мы уже жили на углу нынешних Красноармейской и проспекта, и когда они были уже барышнями и ходили в Сад профсоюзов с молодыми людьми, мы там всегда встречались. А Сад профсоюзов был на углу теперешней улицы Янки Купалы и проспекта, напротив была электростанция. В 1924 или в 1925 г., я сейчас точно не помню, мы переехали жить в здание на углу Красноармейской и проспекта; оно и сейчас сохранилось. Наши окна выходили на водонапорную башню, которая раньше находилась в углу сквера рядом с нынешним Домом офицеров.
БИБЛИОТЕКА
Когда строилась новая библиотека, отец пропадал целые дни на этой стройке. Целые дни! Он очень гордился тем, что ему удалось выбить это здание. Ему нравилась его архитектура. Архитектор Лавров, если вы помните. Когда библиотека была построена, мы переехали туда жить. Наша квартира, очень небольшая, размещалась на втором этаже. Прямо из квартиры вела дверь в кабинет отца. Отопление в большом новом здание библиотеки никуда не годилось, да и топливо того времени… Это был торф, мокрый непросушенный торф, который сушился во дворе библиотеки. Когда привозили торф подводами в первое время, а потом машинами, его складывал в штабеля. Я тоже принимал в этом участие, и отец давал мне за это 20 копеек. Он понимал, что труд не должен быть бесплатным. Вообще, библиотека и холод у меня с тех пор неразрывно связаны. Дело в том, что отец был очень щепетилен. Истопнику дяде Шахотько строго-настрого было запрещено топить «голландку» в нашей квартире библиотечным торфом, а маме так же строго запрещено просить его об этом. У нас было ужасно холодно. И я выходил греться в коридор у «голландки» из белого кафеля.
ПАПА И ЕГО ДРУЗЬЯ
Папа проводил на работе все время. Обедал он дома, но я не наблюдал за тем, как его мама кормила, просто даже не помню, как это происходило. Помню, что уходил из квартиры рано и возвращался, когда уже было темно. …Вот интересная деталь. Отец говорил на белорусском языке. Он его обожал и считал, что в библиотеке надо говорить на белорусском языке. В обязательном порядке! Когда папе звонили, он всегда отвечал: «Калi ласка». Все это было слышно, потому что квартиру от его кабинета отделяла простая дверь. Из друзей отца я помню четырех человек. Это Вольфсон, я о нем уже говорил; Дыло, он был директором Белорусского государственного театра, ректор БГУ Пичета и художник Смелянский. Владимир Иванович Пичета официально вызвал Симановского из Бобруйска в Минск для принятия университетской библиотеки. Я передал в Национальную библиотеку ценнейший документ – письмо, которым был вызван в Минск отец. Не знаю, были ли отец и Пичета знакомы ранее, мы с отцом никогда не говорили на эту тему. Помню, что отец с огромным уважением относился к его деятельности. А вы про Иосифа Дыло слышали? Я его обожал бесконечно, потому что он относился ко мне уважительно. Я же был совершенно необузданный ребенок! Я врывался в кожушке в его кабинет директора на втором этаже в театре и кричал во весь голос: «Дядечка Дыло! Я хочу на спектакль!». Он брал меня за руку, приводил в зрительный зал и усаживал. Директор! С каким же уважением нужно было относиться к людям, чтобы сопливого мальчугана раздевать у себя в кабинете и вводить в зрительный зал. Потрясающе! Смелянский написал чудный портрет моего отца. Я думаю, что этот портрет погиб во время войны. Смелянский уехал в Биробиджан, к сожалению моих родителей. У отца были большие друзья и в библиотеке – Нина Борисовна Ватаци, Юлия Осиповна Бибило и другие.
УЧИТЕЛЯ И ТОВАРИЩИ
Я учился в русской школе № 4. Это была чудесная школа, одна их лучших в Минске. Здание было напротив каланчи, прямо через дорогу от библиотеки. Сейчас, если бы оно существовало, оно находилось бы как раз напротив входа в метро, ст. Октябрьская. За ним, к улице Энгельса, шло несколько жилых домов. Несмотря на то, что школа была русская, мы были грамотны по-белорусски значительно лучше, чем по-русски. Это было заслугой чудеснейшей Натальи Кастусевны Успенской, которая внушила нам любовь к белорусскому языку. Преподаватель русского языка и литературы, Григорий Макарович Гутковский, сокращенно Грымагут, был очень хороший человек, очень добрый, но в смысле преподавания, можно сказать, в подметки Наталье Кастусевне не годился. Запомнился учитель Станкевич своим грозным, но очень интеллигентным видом, белорус такой настоящий. И, конечно, мы обожали Владимира Михайловича Самусевича, который пришел после Станкевича, когда я был в пятом или шестом классе. Это был потрясающий человек! Именно благодаря ему наш класс начал по-настоящему заниматься. У нас была совершенно замечательный преподаватель химии Ревекка Гиршевна, очень больной человек, инвалид детства. Она блестяще знала химию и привила нам любовь к ней. Мы ее все очень любили. Уже после войны, когда я приезжал в Минск, мы вместе с моим товарищем Иосифом Залмановичем Фишером (я думаю, это самый выдающийся белорусский физик) всегда навещали Ревекку Гиршевну, нашу любимую, замечательную, нашу несчастную учительницу химии. …Ни папа, ни мама никогда в школе не были. И меня они никогда в школу не водили. В «нулевку» и в первый класс меня водила тетя Поля, младшая сестра папы, которая некоторое время жила вместе с нами. Закончил я школу в 1936 г. А дальше я мечтал поступить почему-то на химический факультет. Может быть, потому, что моя мамочка активно работала в этой области, возможно, на мое решение повлияла Ревекка Гиршевна. Поступил же я в Высшее техническое училище. Самым большим другом моего детства был Павел Грудинский. Его тетя – замечательная белорусская актриса Лариса Помпеевна Александровская. Павел дружил с Юрой Коласом. У Якуба Коласа было три сына – Михась, Юра и Данила. Юру я обожал. Он погиб во время войны. Михась жив, я недавно видел его выступление. Моя жена, незабвенная Маргарита Эдуардовна, была очень близка с женой Данилы – Зариной Владимировной. Какая красавица! Какой потрясающий, очаровательнейший человек! У нее двое деток от Данилы, дочь и сын… «Воспоминание безмолвно предо мной Свой длинный развивает свиток…» Как мне хорошо, дорогие мои! Я давно не погружался в такие воспоминания... http://www.belrynok.by/ru/page/society/994/
Продолжение следует.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Симановский, Иосиф Бенцианович (библиотековед ; 1892—1967): Справка // Электронный каталог ЦНБ НАН Беларуси. – Режим доступа: http://libcat.bas-net.by/opac/...q=l_siz=20 . – Дата доступа: 10.2015. Справка Симановский, Иосиф Бенцианович (библиотековед ; 1892—1967) Место рождения: г. Бобруйск Могилевской области. Белорусский библиотековед, библиограф, переводчик. Заслуженный деятель культуры БССР (1957). В 1922–1937 и 1944–1961 – директор Государственной библиотеки БССР имени В. И. Ленина. Внес вклад в развитие централизованной каталогизации белорусской литературы. Автор работ по теории и методике библиотековедения и переводов на белорусский язык произведений мировой классической литературы (Г. Гейне, А. Мицкевича). Вариантная форма имени Симоновский, Иосиф Бенцианович (1892—1967) См. также Сіманоўскі, Іосіф Бенцыянавіч (бібліятэказнавец ; 1892—1967) (на другом языке) Источник информации Белорусская ССР : краткая энциклопедия. В 5 т. Т. 3. — Минск, 1980. Беларуская энцыклапедыя. У 18 т. Т. 14. — Мінск, 2002. http://libconfs.narod.ru/2001/10s/10s_p7.html Бібліятэчны веснік : [зборнік артыкулаў] / Нацыянальная бібліятэка Беларусі ; [рэдкалегія: Р. С. Матульскі (старшыня) і інш.]. — Мінск : Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2010-. — 21 см. — Рэзюмэ англійскае. — Вып. 4 / [складальнікі: Л. Г. Кірухіна, М. Г. Пшыбытка ; рэдактары: Л. Г. Кірухіна (галоўны рэдактар), В. А. Сабалеўская, А. М. Більдзюк]. — Мінск : Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2012. — 175 с. : іл., факсім. — Частка тэксту на рускай мове. — Рэзюмэ артыкулаў паралельна на рускай, англійскай мовах. — Бібліяграфія ў канцы артыкулаў. Персоналии: Сіманоўскі, І. Б., Іосіф Бенцыянавіч, бібліятэказнавец, 1892—1967 Симановский, И. Б., Иосиф Бенцианович, библиотековед, 1892—1967.
Кто основал белорусскую «националку»? [Иосиф Бенцианович Симановский] / Александр Казак // Историческая правда. – Режим доступа: http://www.istpravda.ru/bel/pictures/14415/ . – Дата доступа: 11.12.2015. Бобруйская «пушкинка» и Национальная библиотека Республики Беларусь — что общее между ними может быть, не считая, конечно, книг? Не все помнят, но к развитию этих храмов знаний приложил руку уроженец города на Березине Иосиф Бенцианович Симановский.
Стихи бобруйского отрочества
Сто пять лет назад городе на Березине увидел свет сборник стихов «Новый мир» 18-летнего автора Иосифа Симановского. Редкостное дело, но на него в столице империи откликнулся в рецензии «Письма о русской поэзии» сам Николай Гумилев. Правда, досталось нашему молодому поэту и на орехи, и по первое число.
«…Мне неловко в статье, озаглавленной «Письма о русской поэзии», говорить о книге Иосифа Симановского. Ведь еще так недавно Лев Толстой, прочтя в брошюрке Игоря Северянина строки «Вонзите штопор в упругость пробки, и взоры женщин не будут робки», с горечью удивлялся, до чего дошла русская поэзия, как будто поэзия сколько-нибудь ответственна за невозможные выходки литературных самозванцев.
Иосиф Симановский снабдил свою книгу предисловием. В нем, после совершенно бессвязного изложения «идеи» своей книги, после выкриков, что «миг», взятый в себе самом, «бесконечен, вечен», что «вечер превращается в символ мира», и прочих игрушек символизма из детской, он довольно верно говорит, что «не техника, а оригинальность начинаний и созданные им образы могут быть залогом таланта в юном поэте».
Но — увы — образов в «Новом мире» нет совсем, их нельзя создать такими примитивными средствами, как — начиная существительные с большой буквы, а оригинального в этой книге, если оставить в стороне дурно понятого Андрея Белого, только — ее какая-то особенная дикая несуразность.
Ведь, если молодой поэт проденет себе в нос кольцо или будет ходить задом наперед, этого еще нельзя назвать многообещающей для русской литературы оригинальностью. Хуже всего, что Иосиф Симановский совсем не владеет русским языком. Вместо «бился» он пишет «биялся», вместо «корчах» — «корчах», «изгас» — вместо «погас»; у него встречаются выражения вроде «пульсовы стуки», «в извив цепенея», «жаждный крик».
Единственным оправданием ему может служить то, что книга издана в Бобруйске», — писал признанный поэт и литературовед, автор нашумевших «Романтических цветов» и «Капитанов» Николай Гумилев.
Проба пера для начинавшего стихотворца Иосифа Симановского, замеченная таким образом, стала не только уроком, но и целой наукой, принудив его отправиться в большую дорогу за знаниями, на покорение большой науки. Высшее образование он получал с 1910 по 1911 год на литературном факультете парижской Сорбонны, а с 1911 по 1914 годы — на литературном отделении философского факультета Бернского университета.
Проза жизни
По возвращении к берегам Березины Иосиф Симановский, не получив должной оценки своих стихотворных способностей, с головой ушел в омут библиотечного дела. С 1918 по 1921 год он руководил бобруйской библиотекой имени А.С. Пушкина, а в 1922-м уже был директором государственной библиотеки БССР в Минске. К моменту открытия в августе того года в фондах библиотеки насчитывалось около 60 тысяч экземпляров книг.
Храм знаний разместился в построенном к 300-летию дома Романовых здании церковно-археологического музея по улице Захарьевской, ныне — проспекте Независимости. Волевым решением правительства ее создали буквально из ничего: в первые годы здесь находилось до 80 тысяч случайным образом собранных из разных фондов книг. Потому и название она носила непривычное — Белорусская государственная и университетская библиотека.
Небезразличный к истории Бобруйска исследователь Инна Герасимова так отмечает вклад Иосифа Симановского в дело создания будущей Национальной библиотеки Республики Беларусь: «В первые годы советской власти, пытаясь спасти ценности из закрывающихся иешив, синагог и частных библиотек, в Москву из Беларуси стали привозить большие коллекции еврейских книг. Их отдавали в московские синагоги те, кто собирался покинуть большевистскую страну. В это время директор библиотеки Белорусского госуниверситета Иосиф Симановский решил создать в университетской библиотеке еврейское отделение, чтобы спасти от уничтожения и продажи за границу хотя бы части ценнейших книг.
Однажды он прочитал заметку в московской газете, где сообщалось о большом количестве старопечатных еврейских изданий (свыше 9000 томов), найденных в Московской хоральной синагоге. Высказывалось предположение, что, в большинстве своем, это — книги из известной иешивы местечка Мир Минской губернии, а также из частных библиотек, принадлежащих тем, кто, уезжая из страны, сдал туда свои книги для хранения… И.Симановский начал добиваться от Наркомпроса БССР и РСФСР передачи этих книг в БГУ.
После долгой переписки заместитель наркома просвещения РСФСР С.Яковлев сообщил, что есть возможность передать библиотеку, обнаруженную в синагоге по Спасо-Голенищевскому переулку в Москве Белгосуниверситету при условии, чтобы дублетные экземпляры книг были оставлены Румянцевскому музею (позже — Государственная библиотека СССР им. Ленина). Правление синагоги, желая оставить книги у себя, противилось решению властей, мотивируя тем, что библиотека БГУ уже получила книги, принадлежавшие ранее Воложинской иешиве…».
С середины 1920-х годов впервые начал осуществляться учет и регистрация всех выходящих на территории Белоруссии печатных изданий. Выход в свет первого номера «Летописи печати БССР» стал большим событием в культурной жизни республики. Под управлением Симановского в 1920-е годы развернулась широкая деятельность по ретроспективному национальному библиографическому учету. Были подготовлены и изданы указатели в серии «Летопись белорусской печати»
Для регистрации текущей печатной продукции при Белорусской государственной и университетской библиотеке, опять же при его активном участии, в 1922 году организуется Белорусская книжная палата, которая с 1924-го издает «Летопись печати БССР». Руководя библиотекой и Книжной палатой, он воплощал свои идеи не только на бумаге, но и на практике, по его же инициативе издается бюллетень «Новые книги БССР».
В связи с дальнейшим интенсивным ростом и развитием функций Белорусская государственная и университетская библиотека была выделена в самостоятельную Государственную библиотеку БССР. В 1932 году в связи со значительным ростом книжного фонда, достигшего 1 миллиона томов, окончанием начатого в 1927 году строительства специального здания и развёртыванием в нём в широком масштабе работы по обслуживанию читателей, а также развитием библиографической работы, библиотеке было присвоено имя В.И. Ленина.
Орден на лацкане
Совсем не случайно директор государственной библиотеки БССР Иосиф Бенцианович Симановский 5 ноября 1932 года был награжден орденом Трудового Красного Знамени Белорусской ССР — за исключительные успехи в деле культурного строительства и организации библиотечного дела. Интересно, что в тот же день такой же награды был удостоен и другой известный бобруйчанин Владимир Осипович Морзон, врач-хирург больницы в Бобруйске — «за спасение коммунистов в период белопольской оккупации», как говорится в архивном документе.
А несколько ранее — 11 июля 1931 года — таким же белорусским орденом был награжден бобруйчанин Семен Яковлевич Вольфсон, профессор Белгосуниверситета — «за преданную работу на фронте культурного строительства». После утверждения в 1928 году общесоюзного ордена Трудового Красного Знамени Постановлением ЦИК СССР от 23 апреля 1933 года награждение орденами союзных республик было прекращено. Однако награжденные имели право носить этот орден и пользоваться преимуществами, установленными в его статуте.
Орден Трудового Красного Знамени
Однако даже на немногочисленных парадных фото не увидишь Иосифа Симановского с высокой наградой. Преданный избранному делу, он отдавался ему целиком, не думая о поощрениях.
В конце 1937 года он начал работу по организации Государственной научной медицинской библиотеки БССР. Позднее предложил для более полного удовлетворения запросов читателей в районных и областных центрах высылать имеющиеся в фондах научных библиотек единственные экземпляры произведений печати. Такой вывод был сделан на основании анализа соотношения отказов на определенные издания в отделах обслуживания и межбиблиотечного абонемента. К началу 1941 года Государственная библиотека БССР выросла в крупное хранилище, насчитывающее свыше 2 миллионов томов, которыми пользовались 15 тысяч читателей, и стала центром всей методической и библиографической работы в Белоруссии. В годы Великой Отечественной войны библиотека разделила тяжелую участь белорусского народа. Немецкие оккупанты разграбили и уничтожили книжные фонды и библиографический аппарат библиотеки, в том числе уникальные белорусские краеведческие и краевые фонды, фонд редких и старопечатных книг, сожгли здание резервного фонда с находящейся в нем литературой. Погибли архив печати БССР, многие рукописи, все каталоги и картотеки, библиотечное оборудование. Из двухмиллионного фонда осталось немногим более 300 тысяч разрозненных томов.
Дело всей жизни
После войны фонд главной белорусской библиотеки восстанавливали всем миром. С апреля 1943 года в Москве Иосиф Симановский начал работу по восстановлению не только Государственной библиотеки БССР имени В.И. Ленина, но и библиотеки Академии наук БССР. Начатое он продолжил в декабре 1944-го уже в освобожденном Минске.
Основным затруднением для возобновления деятельности библиотек явилось отсутствие профессиональных кадров со специальным образованием, поэтому одновременно с восстановлением библиотек он приступил к организации библиотечного факультета при Минском государственном педагогическом институте имени А.М. Горького, где до 1951 года исполнял обязанности заведующего кафедрой библиотековедения. Несмотря на большие трудности восстановительного периода библиотека смогла начать обслуживание читателей. Первоочередной задачей в послевоенный период была и организация систематического издания органов государственной библиографии БССР. С поставленной задачей Книжная палата справилась довольно быстро. Уже в 1947 году наладился ежеквартальный выпуск «Летописи БССР» (с 1956 года выходит ежемесячно), а в 1947-1948 годах вышли сводные летописи за 1941-1945 и за 1946 годы. В резолюции IX совещания директоров книжных палат (1949 год) Книжная палата БССР была отмечена в числе трех палат, которые обеспечили в послевоенное время бесперебойное издание органов государственной библиографии. В 1950-е годы Иосиф Симановский первым в стране предложил ступенчатый порядок пересылки требований по МБА (от сельской до республиканской) с целью их более оперативного выполнения и активизации использования библиотечных фондов. Опыт Белоруссии получил положительную оценку в работе В.Ф. Сахарова «Междубиблиотечный абонемент» (1953 год), в учебнике «Работа с читателями» для студентов библиотечных вузов» (1961 год) и, несомненно, помог авторам в разработке «Положения о единой общегосударственной системе МБА».
Большой вклад Симановский И.Б. внес в создание централизованной системы обязательных экземпляров, а также в развитие централизованной каталогизации белорусской литературы и в развитие и совершенствование государственной библиографии в республике. Исследователь библиотечного дела Михаил Голуб справедливо писал в своей работе: «Есть на земле еще такие люди, которые посвящают себя одному делу и беззаветно служат ему всю свою жизнь. К таким людям относится Иосиф Бенцианович Симановский (1892-1967), первый директор Государственной библиотеки БССР имени В.И. Ленина (теперь Национальная библиотека Республики Беларусь), сорок лет своей жизни, отдавший делу развития библиографии и библиотековедения». Александр Казак 28/09/2015.
Национальная библиотека готовится к 90-летию : Видеоролик. Телеканал ОНТ (Минск)
Первый директор библиотеки - Симановский Иосиф Беницианович (запись из "Книги народной памяти")
Дань памяти… // Национальная библиотеки Беларуси. – 2022. - Режим доступа: https://nlb.by/content/news/na...n-pamyati/ . – Дата доступа: 22.04.2022. Накануне 130-летнего юбилея со дня рождения Иосифа Бенциановича Симановского (24 апреля 1892 – 8 октября 1967) и в рамках Года исторической памяти и 100-летия Национальной библиотеки Беларуси коллектив учреждения отдал дань памяти первому директору Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. Сотрудники научно-исследовательского отдела библиографии вместе с сыном И.Б. Симановского, Генрихом Симановским, посетили Восточное кладбище г. Минска и возложили цветы к памятникам Иосифу Бенциановичу Симановскому и его жене, соратнице и сотруднице, Марии Александровне Василевской. Материал предоставлен научно-исследовательским отделом библиографии.
Чтим и помним! / Материал предоставлен НИО библиографии и профсоюзным комитетом НББ // Национальная библиотека Беларуси. – 2025. – 23 апреля. – Режим доступа: https://www.nlb.by/content/new...mnim-2025/ . - Дата доступа: 28.04.2025.
В рамках подготовки к празднованию 80-й годовщины Победы советского народа в Великой Отечественной войне сотрудники Национальной библиотеки Беларуси почтили память и провели благоустройство мест захоронения работников библиотеки довоенного и послевоенного периода: Р.М. Козунова, А.С. Курова, А.В. Грековича, И.Б. Симановского.
Симановский Иосиф Бенцианович (1892–1967) – первый директор библиотеки, который оставался на этой должности на протяжении четырёх десятилетий и полностью посвятил себя служению библиотечному делу.
Козунов Роман Макеевич (1902–1961) руководил библиотекой в довоенный период (июль 1939 – июнь1941), заместитель директора по научной части в послевоенный период (февраль 1946 – ноябрь1956).
Куров Александр Савельевич (1902–1960) руководил библиотекой в довоенный период (январь – ноябрь 1938).
Грекович Александр Викентьевич (1909–1956) – с 1948 по 1956 г. заведующий Книжной палатой при Государственной библиотеке БССР и Библиографическом институте БССР им. В.И. Ленина.
Мы чтим! Мы помним! Материал предоставлен НИО библиографии и профсоюзным комитетом НББ.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Минск Сообщений: 14908 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1492
Наверх##12 декабря 2015 16:2129 сентября 2022 14:51
Национальная библиотека Беларуси
Олейник Галина (Галерита) Николаевна
Заслуженный деятель культуры Республики Беларусь. Ветеран Национальной библиотеки Беларуси.
Родилась 22 февраля 1942 г. в г. Борисов. В 1963 г. окончила Минский педагогический институт по специальности библиотекарь-библиограф. С 1977 – 1990 гг. – главный библиотекарь, заведующая отделом, заместитель директора Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина (с 1992 г. - Национальная библиотека Беларуси). 1990- 2002 гг. - директор Национальной библиотеки Беларусь. В течение всего этого периода занималась большой общественной работой в Белорусском фонде культуры, в Комиссии по делам ЮНЕСКО при Министерстве иностранных дел Республики Беларусь, была президентом Белорусской библиотечной ассоциации (ББА).
Публикации
Алейнік, Г. М. Адкрытае пісьмо прэзідэнту Рэспублікі Беларусь А. Р. Лукашэнку / Г. М. Алейнік // Культурнае жыццё Беларусі ― 1995. ― № 3. ― С. 18―19.
Алейнік, Г. М. Выданні беларускага замежжа ў фондах Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі / Галіна Алейнік // Беларусіка Albaruthenica: Праблемы міжнац., міжрэліг. і міжкультур. узаемадзеяння, дыялогу і сінтэзу / Аддз-не культуралогіі і духоўн. сувязей сусед. народаў Міжнар. акад. навук Еўразіі, Міжнар. асоц. беларусістаў і інш. — Беларусь паміж Усходам і Захадам, ч. 1 ― С. 347―350.
Алейнік, Г. М. Слова пра Пушкіна / Галіна Алейнік // Бібліятэчны свет ― 1999. ― № 4. ― С. 10―11.
Алейнік, Г. М. У добры шлях, "Бібліятэчны свет"! / Г. М. Алейнік // Бібліятэчны свет ― 1996. ― № 1. ― С. 5.
Белорусский сборник : статьи и материалы по истории и культуре Белоруссии / Российская национальная библиотека, Санкт-Петербургская ассоциация белорусистов ; [ответственный составитель Н. В. Николаев; ред.: Зайцев Владимир Николаевич, Олейник Галина Николаевна, Антонов Валерий Васильевич, Мыльников Александр Сергеевич]. — Санкт-Петербург : РНБ, 1998.— Вып. 1. — 1998. — 171, [1] с. : ил., факсим. — Часть текста на белорусском языке. — Библиография в подстрочных примечаниях.
Белорусский сборник : статьи и материалы по истории и культуре Белоруссии / Российская национальная библиотека, Санкт-Петербургская ассоциация белорусистов ; [ответственный составитель Н. В. Николаев; ред.: Зайцев Владимир Николаевич, Олейник Галина Николаевна, Антонов Валерий Васильевич, Мыльников Александр Сергеевич]. — Санкт-Петербург : РНБ, 1998.— Вып. 2. — 2002. — 311 с. : табл. — Часть текста на белорусском, польском языках. — Библиография: с. 232―301 (1023 назв.), библиография в подстрочных примечаниях.
Бібліятэка і грамадства : Матэрыялы навук.-практ. канф., прысвеч. 70-годдзю Нац. б-кі, Мінск, 23-24 кастр. 1992 г. / Р.С. Матульскі, Г.М. Алейнік, В.В. Сёмкіна і інш.; Рэд. І.А. Прылішч. – Мн., 1993. – 139 с.
Былі абвалы, былі патопы… : Нац. б-ка: барацьба за выжыванне: [Гутарка з дырэктарам Бібліятэки Г.М. Алейнік і яе намеснікамі І.А. Прылішч і Т.У. Аксёнавай аб праблемах Бібліятэкі] / Записаў М. Ревуцкі // Культура (Мінск). – 1994. – 23 лют. (№8). – С.4.
Материалы Шевченковских чтений : К 185-летию со дня рождения Т.Г.Шевченко / [Сост. Г.Е.Калюжная ; Редкол.: Г.Н.Олейник, Л.Г.Кирюхина] ; Минск. — Мн. : Нац. б-ка Беларуси, 1999. — 43 с. — Ч. текста: бел. — В надзаг.: Нац. б-ка Беларуси, Респ. центр нац. культур, Ассоц. украинцев Беларуси "Ватра". — Библиогр. в подстроч. примеч.
Навукова-даследчая дзейнасць Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі на мяжы стагоддзяў : Зб. навук. прац / [Склад. Л.Г.Кірухіна ; рэдкал.: Г.М.Алейнік (гал. рэд.) і інш.] ; рэцэнзенты Р.С.Матульскі і інш. — Мн. : Красіка-прынт, 2002. — 191 с. — На авантыт.: Да 80-годдзя Нац. б-кі Беларусі. — Тэкст: бел., рус. — Бібліягр. ў падрадк. заўв.
Национальные коммуникативные форматы BELMARC для библиографических и авторитетных данных [Электронный ресурс] : методические материалы / Национальная библиотека Беларуси ; С. В. Ильина, А. В. Муравьева (ответственные исполнители); науч. руководители Олейник Галина Николаевна, Кузьминич Татьяна Васильевна. — Электронные текстовые данные и программа (24 Мбайт). — Минск : НББ, 2006. — 1 электронный оптический диск (CD-ROM). — Заглавие с титульного экрана. — Системные требования: Intel Pentium II/RAM 64/SVGA; Windows 98.
Олейник, Г.Н. Белорусский национальный MARC-совместимый обменный формат библиографических записей BELMARC в информационном обеспечении сводного электронного каталога библиотек Беларуси / Г.Н. Олейник, С.В. Ильина // Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества: 5-я Юбил. междунар. конф. "Крым 98", Судак, 6-14 июня, 1998 г. - М., 1998. - Т. 2. - С. 619-623.
Олейник, Г. Н. Душа и разум братского народа / Г. Олейник; беседовал О. Бородин // Библиотека ― 1998. ― № 1. ― С. 114―115.
Олейник, Г. Н. За фасадом нового здания / Галина Николаевна Олейник, Светлана Михайловна Горбань; беседовал Александр Луцевич // Архитектура и строительство ― 2002. ― № 6. ― С. 14―16.
Олейник, Г.Н. Национальная библиотека Беларуси в современном информационном пространстве // Библ. Ассамблея Евразии. - 1998. - Вып. 9. - С. 21-25.
Олейник, Г. Н. Национальная библиотека Беларуси как источник культурного наследия: история современность, перспективы [Текст] / Г.Н. Олейник // Библиотековедение . - 2002. - № 4. - С. 82-89.
Олейник, Г. Н. Национальная библиотека Беларуси как источник культурного наследия / Г. Н. Олейник // Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии ― 2002. ― № 2. ― С. 6―12.
Олейник, Г. Н. Национальная библиотека Беларуси как носитель культурного наследия: истоки, современность, ориентация / Г. Н. Олейник // Национальная библиотека в современном социокультурном процессе: Докл. и сообщ. / Румянцевские чтения - 2002; [Сост. Л.Н.Тихонова] — Вып. 2 ― С. 46―59.
Олейник, Г.Н. «Нам не спешат помогать», - признается директор Национальной библиотеки / Г.Н. Олейник; беседовал А.Т. Солодков // Добры вечар (Мiнск). 1995. – 31 мая.
Олейник, Г. Н. [О комплектовании библиотечных фондов] / Г. Н. Олейник // Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии ― 2001. ― № 4. ― С. 12.
Олейник, Г.Н. Обмен Беларуси с Россией контрольными обязательными экземплярами: опыт и проблемы / Г. Н. Олейник // Информационный бюллетень Библиотечной Ассамблеи Евразии ― 1996. ― Вып. 5. ― С. 36―38.
Олейник, Г.Н. Сокровища четырех подвалов : [О современном состоянии библ. дела, о возможности передачи части здания партархива бывшего ЦК КПБ под фонды Библиотеки] // Совет. Белоруссия (Минск). – 1991. – 30 августа.
Олейник, Г.Н. Чтение книг – это роскошь? / Г.Н. Олейник; беседовала В. Шпота // Вечерний Минск. – 1993. – 4 октября.
Олейник, Г.Н. Самый популярный документ – газеты 30-го года / Г.Н. Олейник; беседовала Н.Бахир // 7 дней (Минск). – 1992. – 9-15 нояб. (№46). – С.5.
Олейник, Г.Н. «Ленинка» на замке / Г.Н. Олейник; беседовала Т. Маркина // Добры вечар (Мiнск). – 1992. – 19 сак.
Работа централизованных библиотечных систем с малоиспользуемой литературой : Метод. рекомендации / Гос. б-ка им. В.И.Ленина ; [Сост.: Г.И.Алексеева и др. ; Ред. Г.Н.Олейник]. — Мн. : Гос. б-ка БССР, 1988. — 16 с. — Библиогр.: с. 16.
Создание баз данных национальных авторитетных записей в Беларуси / Т.В. Аксенова, С.В. Ильина // Навукова-даследчая дзейнасць Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі на мяжы стагоддзяў : зб. навук. пр. / Нац. б-ка Беларуси ; [склад. Л.Г. Кірухіна ; рэдкал.: Г.М. Алейнік (гал. рэд.) і інш.]. – Мінск, 2002. – С. 146–149.
У добры шлях, "Бібліятэчны свет"! / Олейник Галина Николаевна / Бібліятэчны свет. - 5 января 1996, №1.
Национальная библиотека Беларуси давно выросла из своего здания: Интервью с директором Национальной библиотеки Галиной Олейник // Новости и история Беларуси: Белорусская история, культура и новости. – Режим доступа: http://belhist.ru/2012/07/naci...yrosla-iz/ . – Дата доступа: 8.12.2015.
— Которые сегодня условия для сбора отечественных и иностранных книг, журналов и газет?
— Мы получаем обязательный экземпляр всего, что выходит из-под печатного станка в Беларуси. Это обеспечивает закон, такая практика во всех национальных библиотеках мира. Соответственно мы составляем и национальную текущую, ретроспективный Библиография, поэтому во многих странах функции национальной библиотеки объединены с функциями книжных палат. У нас же пока эта работа дублируется, хотя при объединении этих функций в одном учреждении можно было бы почти вдвое сократить затраты.
Сложно с российскими изданиями. С начала своего существования и до 1995 года мы из России получали обязательный экземпляр, а потом вынуждены были книги и периодику закупать. Финансовые ограничения, к сожалению, вынуждают к сокращению объемов комплектования книг, а также подписки на периодические издания. В 2000 году из-за нехватки средств мы отказались от 268 названий российских журналов. Сокращение поступления книг и репертуара периодических изданий безусловно препятствует выполнению национальной библиотекой ее главной задачи — обеспечения пользователей наиболее полным спектром информационных продуктов высокого научного качества и, разумеется, интеллектуально обедняет страну.
Справка:
Статус национальной крупнейшая библиотека Беларуси приобрела только девять лет назад, хотя все функции ее исполняла со дня своего образования в сентябре 1922 года. Национальная библиотека отличается от всех других тем, что она обеспечивает максимально возможную полноту всех документов, опубликованных в Беларуси, всего, что выходит в других странах и касается Беларуси, с целью вечного их хранения, а также всех зарубежных изданий, необходимых для развития национальной науки, культуры и образования. Национальная библиотека Беларуси ведет прикладные научные поиски в области библиотечного дела, является информационным, координационным центром для других библиотек страны, проводит значительную просветительскую работу. Фонды Национальной библиотеки сегодня насчитывающих свыше 7,5 тысячи единиц. В течение года в нее поступает около 100 тысяч новых экземпляров, и этот поток ежегодно растет. Пополнение фондов зарубежными изданиями ведется в основном через международный книгообмен. Национальная библиотека сотрудничает с 325 партнерами в 48 странах мира. Но тут возникают трудности с пересылкой. Чтобы завернуть книгу и послать — надо почте заплатить больше, чем стоит сама книга. Чтобы получить книгу из-за рубежа и растаможить ее, нам нужно заплатить не только большие деньги, но еще и затратить много времени и нервов. Например, чтобы привезти в библиотеку последний том прекрасной немецкой энциклопедии по искусству, подаренную нам, нужно было заплатить пошлину вдвое большую, чем стоимость книги, потом заверить у нотариуса доверительное поручение и самим ехать в аэропорт за этой книгой.
На этот год библиотеке определили валютные фонды, значит, удастся приобрести ценные иностранные журналы и электронные базы данных. Сегодня библиотека получает электронные полнотекстовые копии статей из 200 наименований англоязычной периодики по общественным наукам. Мы имеем так называемую реферативных периодику — базу данных, которая охватывает основные англоязычные реферативные издания по социальным и гуманитарных науках, бизнеса, вопросам образования.
Частично компенсируют нехватку российской книги и периодики политематичные базы данных Института научной информации по общественным наукам, библиографическое базы данных Российской книжной палаты. В прошлом году Национальная библиотека приобрела 167 наименований электронных баз данных, всего в ее фондах сегодня 666 таких баз, из них 70 библиографическое, 11 законотворческих, 40 справочных и энциклопедических, 35 научно-образовательных, 20 по искусству. Электронные базы стоят дорого, но они очень нужны нашим посетителям.
Это то, что касается новых книг. Вторая (или первая) из наших главных задач — это сбор и сохранение всей белорусского книги за все времена ее истории. К сожалению, здесь очень много пробелов. Так сложилась судьба белорусского книги, что большинство дореволюционных изданий находятся в крупнейших библиотеках бывшего Союза, в Польше. Мы работаем с библиотеками Санкт-Петербурга и Москвы, мечтаем о командировках в библиотеки Вильнюс и Варшавы. Возвращаем книги хотя бы в виде ксерокопия, фотокопией, в электронном варианте. Через два года надеемся завершить работу над каталогом и репертуаром белорусского книги за 400 лет книгопечатания с 1517. Мы составляем его по крупинках.
— Новые технологии изменили стиль работы в Национальной библиотеке, Вы уже рассказали, как электронные базы данных расширяют возможности получения информации. Какие еще положительные результаты компьютеризации и насколько тяжело она проходила?
— В библиотеке появились новые услуги, улучшилось их качество, расширилась видовой разнообразие документов, появилась возможность приобретения электронных ресурсов. Пользуются спросом платные услуги: запись информации на диски, ксерокопирование, создание библиографического списков. Это позволяет частично окупить расходные материалы и, что довольно важно, помогает сохранить фонды.
Третий год мы работаем со сводным электронным каталогом на базе национальной библиотеки и Научной библиотеки АН. Мы почти достигли совместимости с электронными каталогами библиотек различных систем и ведомств. К сожалению, у нас пока нет нормального выхода в INTERNET, благодаря которому Национальной библиотекой Беларуси могли бы пользоваться в любой точке страны и за ее пределами. Как и мы могли бы пользоваться каталогами библиотек мира.
Насколько тяжелым был этот переход к компьютеру? Некоторые постоянные наши читатели так его и НЕ одолели. Это психологически тяжело. Молодые приспособились быстро. Машин не хватает, поэтому собираются очереди. Сами библиотекарь овладели техникой удивительно легко, думаю, благодаря своей гуманитарной образования, и они постоянно идут дальше, саморазвиваются и увлекаются новыми возможностями.
Но само здание не приспособлены для новых технологий, и установить машины было очень трудно.
— Вопрос со зданием так и не сдвинулось с мертвой точки?
— Мы очень надеемся на внимание Президента о том, что новое здание Национальной библиотеки Беларуси будет построен. Новый корпус должны были сдать еще в 1996 году, но пока даже не выполнено его проектная документация. Сегодня нам выделили на это 20 миллионов рублей, а на завершение проекта требуется 600 миллионов. Если деньги будут поступать такими темпами, мы рискуем родить еще один очень мучительный долгострой.
Новое здание библиотеке нужен как воздух. Так как старый рассчитан на 2,5 миллиона единиц хранения, а у нас их уже почти 8 миллионов. 70 процентов наших фондов представлена единственными экземплярами. Здесь тесно и людям, и книгу. Мы какими-то своими средствами поддерживаем режим для редких книг. К нам имеют претензии пожарники, я каждый день молюсь, чтобы еще несколько «выдержали» трубы, так как отопительная система проходит под книгохранилищ, а основному корпусу почти 70 лет, дополнительному корпусу — 40. У нас уже были аварии, и заливала книги водой. Да и вообще, не такой должна быть современная национальная библиотека европейского государства, это же как и национальный музей, и национальный театр — «визитка» страны.
— Новое здание, наверное, дал бы возможность работы в библиотеке и инвалидам?
— Конечно. Пока для слабовидящих людей, для «колясочников» богатство национальной библиотеки недоступно, а значит, мы не можем говорить о равных возможностях.
— Или имеют сотрудники Национальной библиотеки хорошие стимулы для своей работы здесь?
— Пока что эти стимулы преимущественно духовные. Очень трудно привлечь и удержать молодых библиотекарем. Работать здесь чрезвычайно трудно, за день бывает до 1300 посетителей. У нас почти всегда очереди. Библиотекарь вынуждены работать, как автоматы. Кроме же работы с читателями мы ведем большую научную и издательскую деятельность. Ежегодно Национальная библиотека выпускает около 30 различных пособий. Вместе с Институтом славяноведения и балканистики Российской академии наук, Польской академией наук наши сотрудники осуществляют научную программу «книжных культура Подляшья», создают автоматизированную базу данных «Редкая книга», ведут поиски редкой книги и формируют ценные коллекции. Мы готовим обращение в Министерство культуры об отнесении библиотеки к числу научно-исследовательских заведений и категории, чтобы хоть как-то поддержать нашу научную работу.
Минск Сообщений: 14908 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1492
Наверх##12 декабря 2015 16:2930 сентября 2022 15:20
Национальная библиотека Беларуси
Олейник Галина (Галерита) Николаевна
Заслуженный деятель культуры Республики Беларусь.
Хранительница духовного богатства : В эти дни Национальная библиотека Беларуси отмечает свое 80–летие / Г.Н.Олейник; беседовала Нина Марадудина // Вечерний Минск. – 2002. – 16 сентября. – Режим доступа: http://www.vminsk.by/news/30/23231/ . – Дата доступа: 8.12.2015.
Сколько людей за эти годы смогли почувствовать себя буквально счастливыми в ее стенах! Это ученые, нашедшие столь нужную им информацию для научных исследований. Любители искусства, которые забывали обо всем, листая в читальных залах роскошные художественные альбомы с мировыми шедеврами — в продаже такое не встретишь. Это и страстные книголюбы, которые открывали для себя новые имена, новые произведения.
А сколько встреч, нередко заканчивавшихся свадьбами, происходило здесь в читальных залах; ведь огромное число посетителей библиотеки — студенты, которые в период сессий в ней только что не ночевали, от открытия и до закрытия штудируя учебники и пособия, которых в вузах всегда недоставало.
Национальная библиотека в любой стране считается уникальной хранительницей духовных богатств народа, книжного культурного наследия. Об истории и задачах Национальной библиотеки Беларуси рассказывает ее директор Галина Олейник.
— Наша библиотека появилась в 1922 году на базе фондов, которые были созданы для библиотеки БГУ. При этом государство выделяло немалые по тем временам средства на закупку литературы. Большую помощь в накоплении фондов оказывали крупнейшие библиотеки Москвы, Санкт–Петербурга, Львова, Ярославля...
А первым директором стал Иосиф Симановский, который и руководил библиотекой более сорока лет. Это человек с блестящим гуманитарным образованием, полученным в университетах Швейцарии и Франции. До начала Великой Отечественной войны он смог собрать великолепную книжную коллекцию. По количеству экземпляров и ценности изданий наша библиотека стала седьмой в Советском Союзе и вошла в число тридцати лучших библиотек мира.
Но в годы войны более 80 процентов фондов фашисты разграбили и вывезли в Германию. Были уничтожены также каталоги. Создавать фонды после войны пришлось заново. И вновь большую помощь в этом оказали библиотеки СССР. Было закуплено и немало личных коллекций. В итоге к 1948 году в количественном отношении довоенный фонд был восстановлен. Но, увы, до сих пор мы не можем приобрести многие ценные рукописи и старопечатные издания, пропавшие в Великую Отечественную. В частности, не удалось собрать целиком коллекцию произведений Франциска Скорины.
— И тем не менее, как известно, ваши фонды продолжают пополняться памятниками славянской письменности?
— Да, за последние годы по трем грантам, полученным из Фонда Президента Республики Беларусь по поддержке культуры и искусства, приобретены белорусские, русские, украинские рукописи и старопечатные издания. Среди более чем 150 документов и памятников белорусского книгопечатания — “Евангелие” Петра Мстиславца, изданное в Вильно в 1575 году.
— Галина Николаевна, что представляют собой фонды сегодня?
— Национальная библиотека Беларуси (как и остальные такого же ранга во всех странах мира) исполняет возложенную на нее историческую миссию по сбору всех документов, которые были изданы на территории нашей страны, для вечного хранения, распространения о них библиографической информации. Сегодня в нашем распоряжении около 8 миллионов документов на самых разных носителях. Три четверти фондов — это литература на пятидесяти языках мира. Ныне все процессы — от заказа литературы до ее выдачи читателям — у нас автоматизированы. Библиотека работает и как мощный информационный центр. Благодаря Интернету наши читатели могут пользоваться и фондами других библиотек.
Мы активно приобретаем различные базы данных. Например, сами в состоянии выписать около ста периодических зарубежных изданий. А закупив соответствующую базу данных, предоставляем читателям возможность пользоваться полутора тысячами.
— Насколько широко используете книгообмен?
— Сегодня фонд зарубежной литературы, например, на половину пополняется именно благодаря книгообмену. Он заключен у нас с 375 библиотеками, информационными учреждениями, университетами мира. В каждой стране у нас по 10—12 таких партнеров. Например, с библиотекой Конгресса США сотрудничать начали еще в 1934 году. Прочные связи с Польшей, Германией, Францией... Получаем каталоги зарубежных книжных издательств и выбираем литературу, которая нас интересует. Соответственно высылаем то, что привлекло партнеров. Сейчас развиваем международный книгообмен с Японией, Китаем, Турцией, поскольку там выходит много изданий на английском — языке, доступном большому кругу наших читателей.
— Сколько же минчан сейчас посещают главную библиотеку Беларуси?
— В среднем две тысячи в день, а во время сессий — до трех тысяч. Это очень большая нагрузка на сотрудников. Всего же у нас 91 тысяча читателей.
— С какого курса вуза можно пользоваться Национальной библиотекой и обслуживает ли она тех, кто высшего образования не имеет?
— Несколько лет назад мы ограничили запись студентов первых–вторых курсов (ведь в столице много библиотек вузовских, городских, есть и областная с достаточно большим фондом). Тем не менее любой минчанин, не студент, но достигший 18 лет, пользоваться библиотекой может. С переездом в новое здание ограничения в записи студентов будут сняты.
— Какой же будет новая библиотека?
— Если нынешнее здание рассчитано менее чем на одну тысячу читательских мест и работают в нем сегодня 560 сотрудников, то будущее планируется на две тысячи мест, а обслужат посетителей 1.200 сотрудников. Ныне библиотека занимает 15 тысяч квадратных метров. Общая площадь будущего здания — 85 тысяч квадратных метров. Начнут его строить напротив Московского автовокзала, в районе улицы Филимонова. Здание будет расположено недалеко от станции метро, в зеленой зоне. Кроме того, и внутри самого строения предусмотрены дворики с небольшими садами. Так что приходить в библиотеку будет не только полезно, но и приятно. Архитектурный проект нового здания, рассчитанного на 14 миллионов печатных единиц хранения, предусматривает самую современную технологическую и организационную инфраструктуру. Это позволит главной библиотеке страны в полной мере реализовать свою миссию символа нации и государства.
На днях Президент Республики Беларусь Александр Лукашенко провел совещание с архитекторами и проектировщиками нового здания Национальной библиотеки. Его возведение должно начаться не позднее 1 ноября текущего года, а завершиться летом 2005–го, поскольку растягивание сроков строительства может привести к значительному удорожанию проекта. По словам главы государства, Национальная библиотека явится одним из первых памятников зодчества ХХI века. Ее строительство станет в прямом смысле слова народной стройкой. В день проведения совещания по указанию Президента его месячная заработная плата перечислена на благотворительный счет в поддержку возведения Национальной библиотеки Беларуси. Автор: Нина Марадудина. Фото Аркадия Николаева.
Дом, который должен объединять / Елена Молочко // СБ: Беларусь сегодня. – 2002. – 14 августа. – Режим доступа: http://www.sb.by/peredovitsa/a...inyat.html . – Дата доступа: 8.12.2015.
Из всего материального мира, окружающего человека, книга - вещь самая аристократичная. Потому что даже поклонение ей не порабощает личность, а возвышает, окрыляет ее. Дом без книги - не дом, а приют от непогоды. Город без библиотеки - первобытный стан, какие бы технологические коммуникации его ни опоясывали. Кто в детстве не прошел через восторг перед печатными страницами, кто в отрочестве не узнал азарт от их мгновенного "проглатывания", кто в юности не испытал благоговения перед строжайшей тишиной читального зала, тот к зрелости подошел без сердца и без головы.
Я помню все библиотеки, сопровождавшие мое взросление. Первая - дошкольная - библиотека... политехнического. Конечно, мне она была "не по зубам". Но там работала моя прабабушка, и я приходила к ней в гости - не домой, а в библиотеку. Запах книжной пыли я любила больше, чем запах маминых духов. Что такое формуляр, узнала раньше, чем научилась читать. Только через несколько лет записалась по-настоящему в "мою" библиотеку - детскую на улице Кузьмы Чорного. Она работает до сих пор, и не было случая, чтобы, проезжая по улице, я не вглядывалась в ее окна: большая ли очередь в абонементном отделе? Тридцать лет назад, представьте, были очереди... Потом появилась библиотека школьная, строгая - все больше книжки к докладам да к экзаменам. И наконец - "ленинка", Государственная библиотека БССР, куда раньше поры студенчества было не попасть. Я ужасно гордилась тем, что имею право открывать высокие двери "ленинки", засиживаться допоздна, аж до 22.00 как настоящий книжный червь; что рядом в научном зале иногда также работает мой отец и что однажды библиотекарь принесла мне его читательский билет, который он забыл на контроле. Я аж закусила губу от удовольствия: не за папин билет, а потому что меня, оказывается, уже помнят в самой "ленинке" по фамилии... Конечно, взрослая, трудовая жизнь, если только профессия напрямую не связана с исследованием и наукой, уводит большинство из нас от книжных стеллажей к телевизору. Но в душе ведь по-прежнему знаешь: есть, есть в мире очаг "трудов и вдохновенья", к которому вернуться никогда не поздно...
Сегодня наш главный национальный очаг - Национальная библиотека Беларуси подошла к очень важному этапу в своей биографии. Для нее начинает строиться новое колоссальное здание. Указом Президента стройка объявляется общегосударственным, общенародным делом. Сейчас общая площадь библиотечных помещений занимает 13,6 тысячи кв.м. Но, учитывая ее фонды - более 8,8 млн. единиц хранения, - площадей давно и катастрофически не хватает. Сегодняшнее здание бывшей "ленинки", созданное архитектором Лавровым еще в 1932 году (единственный чистый конструктивизм Минска), уже на десятилетия отстало от требований, предъявляемых к крупнейшему информационному учреждению страны. Поэтому еще 13 лет назад был принят проект нового комплекса библиотеки, созданный архитекторами Виктором Крамаренко и Михаилом Виноградовым. В те годы это казалось немыслимым. Да что в те годы! Подобного сооружения по степени технической сложности и производству работ нет и поныне в Европе. "Вы никогда не построите этот проект!" - предрекали все, включая самих архитекторов, директору Национальной библиотеки Галине Олейник. А она отвечала: "Не умеете летать, господа!"
- Нужна ли мощная библиотека в век компьютеров и миниатюризации информации? - задает вопрос Галина Николаевна. И утверждает: - Да и еще раз да! Потому что мы отвечаем за сохранение печатной памяти нации. Важность этой миссии понимают все государства мира. Не зря предприняты колоссальные усилия и воссоздана на том же месте, где и была, Александрийская библиотека в Египте, большая часть которой сгорела еще в 47 году до нашей эры. Государству восстановление обошлось в 1 миллиард долларов. Теперь для библиотеки со всего мира собирают коллекцию древних книг. Потому что книга - истинная история нации со всеми положительными и негативными этапами. Согласитесь, человек не может состояться как личность, если не знает своих прародителей. А книга - это послание от них к нам, это "звучащие" голоса предков. Кто мы без этих голосов: комочки энергии, летящие из ниоткуда в никуда? Библиотека, сохраняя печатную память, как никакой другой институт способствует связи времен. Исчезнуть может все, говорил академик Лихачев: музеи, театры, институты. Но если останутся библиотеки, жизнь на Земле будет снова продолжена. Конечно, мы не можем не откликаться на высокие технологии. Но виртуальная информация может быть всего лишь частью национальной библиотеки. Печатная память - вот что главное.
1 января 2006 года около станции метро "Восток", на въезде в Минск со стороны Московского шоссе, заиграет восемью гранями "бриллиант" высотой в 20-этажное здание, установленный на стилобате диаметром 180 метров, - ультрасовременное здание Национальной библиотеки. Как говорит Людмила Шохина, главный инженер проекта: "Здание строится на века. Появление его в архитектурной среде Минска изменит отношение к нашему городу окружающего мира. Технические трудности - громадные. Но мы должны принять архитектурный вызов времени. И справиться - сейчас или никогда!" P.S. Редакция газеты "Советская Белоруссия" будет внимательно следить за ходом строительства. Впереди - интервью с архитекторами проекта, репортажи со стройплощадки, рассказы о людях, пожертвовавших личные средства в поддержку общенародной стройки. Расчетный счет для добровольных вкладов на строительство нового здания Национальной библиотеки: 3625000000038, АСБ "Беларусбанк", филиал 525, код 122. Ваш вклад оценят ваши дети! Автор публикации: Елена МОЛОЧКО
О ней
Кто есть кто в библиотечно-информационном мире России и СНГ : справочник. Т. 2. — М., 2003.
Известные имена [Национальной библиотеки Беларуси] // Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. – Режим доступа: http://www.nlb.by/portal/page/...AD5EA11CDA . – Дата доступа: 2 03.2012. Упоминание. Конец 1980-х – 1990-е годы – начало формирования образа библиотеки не только как хранительницы уникального документального наследия, но и современной информационной структуры. Взять на себя основной груз по управлению библиотекой в период радикальных социально-экономических и политических перемен выпало Галине Николаевне Олейник, первой женщине, занимавшей директорский пост библиотеки с 1990 по 2002 год. Но во многом благодаря именно её настойчивости произошли подвижки к воплощению в жизнь проекта нового здания Национальной библиотеки Беларуси.
С юбилеем! Коллектив Национальной библиотеки Беларуси поздравляет заслуженного деятеля культуры Республики Беларусь Галину Николаевну Олейник с юбилеем! // Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. – 2012. - Режим доступа: http://www.nlb.by/portal/page/...bricId=424 . – Дата доступа: 8.12.2015. Вся трудовая деятельность Г.Н. Олейник была посвящена служению книге, библиотеке. Основную и главную часть своего профессионального пути Галина Николаевна прошла в Национальной библиотеке Беларуси. Высочайший профессионализм, блестящее знание книги, обостренное чувство нового, прогрессивного были проявлены ею в период работы на должности главного библиотекаря, заведующей отделом, заместителя директора, а с 1990 г. более 12 лет – директора главной библиотеки страны. Здесь в полной мере раскрылся ее творческий потенциал, прекрасные организаторские качества, созидательная энергия, ум и воля руководителя. При ее участии и под ее непосредственным руководством стремительно менялся облик библиотеки как национального информационного центра, укреплялся международный авторитет. Активно велась разработка автоматизированной библиотечной информационной системы республики, создание единой информационной инфраструктуры, способствующей взаимодействию библиотек всех систем и ведомств, началась разработка проекта нового здания Национальной библиотеки Беларуси, а затем и его строительство. Глубочайшая ответственность, высокая требовательность к себе сочетались у Г.Н. Олейник с чуткостью, внимательным и бережным отношением к людям. Гармония прекрасных профессиональных и личных качеств способствовала ее несомненному авторитету в библиотечном сообществе страны, среди коллег ближнего и дальнего зарубежья. Терпением, искренностью и доброжелательностью всегда была проникнута работа Г.Н. Олейник на общественных должностях – в Белорусском фонде культуры, в Комиссии по делам ЮНЕСКО при Министерстве иностранных дел Республики Беларусь, в должности президента Белорусской библиотечной ассоциации. Подвижнически мудрое служение на ниве просветительства и культуры, все созданное Галиной Николаевной Олейник на профессиональном поприще поставило ее в ряд лучших представителей белорусской интеллигенции. Мы гордимся Вами, Галина Николаевна, благодарим Вас за многолетнее благородное служение Национальной библиотеке Беларуси и желаем крепкого здоровья и счастливого, активного долголетия! Коллектив Национальной библиотеки Беларуси
Олейник, Галина Николаевна (род. 1942): Справка // Сводный электронный каталог системы корпоративной каталогизации. – Режим доступа: http://unicat.nlb.by/OPAC/pls/...q=l_siz=20 . – Дата доступа: 9.12.2015. Справка Олейник, Галина Николаевна (род. 1942) Место рождения: г. Борисов. С 1977 г. – сотрудник Национальной библиотеки Беларуси. В 1990–2002 гг. – директор НББ. Заслуженный деятель культуры РБ. Вариантная форма имени Олейник, Галерита Николаевна (род. 1942) См. также Алейнік, Галіна Мікалаеўна (нар. 1942) (на другом языке) Источники информации Сведения биографического и профессионального характера получены из архива НББ (25.02.2009). Кто есть кто в библиотечно-информационном мире России и СНГ : справочник. Т. 2. — М., 2003.
Розенблюм, Александр. Земляки: Рожденные в Борисове // Rosenbloom: Personal Pages [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://rosenbloom.byethost3.co...kattempt=1 . - Дата доступа: 8.12.2015. ОЛЕЙНИК Галина Николаевна (1942), библиограф. Образование высшее. Прошла путь от рядового библиотекаря до директора Национальной библиотеки Беларуси (начиная с 1990 года занимала эту должность более 10 лет). Заслуженный деятель культуры Республики Беларусь.
Вряд ли в Минске можно найти человека, кто хоть однажды не обращался бы в Национальную библиотеку. Да, наверное, и не только в столице: ведь многие студенты - завсегдатаи главной библиотеки страны, которую по старой памяти зовут "ленинкой", - став молодыми специалистами, отправляются на работу в разные города и районы Беларуси и за ее пределы. При этом некоторые читатели, даже уехав из Минска, с Национальной библиотекой связи не теряют. Как отмечает директор Галерита Олейник, значительная часть тех, кто работает в читальных залах библиотеки по выходным дням, приезжают за хранящимися здесь редкими изданиями издалека.
А вчера Александр Лукашенко лично убедился в том, что для пытливых и любознательных - а именно таковыми и являются посетители главной библиотеки страны - понедельник (несмотря на известное выражение) отнюдь не является тяжелым днем. Действительно, уже утром в читальном зале трудно было найти свободное место. Правда, дело не только в безусловной популярности Национальной библиотеки, но еще и в том, что ее фондам, работникам и читателям просто катастрофически не хватает места, - площади уже давно не отвечают современным требованиям.
Собственно, главная цель вчерашнего посещения Национальной библиотеки Александром Лукашенко была вовсе не в констатации ее стесненного положения. Дело в том, что еще в 1990 году был проведен всесоюзный конкурс на лучший проект для строительства нового здания библиотеки. Конкурс, кстати, выиграли белорусские архитекторы В.Крамаренко и М.Виноградов. Но вплоть до 1998 года о судьбе проекта и строительства никто не вспоминал. Первое финансирование проектировщиков состоялось лишь в текущем году. Но, по всем расчетам, строительство нового здания должно начаться лишь в 2003 году, а закончиться - в 2009-м. Такой долгострой, по определению, не устраивает Президента, который и пригласил вчера к серьезному разговору о судьбе будущей Национальной библиотеки всех заинтересованных лиц.
"Меня интересует эффективное использование средств, которые государство отпускает на строительство. Я хочу разобраться в разумном соотношении сроков строительства, его качества и возможности экономии расходов", - пояснил Президент. Он напомнил, что и другое детище этих же архитекторов (столичный железнодорожный вокзал) считалось бесперспективным долгостроем. И только благодаря личному контролю Александра Лукашенко стройка завершилась во вполне приемлемые сроки - ведь не секрет, что чем дольше ведется строительство, тем больше на него уходит финансовых средств...
Поэтому вчера Президент четко указал на то, что Национальная библиотека не должна превратиться в долгострой: "Построить здание нужно за 3 - 4 года, как строят во всем мире, - чем мы хуже". И, судя по всему, уже через год начнется возведение нулевого цикла здания библиотеки возле микрорайона Восток, которое сможет стать архитектурным украшением центрального столичного проспекта.
Была решена судьба и еще одного библиотечного долгостроя: не один год ведется реставрация здания на улице Интернациональной, предназначенного под музей редкой белорусской книги. Вчера министр культуры Леонид Гуляко доложил Президенту, что со следующего года будет принята новая форма финансирования реставрационных работ - не всем понемножку, а целенаправленно. Что позволит довести до конца работы на уже начатых объектах, включая и музей. Автор публикации: Лариса Раковская