На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Минск Сообщений: 14903 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1490
Наверх##11 сентября 2015 19:0713 февраля 2021 16:28
Национальная библиотека Беларуси
Симакова Раиса Петровна
1920 - 2019
Участница Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Старший сержант медицинской службы. Блокадница Ленинграда.
Ветеран Национальной библиотеки Беларуси.
Родилась 18 сентября 1920 г. Место рождения Калининская обл., г. Бежецк. Окончила в 1948 г. Ленинградский государственный библиотечный институт им. Н. К. Крупской. Факультет русской и иностранной библиографии. Много лет работала заведующей филиалом Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. Филиал был организован в 1961 г. для сотрудников ЦК КПБ. Раиса Петровна ветеран труда – 50 лет трудового стажа.
Награждена Орденом Великой Отечественной войны, 8-ю медалями. Более 40 грамот за добросовестный труд, среди них Грамота Верховного Совета БССР, грамоты Министерства культуры БССР и БРК профсоюзов работников культуры.
3 ноября 2019 г. ушла в мир иной.
Публикации
Симакова, Р.П. О работе в филиале Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина // С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002. – С. 62 – 63.
80-летний юбилей Национальной библиотеки Беларуси – это не просто цифра, это прожитый библиотекой и страной немалый отрезок времени, в который уместилась и наша работа, и наши судьбы. Вкратце я расскажу о своей работе в филиале библиотеки БССР им. В.И. Ленина за 40 лет. После окончания Ленинградского государственного библиотечного института им. Н.К. Крупской в 1948 г. я была распределена в Министерство культуры БССР, которое направило меня на работу в библиотеку при ЦК КП(б) Белоруссии. Зачислена была заведующей читальным залом, а через год переведена на должность старшего библиографа. В эти же годы по совместительству Министерством культуры была назначена на должность преподавателя по истории и организации библиотечного дела в России в только что открывшемся библиотечном техникуме. Учебников не было, и директор библиотеки им. В.И. Ленина И.Б. Симановский и его методкабинет помогали в подборке материала для техникума. Методический кабинет с этим блестяще справился. Так совместными усилиями мы выпустили 1-й курс библиотечного техникума. Там же мы устраивали первые читательские конференции по книге И.П. Шамякина «Глыбокая плынь» с участием самого автора. Затем техникум был переведен в г. Могилев. 1 ноября 1961 г. Правительственная библиотека №2 была преобразована в филиал Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. Я была назначена заведующей филиалом. И с этого момента начинается совместная работа с Государственной библиотекой БССР им. В.И. Ленина, со многим отделами, особенно с книгохранилищем, МБА и справочным. И в общественной жизни библиотеки мне нашлось место: меня избрали председателем совета ветеранов библиотеки. Работа в самом филиале была очень многосторонняя. В нем было свое книгохранилище с книгами по всем отраслям знаний, абонемент и справочно-библиографический аппарат. На меня была возложена вся справочно-библиографическая работа. Особое внимание уделялось вопросам партийного строительства, материалам съездов, партийных конференций, информации по всем отраслям знаний (по наличию отделов аппарата ЦК). Со справочным отделом Госбиблиотеки им. В.И. Ленина была образована служба ИРИ в помощь заведующим отделами и заведующим секторами аппарата ЦК КПБ. Библиотека филиала, кроме основных сотрудников, обслуживала и их семьи с учениками средних школ и студентов вузов. Для них подбирались в помощь учебным программам соответствующие материалы. Работа филиала и отделов Госбиблиотеки им. В.И. Ленина была слаженной и безотказной. Особенно хочется отметить заведующих справочно-информационным отделом Валентину Владимировну [Егоровну] Виноградову, Анну Моисеевну Соловьеву, Лилию Дмитриевну Савоник (МБА), заведующую книгохранением Надежду Иосифовну Мащенко и многих-многих других, с которыми долгие годы сотрудничал филиал. 40 лет непрерывной работы на одном месте требовало строгой дисциплины. Работая в таком режиме. Мне, как и некоторым из нас. Случалось переживать и нелегкие удары судьбы, интриги. Но я спешила забыть о них и по-прежнему предавалась любимой работе, ведь всегда имела дело со своими читателями и с великим чудом – книгами, которые учат нас жизни. Рассеивают заботу и печаль, закаляют душу и облагораживают сердце. Книги – наши лучшие друзья, к ним можно обращаться во все трудные минуты жизни. Они никогда не подведут и не изменят. Нам библиотечным работникам, надо любить читателей и всегда быть к ним внимательными. А нашей дирекции не забывать своих старых сотрудников-пенсионеров, отдавших большую часть жизни библиотечной работе, и приглашать их на свои вечера-праздники, которыми так славилась Ленинка.
И смерть вокруг летала злою птицей… : Чтобы ценить мир, нужно помнить о войне. / подполковник Игорь Жук, «Ваяр», фото из архива Раисы Симаковой // Во славу Родины: Белорусская военная газета. – 2016. – 20 июля. – Вып. № 134. - Режим доступа: https://vsr.mil.by/2016/07/20/...yu-pticej/ . – Дата доступа: 18.10.2017. Блокада Ленинграда в годы Великой Отечественной длилась с 8 сентября 1941-го по 27 января 1944 года. Все это время Раиса Петровна Симакова была там, вносила свой посильный вклад в спасение защитников города, взятого немецко-фашистскими захватчиками в смертельное кольцо.
Вспоминая поныне то ужасное время, она будто снова оказывается в тех зданиях и на тех улицах города на Неве, где со временем люди привыкали к постоянным бомбардировкам и артиллерийским обстрелам, где смерть ходила за каждым по пятам…
Рассказать о тех событиях нашим современникам — зачем?.. Мой ответ на этот вопрос участницы Великой Отечественной войны Симаковой должен был определить, состоится наша беседа или нет…
Чтобы ценить мир, надо хорошо представлять себе ужасы войны — так учили меня в школе. С этой целью организовывались встречи с ветеранами, подобной идеей были пропитаны многочисленные фильмы и литературные произведения о войне, рекомендованные школьникам к просмотру и прочтению… А ныне, подобные статьи, публикуемые в нашей газете, в своей работе с подчиненными в воинских частях используют офицеры. К сожалению, войны на планете не утихают…
— Да, своим рассказом я хочу напомнить ныне живущим и будущим поколениям о том, что такое война, — тяжело вздохнув, сказала Раиса Петровна Симакова.
Приказы не обсуждаются
В послереволюционные годы в Петрограде (город был переименован в Ленинград 26 января 1924 года) голод испытывал людей на прочность. Поэтому родители Раисы Петровны вынуждены были его покинуть. Симаковы отправились на родину главы семейства — в город Бежецк (сегодня он относится к Тверской области), тогда его по достатку сравнивали с Ташкентом. Там в 1920 году и родилась Раиса, а в 1922-м появился на свет ее брат Николай. К сожалению, из-за пневмонии вскоре умер отец, и мама с двумя детьми на руках приняла решение вернуться в город на Неве.
Там сестра с братом окончили школу. Раиса поступила в Ленинградский государственный педагогический институт имени А. И. Герцена. Но доучиться ей не довелось — началась Великая Отечественная война.
Когда Вторая мировая уже свирепствовала на просторах Европы, правительство СССР, видимо, учитывало то обстоятельство, что она может затронуть и Страну Советов. Например, в начале 1940 года во все гуманитарные вузы СССР пришло распоряжение: организовать курсы медсестер запаса без отрыва от учебы.
— Мы, студентки, очень возмущались тогда, — вспоминает Раиса Петровна. — Говорили так: если бы любили медицину, поступили бы в медицинские вузы. Зачем нам это навязывают?.. Ответ нам дали простой: «Приказы не обсуждаются».
Когда началась война, Раису Симакову сразу же призвали в ряды Красной Армии. Ее направили в 1171-й эвакогоспиталь, разместившийся в центре города, на Суворовском проспекте.
— Еще около месяца после начала войны большого наплыва раненых не было, и нас направили на оборонные работы, — вспоминает Раиса Петровна. — Мы рыли многочисленные противотанковые рвы так старательно, что все руки были в крови, у некоторых — разодраны буквально до костей… Но вскоре хлынул поток раненых — и нас, медсестер, вернули в госпиталь, где мы и приступили к своим непосредственным обязанностям.
В эвакогоспитале новеньких распределили по отделениям. Раису Симакову направили в хирургию.
— Как известно, 8 сентября 1941 года город оказался во вражеской блокаде… Я тогда находилась в приемном покое, делала перевязки, помогала сортировать раненых по отделениям, — тут Раиса Петровна подняла глаза вверх, словно снова увидела небо того дня. — И вдруг (мы даже не поняли, что случилось): страшный гул, небо почернело от несметного количества самолетов. Началась страшная бомбежка. Дома и земля дрожали… В одночасье было столько всего разрушено, что сознание отказывалось верить, как такое возможно. На лицах людей, еще не знавших, что такое война, застыл ужас. Если говорят, что кому-то тогда не было страшно, — это ложь!.. Как-то позже, возвращаясь из бомбоубежища после очередной бомбежки и артобстрела, раненые признались нам: даже на линии фронта не так страшно во время авианалетов, как в городе. «Лечите нас быстрее, чтобы мы ушли из этого ада», — говорили солдаты. А ведь мы, персонал госпиталя, день за днем, минута за минутой находились здесь — в аду, и нам некуда было уходить… За войной пришли холода
Во время первых бомбежек были уничтожены основные предприятия, обеспечивавшие жизнедеятельность Ленинграда: Бадаевские продовольственные склады, объекты Ленэнерго, тепловые сети. Считается, что именно потеря Бадаевских складов положила начало продовольственному дефициту, а затем и голоду в осажденном Ленинграде.
Холодную осень 1941 года ленинградцы встречали без тепла и света, с небольшим запасом продовольствия. Уже не было бравых разговоров, как в первые недели войны, о том, что врага-де вот-вот погонят назад. И люди с тревогой думали о том, что их ждет завтра…
Раиса Симакова, как и остальные медсестры военного госпиталя, с началом войны проживала в большом сестринском общежитии.
— Моя мама осталась в квартире на Зверинской улице, рядом с Зоологическим садом. А личному составу госпиталя без увольнительной нельзя было выйти в город, — уточняет Раиса Петровна. — Мы постоянно боролись за жизни раненых солдат. Начались холода, люди стали болеть еще и простудными заболеваниями. Все это значительно снижало их шансы на выздоровление, а у некоторых — и на жизнь… Тогда руководство госпиталя отдало приказ: в каждом отделении из более крепких медсестер надлежало сформировать команды для заготовки дров. Одни отправлялись в близлежащие леса, другие — на разборку разрушенных деревянных зданий. Я попала в команду, направленную в гавань на разборку пирсов… Хирургическое отделение 1171-го эвакогоспиталя. 1942 год Смертельно опасный изнурительный труд
…Признаюсь, услышав это от Раисы Петровны, я, человек, знающий о пирсах только из фильмов, подумал: наверное, разобрать строение, сделанное из особой древесины с расчетом на то, что оно будет долгие годы противостоять могучей водной стихии, архисложно даже мужикам. А здесь на эту многотрудную работу отправили молоденьких девчат…
— Это страшное дело… — словно подтверждая мою догадку, говорит Раиса Петровна. И делает небольшую паузу, как бы набираясь сил для того, чтобы в беседе снова коснуться того, что навсегда оставило в ее душе страх, холодный и безжалостный, как неудержимый морской ветер у северного побережья.
— Тогда нам этого не говорили, но враг к тому моменту подошел к стенам Ленинграда очень близко, он стоял уже у Нарвских ворот. В другом месте оккупанты, прорвав оборону, оказались у психиатрической больницы имени Фореля. И мы позже с ужасом узнали: туда еще ходили трамваи с обычными пассажирами, а фашисты беспощадно расстреливали всех их — и предупредить следующий идущий туда трамвай было некому… Вскоре и пирсы мы стали разбирать под непрекращающимися обстрелами.
Девчата разбирали огромные настилы из дубовых брусьев, скрепленных толстыми металлическими скобами — их отгибали при помощи больших, тяжелых ломов. Затем те балки клали девчонкам на плечи наливалы — так прозвали их медсестры.
Раиса Симакова хорошо помнит, как тяжело было девушкам нести здоровенные дубовые брусья. Двигались медленно, шаг за шагом, широко расставляя ноги, боясь упасть из-за того, что организм просто откажется слушать разум. Так — с неимоверными усилиями они спускались к огромной барже с названием «Революция», туда и складывали бревна. По Неве баржа доходила до ближайшей к госпиталю точки разгрузки…
— Мужчин среди нас было мало, лишь несколько человек из караульной роты. Я не пойму по сей день, как мы, девчонки, остались живы после такого изнурительного труда… Когда снимали бревно с плеча, мне казалось, что я сейчас упаду и уже не встану, — искренне признается собеседница. — Жили мы тогда в землянках, вырытых моряками на берегу у первой линии обороны. Фашисты засекли нас, и тогда артобстрелы участились. Продолжать работу стало возможно лишь по ночам. Но в ясную ночь, при полной луне и ярких звездах мы тоже были как на ладони — и враг не упускал любой возможности для обстрела… Снегопады и туманы, впрочем, помогали — прятали нас, но тогда фашисты били наугад.
Так прошел месяц, показавшийся вечностью. Нас сменила другая команда. И в одну из рабочих смен вражеские снаряды попали прямо в деревянный пирс. Щепы, полетевшие во все стороны, оказались страшнее осколков. Четверых, в том числе и нашего бригадира, сильно ранило. Моряки дали катер, раненых доставили к нам в госпиталь. Бригадир с головы до ног был изуродован. Хирурги трудились над ним всю ночь. Он, бедный, так кричал… — горечь переполняет слова Раисы Петровны, сразу видно, как ярки и болезненны до сих пор для нее эти воспоминания. — И никакие обезболивающие уколы не могли унять ту нечеловеческую боль. Испробовав все лекарства, раненому дали стакан разведенного спирта, что хотя бы немного его успокоило. Всего же хирурги тогда достали из тела нашего бригадира 270 щеп разного размера…
За холодной осенью пришла суровая и беспощадная зима… смертоносная. Температура на улице порой стала опускаться до минус 43 градусов.
— В госпитале в каждую палату поставили печки-буржуйки, — продолжает свой рассказ Раиса Симакова. — Раненых стало поступать столько, что ими был заполнен весь приемный покой. Их рядами складывали прямо на полу. Врач быстро осматривал каждого — и клал на тела бирки с номерами отделений, чтобы санитарки знали, куда каждого отводить… Бывало, мы по тридцать часов не выходили из перевязочных!.. Поток раненых казался бесконечным.
Смертоносная зима
В окруженном и ежедневно обстреливаемом врагом Ленинграде людям с трудом удавалось бороться с холодом. На дрова были порублены деревянные постройки, заборы и столбы, мебель. Остро стала ощущаться нехватка продовольствия. Зима 1941–1942 годов оказалась самой смертоносной для жителей осажденного города на Неве…
Командование госпиталя разрешало недолгие увольнения в город для местных, чтобы они могли посетить своих родных и как-нибудь поддержать их в столь трудное время.
— Идешь по улицам, а на дорогах, тротуарах — занесенные снегом трупы людей, которые обессилели в пути, упали или присели, замерзли и умерли, — голос Раисы Петровны дрожит, настолько тягостны эти воспоминания. — Их уже не убирали — просто было некому. От голода страдали все, в домах начался настоящий мор. В городе съели всех кошек и собак. Голод был настолько страшным, что, казалось, больше ни о чем и думать невозможно. Все внутри тела болело, требовало питания. В госпитале нам давали мизерный паек, казалось, чтобы мы могли только передвигаться, но ведь надо было еще и делать свою работу, лечить раненых…
По воспоминаниям Раисы Петровны, в самое тяжелое время горожанам давали сто — двести граммов хлеба (в зависимости от выполняемых работ). Но люди и на оружейных заводах продолжали трудиться изо всех оставшихся сил. Работали у станков не только взрослые, но и дети.
Голод и холод косили людей — особенно в зимние месяцы — десятками тысяч.
…Ну и как было в такой обстановке молоденькой истощенной девушке и другим, похожим на нее, не впасть в уныние, да еще и продолжать спасать другие жизни?! Раиса Петровна признается: из-за постоянной работы не было времени на такие размышления. Да и люди всячески старались помогать вконец ослабевшим, поддерживали друг друга. Порой и одно доброе слово могло придать спасительный энергии на целый день…
— Мы никогда не жаловались и постоянно выручали друг друга, — поясняет Раиса Симакова. — Например, та медсестра, что сменялась с дежурства, отдавала свой обед заступающей на смену сестричке. А если видели, что кто-то из нас уже не может держаться на ногах, — отдавали тот свой сухарь. Один давали утром, другой — вечером. Ведь медсестры должны были еще и переносить раненых, не способных передвигаться, а таких было очень много… Именно сухари многим позволили выжить во время блокады. Они были из настоящей муки, брались из неприкосновенного запаса, заготовленного по приказу командования Красной Армии еще в довоенное время… К снятию блокады Ленинграда у нас, медсестер (абсолютно у всех), была дистрофия первой степени — это, считайте, вес одних костей. К слову, у всех появились прозвища. Меня, например, прозвали Колышек — так я тогда выглядела в глазах коллег… Нередко падали в обморок. Бывало, несешь лекарства в палату — и падаешь на лоточек с ними. Ходячие раненые поднимут: придешь в чувство — и идешь дальше выполнять свою работу…
Когда пришла весна 1942 года, город немного ожил. Раиса Петровна, помнит, как ленинградцы съели тогда в сквериках всю только появившуюся зеленую траву… А 1171-й эвакогоспиталь занимал огромную территорию. Той весной для людей ценнейшей едой стали произраставшие у заборов лопухи, крапива, лебеда.
— Тогда эта трава, любая зелень, слава богу, стала нашим основным питанием, — вспоминает моя собеседница. — После дежурства мы шли к заборам и выкапывали корни лопухов, рвали крапиву и лебеду. На огромной плите в сестринском общежитии варили в своих котелках очищенные корешки. Когда они разваривались, подсыпали туда нарезанной крапивки — и это был наш шикарный обед. А лебеду очищали, ошпаривали и делали из нее лепешки.
…В нашей беседе наступает небольшая пауза. Я до этого много чего прочел о трагедии Ленинграда, но, услышав правдивейшие подробности от свидетеля тех событий, признаюсь, переживал, словно узнал обо всем этом в первый раз. И боялся прервать исповедь собеседницы каким-нибудь неловким вопросом…
«Дорогой нашей маме»
Тяжело вздохнув, Раиса Петровна с болью призналась:
— Мой брат погиб в день своего 19-летия, сражаясь с врагом в рядах красноармейцев на Невской Дубровке. Блокада Ленинграда забрала жизни всех моих родных и близких, я смогла спасти только маму — Анну Ивановну Симакову. Когда еще ходили трамваи, она приезжала ко мне в госпиталь. Но фашисты разбомбили электростанцию, питавшую энергией электротранспорт, а добираться ко мне пешком ей было очень тяжело. Наступили лютые морозы, мама давно не появлялась — и я попросилась в увольнение, чтобы навестить ее.
В осажденном и разрушенном городе свирепствовал не только голод с холодом — начался разгул преступности. По воспоминаниям Раисы Петровны, стали известны такие случаи: банды отлавливали одиноких прохожих и убивали, чтобы варить из них студень, который затем продавали на рынке…
Командование выделило медсестре Симаковой для охраны красноармейца с ружьем. Он только оправился от ранения — и еще не был отправлен на фронт.
— Мы по льду перешли Неву и приблизились к крейсеру «Аврора», чтобы возле него подняться по железной лестнице на берег. Там попали под артобстрел… — тот день Раиса Петровна помнит во всех подробностях. — Снаряд взорвал лед посреди реки, на нас полетели ледяные глыбы и вода. Солдат закричал, испугавшись, но я подтолкнула его вперед, заставив перепрыгивать куски льда… И мы быстро добрались до лестницы. На берег нам помогли подняться моряки. Вышли на улицу — а там повсюду лежат окоченевшие трупы. Мой провожатый упал в обморок. После ранения на фронте он попал в госпиталь и того, что творилось в городе, еще не видел… Когда он пришел в себя, я сказала: «Ну будь мужественным, парень! Иди за мной, смотри мне в спину, а не по сторонам». Вот же дали мне тогда провожатого!.. Так и дошли до маминого дома.
Тишина в промерзлой квартире напугала Раису Симакову, на стеклах окон она сразу заметила налипшие груды льда. Мама лежала на кровати почти без сознания, у нее была цинга. Печечка стояла рядом, но дров не было.
— Мой родной человек был в таком состоянии, что я не могла ее оставить, — дрожащим, срывающимся голосом произносит Раиса Петровна. — Я закрутила маму в одеяло, затем мы положили ее на санки и вернулись в госпиталь, в обход ледяной переправы.
Но брать гражданских в военный госпиталь было строго запрещено. Мне помогла профессор Кузьмина, работавшая у нас. Ее муж заведовал всеми городскими больницами, и по ее просьбе маму поместили в одну из них. Через месяц ей подлечили раны, и она стала работать у нас санитаркой. Так до конца войны и ухаживала за ранеными — за каждым, как за своим погибшим сыном. Ее так и звали — наша мама. Красноармейцы, поправляясь и покидая госпиталь, не забывали ее, продолжали слать ей письма с надписью: «Дорогой нашей маме».
«Призыв кошек» для Ленинграда
— Как-то красноармейцы попытались вырыть яму для захоронения умерших от голода, но не смогли этого сделать даже при помощи тола (взрывчатки) — настолько промерзла земля, — уточняет Раиса Симакова. — Поэтому был отдан приказ: в каждом районе города определить место для складирования трупов.
Похоронные бригады создавались из военных, они выносили умерших из домов, собирали их тела на улицах. Во многих местах, особенно вдоль парков, стали появляться длинные высокие стены, сложенные из трупов… Красноармейцы не справлялись с этой работой, ведь они тоже голодали. Лишь с наступлением весны, когда земля оттаяла, трупы со всего города стали вывозить на Пискаревское кладбище…
Тут объявилась новая беда той смертоносной зимы: нашествие крыс и мышей. Из-за того что в городе не осталось кошек (их съели), грызуны почувствовали себя в безопасности. А у людей просто не было сил с ними бороться… Еды для хвостатых тварей оказалось вдоволь — те чудовищные стены из трупов людей. Кроме того, они сжирали последние остатки продовольствия, находящиеся в магазинах для выдачи населению по карточкам.
— К моменту первого прорыва блокады Ленинграда (он состоялся 17 января 1943 года) в городе, без особого преувеличения, хозяйничало несметное количество жирных и страшных крыс. Когда они шли колониями по улицам, заполняя все пространство от дома до дома, даже машины останавливались, пропуская тех тварей, — вспоминает Раиса Петровна. — Как-то я отправилась проведать маму. Словами невозможно передать тот ужас, который испытала, увидев одну из крысиных колоний, пересекавшую мой путь на перекрестке. Я прислонилась к стене дома, буквально сползла по ней вниз, дыхание перехватило от страха. А огромная масса грызунов по Троицкому мосту направилась в сторону Васильевского острова…
Поэтому наряду с продовольствием и медикаментами защитники города попросили прислать с Большой Земли кошек. Да, именно так был объявлен «призыв кошек» для Ленинграда, осажденного уже не только врагом, но и опасными для жизни грызунами. Ярославль и Кострома откликнулись первыми, прислали два больших вагона с дымчатыми кошками-крысоловами. Был и второй «кошачий призыв» — тогда уже из Сибири прислали четыре вагона кошек для музеев города и Эрмитажа: там грызуны стали серьезной опасностью для уникальных произведений искусства.
Всё те же 15 копеек
В декабре 1941 года, когда бомбы попали в электростанцию, снабжавшую электричеством трамваи и троллейбусы, весь пассажирский транспорт застыл на дорогах. Затем его изуродовали ежедневные артиллерийские обстрелы и бомбежки. Болью в сердцах горожан отзывалось созерцание искалеченных, когда-то звонкой трелью оповещавших о своем приближении, но теперь обездвиженных, засыпанных снегом, с разбитыми стеклами трамваев… По сути, прежде они были символом движения, жизни для ленинградцев. Но суровой зимой 1941-го, искореженные, присыпанные снегом, остовы трамваев на фоне разрушенного города стали вызывать у людей противоположные ассоциации — казалось, что смертельный исход близок…
Раиса Петровна помнит наизусть много стихов о блокадном Ленинграде. В том числе и стихи Ольги Берггольц: ее радиопередачи помогали людям не сдаваться в самые тяжелые времена блокады. Поэтесса уловила тогда настроения горожан — и посвятила ленинградскому трамваю стихотворение…
— А 24 апреля 1942 года на ленинградских улицах снова зазвучал знакомый звоночек — это шел трамвай, — вспоминает Раиса Симакова. — Лица людей светились от счастья!.. Со слезами на глазах они смотрели на вновь оживший символ города. Многие просили кондуктора позвонить еще… И спрашивали: а сколько теперь нужно платить за проезд? «Всё те же 15 копеек», — слышали в ответ.
Город ожил, мы ожили… Мы осознали: пока будут у нас силы, мы будем бороться и не сдадимся.
Березовые веточки для победителей
Всю блокаду мама и дочь Симаковы проработали в 1171-м эвакогоспитале.
В начале 1945 года был отдан приказ перебазировать его. Огромный санитарный поезд повез медперсонал в курляндском направлении. Местом разгрузки стала Рига, там ленинградскому госпиталю выделили самое большое здание в городе.
Медики вычистили и вымыли все помещения, поставили койки. Стали принимать раненых — а так как это было берлинское направление, их снова был непрекращающийся поток…
Так и проработали там мама и дочь Симаковы до 18 сентября 1945 года, пока не вылечили последнего раненого и, согласно новому приказу, не вернулись снова в Ленинград…
— Великой Победы не забыть. Помню его поминутно, — рассказывает Раиса Петровна. — Я наводила порядок в перевязочной, когда вокруг поднялся шум. Удивилась: ведь было время для послеобеденного отдыха пациентов. Вышла в коридор — а там люди кричат, радуются: «Победа! Война закончилась!». Нашей общей радости не было предела.
Мы вышли на улицу, по которой как раз двигалась колонна наших войск. Цветы рядом нигде не росли, но я и другие медсестры стали рвать березовые веточки и бросать их победителям. Мы плакали от счастья… Прямо из колонны выбегали узнававшие нас солдаты — когда-то пациенты ленинградского госпиталя, обнимали нас. «Сестрица! Победа!» — кричали с машин…
* * *
По возвращении в Ленинград Раиса Симакова не стала доучиваться в пединституте, она получила высшее образование в Ленинградском государственном библиотечном институте имени Н. К. Крупской. Окончила факультет русской и иностранной библиографии. Ей даже предоставили право выбора места работы — в столицах практически любых республик СССР, но остаться в любимом Ленинграде не разрешили. И она решила отправиться в Минск, ближайший к городу на Неве из предложенных.
Молодого специалиста в возрождающейся из руин столице Беларуси назначили заведовать библиотекой ЦК КПБ(б), которую затем переименовали в Правительственную библиотеку № 2. Там Раиса Петровна Симакова и проработала до выхода на пенсию в 1987 году.
— В стихах поэтов Ленинграда, писавших о блокаде, столько любви к городу и столько боли, правды о стойкости его защитников… Я многие из них помню наизусть. Хотите, прочту?..
Наша беседа подошла к концу, но я, конечно же, не вправе был отказать этой мужественной женщине.
В блокадных днях Мы так и не узнали: Меж юностью и детством Где черта?
— В 1944 году окончательно сняли блокаду Ленинграда — и в честь этого события был дан великолепный салют, — добавляет Раиса Петровна. И снова, переживая каждое слово, читает наизусть: — За залпом залп — гремит салют. Ракеты в воздухе горячем Цветами пестрыми цветут, А ленинградцы тихо плачут. Ни уговаривать пока, Ни утешать людей не надо. Их радость слишком велика. Подполковник Игорь Жук, «Ваяр», фото из архива Раисы Симаковой.
О ней
Симакова, Раиса Петровна (библиотекарь): Справка // Сводный электронный каталог системы корпоративной каталогизации. – Режим доступа: http://unicat.nlb.by/opac/pls/...q=l_siz=20 . – Дата доступа: 9.09.2015. Справка Симакова, Раиса Петровна (библиотекарь) Библиотекарь. Много лет работала заведующей филиалом Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина. Участница Великой Отечественной войны (награждена Орденом Великой Отечественной войны и 8-ю медалями). Ветеран труда (50 лет стажа). Имеет более сорока грамот за добросовестный труд. Вариантная форма имени Сімакова, Раіса Пятроўна (бібліятэкар) (белорусский язык) Источники информации С любовью о библиотеке : история библиотеки в воспоминаниях. — Минск, 2002. (1Ар291095)
С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002. – 144 с. С. 61. Раиса Петровна Симакова много лет работала заведующей филиалом Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. Участница Великой Отечественной войны, старший сержант медицинской службы, блокадница Ленинграда, ветеран труда (50 лет трудового стажа). Имеет более сорока грамот за добросовестный труд, среди них Грамота Верховного Совета БССР, грамоты Министерства культуры БССР и БРК профсоюзов работников культуры. За участие в Великой Отечественной войне награждена Орденом Великой Отечественной войны и 8-ю медалями.
С. 63. Раиса Петровна – человек, возраст которого ни за что не угадаешь. Только приблизительно об этом можно судить из её рассказов. Знает наизусть столько стихов, веселых прибауток и анекдотов, что всегда по праву является тамадой и душой компании. А еще она заядлый грибник, ягодник и травник – знает вокруг Минска множество чудесных мест. Куда и возит на электричке подруг.
Пять историй без срока давности / Вадим Янчук // Свято-Елисаветинский монастырь. – 2017. – Режим доступа: http://obitel-minsk.by/chitat/...a-davnosti . – Дата доступа: 18.07.2017. Открытый урок памяти, посещение музея Великой Отечественной войны и встреча с ветеранами — на минувшей неделе в школе «Ихвис» прошли мероприятия, посвященные 72-й годовщине Великой Победы.
Людям, детство и юность которых выпали на 1941─1945 годы, сегодня глубоко за 80. Ученицам третьего класса — Варе, Фекле, Лизе, Стеше и первоклашке Ульяне — в десять раз меньше. Специально ко Дню Победы они нарисовали открытки, разучили стихи и песни. Монахиня Ольга (Антанович) повязывает девочкам георгиевские ленточки и одевает пилотки. Стоят рядом и держат в руках пакеты с подарками папа Вари и Ульяны — Руслан и папа Лизы — Вадим. Они отложили все дела, чтобы в этот день, 9 Мая, случилась такая важная для двух поколений встреча.
Сказать простое «спасибо» и поздравить с Днем Победы ветеранов — живых свидетелей военных событий — это так нужно для всех! Я видел глаза благодарных дедушек и слезы на глазах бабушек, видел, какими не по-детски серьезными были в те минуты лица девочек… Пять живых встреч и пять историй без срока давности.
*** В комнате Раисы Петровны Симаковой светло. Цветы и книги рядом с кроватью. Подняться сложно, бабушка лежит в постели, но голос у нее бодрый, и видно, что она очень рада встрече с нами:
— Спасибо, деточки. Спасибо, что вы посетили меня в мои недобрые минуты. Дай вам Бог здоровья! Желаю, чтобы вы любили свою родину, чтобы вы любили своих родителей, почитали всех взрослых! Вы — наше будущее! И какое вы построите будущее, таким оно и будет. А мы уже — поколение старое — уйдем скоро и унесем свои минусы, какие у нас, возможно, были. А вам самое лучшее! Чтобы вы поднялись в небо выше во сто крат, и чтобы на вашем пути было только одно прекрасное и светлое. Но для этого вы должны очень хорошо учиться, потому что без знаний далеко не уйдете… В коридоре звонит телефон. На звонок отвечает Надежда — наша патронажная сестра. Она помогает Раисе Петровне и знает все ее истории. Просит рассказать о том, как во время войны Раиса Петровна на одном из дежурств уснула, а когда проснулась — обуви не было на ногах: съели крысы. Чего только не пришлось пережить…
— Многих война застала в юности, — продолжает Раиса Петровна, — и мы, молодые, юные — кто-то только окончил десятилетку, кое-кто успел поступить в институт — были призваны в нашу армию. Прямо со школы шли защищать свою Родину. Не дай Бог, чтобы на вашем пути это случилось, пусть вы проживете и только по книгам будете знать, что такое война.
Война — это когда убивают невинных людей, которым также дана жизнь от Бога, но ее отбирают. И чтобы не отбирали эту жизнь, вы должны быть твердыми, мужественными и смелыми людьми — не допускать этого.
Мы оказались в блокадном Ленинграде, и это самое страшное, что было на всем земном шаре. Город был полностью окружен, но мы собрали все свое мужество в кулак и не сдавались до последнего. Я работала всю войну медицинской сестрой. Поступали бойцы с Ленинградского фронта, мы их лечили и отправляли обратно на фронт. Прошли очень тяжелый путь. Но мы все это выдержали, вылечили больных и победили!
Перед прощанием девочки поют многолетие.
— Такие голосистые, такие певучие, — удивляется Раиса Петровна, — будущие студентки консерватории! До встречи, девочки! Только чтобы я вас встречала в дверях. Такая мечта моя: встать на ноги и самой встретить вас.
Раисе Петровне — 96! И она мечтает, она хочет жить! 16.05.2017
Жизнь как книга (часть первая) / Елена Наследышева // Свято-Елисаветинский монастырь г. Минск . – 2016. - Режим доступа: https://elitsy.ru/parish/12733/619717/ . – Дата доступа: 18.10.2017.
Сколько книг написано за всю историю человечества? Есть книги мудрые и глупые, смешные и страшные, увлекательные и скучные, правдивые и лживые. Каждая книга — мир, созданный ее автором, куда он приглашает читателя войти и сочувствовать ему либо открыть что-то новое для себя.
Жизнь человеческую тоже можно читать как книгу. А можно описать ее — и создать книгу. Но все-таки ни одно литературное произведение не сможет вместить всю жизнь, все ее нюансы, тонкости, события, все мысли, чувства, состояния души… Однако даже та малая толика, которая умещается то ли на пергаменте, то ли на глиняных табличках, то ли на белой бумаге, то ли на виртуальных страницах интернет-изданий, хранит для нас бесценный опыт многих и многих личностей, их судеб, жизненных поисков, потерь и приобретений.
Речь о книгах потому, что хочется рассказать о человеке, жизнь которого неразрывно связана с литературой — Раиса Петровна Симакова 40 лет отдала профессии библиографа. Но это далеко не вся ее жизнь, не все ее знаковые этапы, о которых стоит написать и запечатлеть на будущее. Ей сейчас 95, и она — свидетель столь далеких событий, о которых мы только читали в учебниках по истории. Несмотря на свой впечатляющий возраст, она прекрасно помнит множество деталей и подробностей, например, о тяжелых днях Великой Отечественной, о блокаде Ленинграда, где она жила и работала в то время.
Сейчас у Раисы Петровны трудный период — после травмы, полученной полгода назад, она не имеет возможности ходить, и ее опекают верная подруга Надежда Иосифовна и сестры Патронажной службы Свято-Елисаветинского монастыря. Но ветеранка не унывает…
Родилась она в 1920-м. «В Ленинграде я окончила одиннадцатилетку, затем поступила в педагогический институт имени Герцена. И вот сдала экзамены за первый курс. Последний попал как раз на 22 июня. Сдали. Вышли веселые, хохочущие такие. А на нас смотрят так укоризненно: "Как вам не совестно?!" Кричим: "Мы экзамен сдали! А что случилось? Что вы нас так ругаете?" — "Война!" А в то время везде на столбах были радиотарелки расставлены. И народ вокруг стоит. Подошли мы, узнали, что война началась…»
Накануне Великой Отечественной во всех гуманитарных институтах Ленинграда девочки без отрыва от основной учебы были обязаны проходить обучение на курсах медсестер запаса. Прошла его и Раиса Симакова, все 16 предметов сдала на «отлично». Получила повестку из военкомата, что призвана в армию. Конечно, переживала вместе с мамой — куда пошлют? Направили в центральный гарнизонный госпиталь Ленинградского фронта № 1171. Там и прослужила всю войну:
«Я обрадовалась, думаю: "Боже, красота, в самом центре города!" Госпиталь этот старинный, построенный царями для их любимых Семеновского и Преображенского полков. Фундаментальный, очень много корпусов, большая территория, которая нас в блокаду и спасла, потому что там произрастали всякие травы, которые мы употребляли в пищу, — крапивка, лебеда, лопух. Как картошечка шли белые корни лопуха. А лебеду ошпаривали, мелко рубили и лепешки делали. Вообще, когда в Ленинграде кончилась зима и везде появилась трава, она была съедена ленинградцами.
Очень голодали. Наш паек был 110 граммов каши, сухарь и кружка кипятка, потому что воду возили из Невы. И "заряжаешься" на весь день. А работа была такая, что возили раненых на перевязку — туда, сюда — пятки не знали минуты покоя.
Постепенно началась дистрофия. Уже к концу зимы 41-го все — дистрофики, но еще не ярко выраженные. Окончательными дистрофиками стали во второй половине 42-го года. Все были страшные — кости без мяса. Я при росте метр семьдесят весила 41 килограмм».
Блокада началась 8 сентября, и началась с массированной бомбардировки Ленинграда. Этот день глубоко врезался в память юной медсестры: «Был такой налет самолетов — просто черное небо. Засыпали нас бомбами, снарядами. Были разрушены все жизненно важные центры: знаменитые Бадаевские продовольственные склады, Ленэнерго. Перед жителями Ленинграда встал вопрос: как выжить в этом аду?»
Надвигалась зима. А значит, к голоду добавлялось испытание холодом. Центральное отопление заменили печки-буржуйки. Раиса Петровна вспоминает: «Из каждого медицинского отделения отбирали более крепких медсестер и отправляли на добычу дров. Одних — в близлежащие лесные массивы, других — на разборку деревянных домов и пирсов в гавани. Я попала на разборку пирсов.
Это дикая работа… Каждое бревно надо было освободить от скоб, которыми они скреплены. Потом вместе с другой сестрой на плечах отнести его к барже, в которую сбрасывали бревна. А они дубовые — идешь, как будто у тебя плечо сейчас оторвется. Это нечеловеческий, неженский труд!
Немцы стояли в километре от того места, где мы добывали дрова для больных. Они в бинокли увидели, чем мы занимаемся, и начали нас бомбить. Да с такой точностью, что людей буквально смывало с площадки… Потом cтали работать только по ночам, и то, когда не было звезд и Луны. А немцы все равно точку-то засекли и для профилактики нас обстреливали. Один раз как дали! Троих ранило. А одному щепа от дерева прямо в спину попала. В общем, 270 заноз вытащили из спины этого пострадавшего».
Артобстрелы города шли ежедневно, но одна страшная бомбежка 1941-го оставила глубокий след не только в памяти Раисы Петровны, но и на ее теле. 25 сентября немецкая авиация получила задание уничтожить медицинские учреждения осажденного города: «Земля дрожала, дрожали дома. Напротив нас стоял военно-морской госпиталь — самый крупный. Было воскресенье, приемный день, пришло очень много ленинградцев. И туда произошло прямое попадание бомбы. Прямое! От госпиталя в радиусе шести километров ничего не осталось. Только одна глубокая воронка…
В нашем здании вылетели все стекла в окнах, все — в палаты. Я находилась в палате тяжелобольных, которые были на вытяжке: с гирьками, грузами, — "самолетики", как мы говорили. Как полетели стекла, гири, Боже! Мы все были буквально сметены в один угол. Причем не один раз. Крик, стоны невозможные…
Я не могу понять — у меня как будто ногу оторвало. Потом нагнулась, вроде нога при мне… Оказывается, огромное стекло прорвало мне икру. Быстро перетянула ее жгутом. У нас, хирургических сестер, всегда были целые карманы бинтов. А уже кричат: "Сестрица, сестрица!"
Когда бомбежка немножко поутихла, пришли на помощь санитары, врачи. Одному врачу даже дурно стало, потому что у больного из глаз торчали стекла. В общем, всем помогли и мне сразу наложили швы».
Слушаю Раису Петровну с чувством внутреннего содрогания. Подумать только, через что пришлось пройти ей и тем людям, о которых она рассказывает! Как же страшны бывают жизненные испытания и как нужно благодарить за то, что тебя эта чаша миновала. И что наши нынешние трудности и скорби по сравнению с бедой под названием «война»?!
И, конечно, поражает то, как эта беда объединяла людей, какое участие и поддержку рождала, какое мужество. Моя собеседница утвердительно кивает головой и продолжает: «Без взаимной поддержки ленинградцы не выжили бы. Когда наступил страшный голод, люди умирали буквально на ходу. Вот кто-то упал на улице, а тот, кто еще мог идти, поднимал его и доводил до дома. Ведь транспорт не ходил, потому что куда-то в самый энергоцентр попала бомба. Трамваи где шли, там и остановились. Эти разбитые трамваи и троллейбусы, как скелеты, заснеженные снегом, еще больше усугубляли блокадный ужас.
Но город жил, не сдавался и надеялся, хотя блокада, что там происходило, — это нельзя передать! Что нас воодушевляло? Что все-таки народ не сдавался, мужество не покидало людей — они жили и трудились. Работали заводы, ремонтировали все, что привозили с фронта. Не только мужчины работали, но даже дети. Вот как было».
Раиса Петровна долго молчит, взгляд отстраненный — ушла в себя. Наверняка сейчас мысленно там, в блокадном Ленинграде. Трудно такое вспоминать…
Помолчав, рассказывает о том, как пошла навестить маму. Медперсонал обязан был находиться при госпитале круглосуточно, а мать сама приходила к дочери, и та всегда оставляла ей один сухарик: «Один себе, а второй ей — иначе она не выжила бы. И вот нет мамы, три дня нет!»
Вместе с сопровождающим из караульной роты (иначе не отпускали) девушка пошла в город. На льду Невы, возле «Авроры», попали под бомбежку, но обошлось — ни царапины. Однако самое страшное воспоминание о том пути — не бомбы и снаряды, а небольшие холмики, запорошенные снегом. На каждой улице… Люди, которые не дошли, а умерли прямо здесь, бессильно опустившись на асфальт… Тела никто не убирал, да и некому было их убирать. Лишь позже специальные похоронные бригады из военных собрали останки в огромные братские могилы, точнее, траншеи, вокруг которых потом еще долго стоял запах смерти…
Тут Раиса Петровна с выражением читает на память блокадные стихи Ольги Берггольц. И завершает историю про спасение мамы: «И вот мы пришли ко мне домой, а у мамы уже ноги такие распухшие от голода! Мы погрузили ее на саночки и привезли сначала ко мне, а потом я ее в гражданскую больницу устроила. Когда через месяц она уже могла потихоньку ходить, забрала ее в госпиталь работать санитаркой».
Еще моя собеседница вспоминает, как болели цингой, от которой во рту шатались зубы. И добавляет одну последнюю, впечатляющую деталь о голоде в блокадном Ленинграде: «В городе тогда съели всех кошек и собак. Часто обед из кошки спасал жизнь семьи. Но после этого расплодилось такое количество крыс, что они колониями шли по улицам, так что трамваи вынуждены были останавливаться. Их давили танками, расстреливали, но они начали заполнять все здания...
После прорыва блокады в 43-м был клич прислать кошек с Большой земли. И прислали первый состав мурок. Но этого не хватило. Во второй раз еще четыре вагона прислали. Их распределяли и по музеям тоже.
Помню, сидела я на посту в госпитале. Так устала — ни руки, ни ноги не работают. Три часа ночи, четвертый. Голова падает на стол. А спать нельзя — врачи ходят, проверяют. И вот все-таки на стол, на руки упала и задремала тут же. Мгновенно! Думаю: «Что это такое, мою ногу кто-то трогает». Проснулась, глянула, а моих босоножек нет! Крысы набежали и на моих ногах ремешки кожаные сгрызли, одна подметка осталась. Я: «Ой!» А кричать нельзя. Что ж мне делать? У меня обуви больше нет. А кому скажешь? А! На посту заснула так, что крысы у тебя обувь съели! Тут же штрафбат. Я скорей к одному больному, говорю: "Миленький, дай мне твои тапочки в общежитие дойти!"».
После прорыва блокады госпиталь поменял место дислокации и расположился в Риге. Еще долгих два года сюда поступали раненые с Запада, с Берлинского направления. Пришла долгожданная победа. Но служба для Раисы Симаковой закончилась не 9 мая 1945-го, а лишь 18 сентября.
Выжила в блокадном аду: Симакова Раиса Петровна / Записала и передала для публикации Елена Наследышева // Непридуманные рассказы о войне. – 2017. - Режим доступа: http://www.world-war.ru/vyzhila-v-blokadnom-adu/ . – Дата доступа: 18.10.2017. Слева Кириленко Галина Николаевна.
Сколько книг написано за всю историю человечества? Есть книги мудрые и глупые, смешные и страшные, увлекательные и скучные, правдивые и лживые. Каждая книга — мир, созданный ее автором, куда он приглашает читателя войти и открыть что-то новое для себя. Жизнь человеческую тоже можно читать как книгу. А можно описать ее — и создать книгу. Но все-таки ни одно литературное произведение не сможет вместить всю жизнь, все ее нюансы, тонкости, события, все мысли, чувства, состояния души. Однако даже та малая толика, которая умещается то ли на пергаменте, то ли на глиняных табличках, то ли на белой бумаге, то ли на виртуальных страницах интернет-изданий, хранит для нас бесценный опыт многих и многих личностей, их судеб, жизненных поисков, потерь и приобретений.
Речь о книгах потому, что хочется рассказать о человеке, жизнь которого неразрывно с ними связана — Раиса Петровна Симакова. Профессии библиографа она отдала 40 лет. Родилась в 1920 году. Несмотря на свой впечатляющий возраст, помнит блокаду Ленинграда, где она жила и работала во время войны.
«В Ленинграде я окончила одиннадцатилетку, затем поступила в Педагогический институт имени А.И. Герцена. И вот сдала экзамены за первый курс. Последний попал как раз на 22 июня. Сдали, вышли веселые, хохочущие такие. А на нас смотрят укоризненно: —Как вам не совестно?! — Кричим: «Мы экзамен сдали! А что случилось?» — Война!
А в то время на столбах были радио тарелки. И народ вокруг стоял. Подошли и мы, узнали, что война началась…»
Накануне Великой Отечественной в Педагогическом институте девочки без отрыва от основной учебы были обязаны пройти обучение на курсах медсестер запаса. Прошла его и Раиса Симакова. Все 16 предметов сдала на «отлично». Получила повестку из военкомата, что призвана в армию. Конечно, переживала вместе с мамой — куда пошлют? Направили в центральный гарнизонный госпиталь Ленинградского фронта № 1171. Там и прослужила всю войну:
«Я обрадовалась, думала: «Боже, в самом центре города!» Госпиталь этот старинный, построенный царями для Семеновского и Преображенского полков. Фундаментальный, очень много корпусов, большая территория, которая нас в блокаду и спасла, потому что там произрастали всякие травы, которые мы употребляли в пищу, — крапивка, лебеда, лопух. Как картошечка шли белые корни лопуха. А лебеду ошпаривали, мелко рубили и лепешки делали. Вообще, когда в Ленинграде кончилась зима и везде появилась трава, она вся была съедена ленинградцами. Очень голодали. Наш паек был 110 граммов каши, сухарь и кружка кипятка, потому что воду возили из Невы. «Заряжаешься» этим на весь день. А работа была такая, что возили раненых на перевязку туда — сюда. Постепенно началась дистрофия. Уже к концу зимы 1941-го все — дистрофики. Люди выглядели страшно — кости без мяса. Я при росте метр семьдесят весила 41 килограмм».
Блокада началась 8 сентября 1941 г. с массированной бомбардировки Ленинграда. Этот день врезался в память Раисы:
«Был такой налет самолетов — просто черное небо. Засыпали нас бомбами, снарядами. Были разрушены все жизненно важные центры: знаменитые Бадаевские продовольственные склады, Ленэнерго и др. Перед жителями Ленинграда встал вопрос: как выжить в этом аду?»
Надвигалась зима. А значит, к голоду добавлялось испытание холодом. Центральное отопление заменили печки-буржуйки. Раиса Петровна вспоминает:
«Из каждого медицинского отделения отбирали более крепких медсестер и отправляли на добычу дров. Одних — в близлежащие лесные массивы, других — на разборку деревянных домов и пирсов. Я попала на разборку пирсов. Это дикая работа. Каждое бревно надо было освободить от скоб, которыми они скреплены. Потом вместе с другой сестрой на плечах отнести его к барже, в которую сбрасывали бревна. А они дубовые — идешь, как будто у тебя плечо сейчас оторвется. Это неженский труд!
Немцы бомбили то место, где мы добывали дрова для больных. Да с такой точностью, что людей буквально смывало с площадки. Тогда мы стали работать по ночам. А немцы все равно точку-то засекли и для профилактики нас обстреливали. Один раз как дали! Троих ранило. А одному щепа от дерева попала в спину».
Артобстрелы города шли ежедневно, но одна страшная бомбежка 1941-го оставила глубокий след не только в памяти, но и на теле Раисы Петровны. 25 сентября немецкая авиация получила задание уничтожить медицинские учреждения осажденного города:
«Земля дрожала, дрожали дома. Напротив располагался крупный госпиталь. Кажется, было воскресенье, приемный день, пришло много ленинградцев. И туда произошло прямое попадание бомбы. Прямое! От госпиталя в радиусе шести километров ничего не осталось – одна глубокая воронка. В нашем здании вылетели все стекла в окнах. Я находилась в палате тяжелобольных, которые были на вытяжке: с гирьками, грузами, — «самолетики», как мы говорили. Как полетели стекла, гири, Боже! Мы все были буквально сметены в один угол. Крики, стоны. Я не могу понять — у меня как будто ногу оторвало. Потом нагнулась, вроде нога при мне. Оказывается, огромное стекло прорвало мне икру. Быстро перетянула ее жгутом. У нас, хирургических сестер, всегда были в карманах бинты. А уже кричат: «Сестрица, сестрица!» Когда бомбежка немножко поутихла, пришли на помощь санитары и врачи. Одному врачу дурно стало, потому что у больного из глаз торчали стекла».
Раиса Петровна, помолчав, рассказывает о том, как навещала маму.
«Трамваи встали на рельсах. Эти разбитые трамваи и троллейбусы, как скелеты, заснеженные снегом, еще больше усугубляли блокадный ужас. На льду Невы, возле «Авроры», попала под бомбежку, но обошлось — ни царапины. Однако самое страшное воспоминание о том пути — не бомбы и снаряды, а небольшие холмики, запорошенные снегом. На каждой улице. Люди, которые не дошли, а умерли, бессильно опустившись на асфальт. Тела никто не убирал, да и некому было их убирать. Лишь после блокады военные похоронные бригады собрали останки в братские могилы, точнее, траншеи, вокруг которых потом еще долго стоял запах смерти».
Люди болели цингой, от которой во рту шатались зубы. И добавляет одну деталь о голоде в блокадном Ленинграде:
«В городе тогда съели всех кошек и собак. Часто обед из кошки спасал жизнь семьи. Но после этого расплодилось такое количество крыс, что они колониями шли по улицам. Их давили танками, расстреливали, но они заполняли все здания. После прорыва блокады в 1943-м прислали кошек с Большой земли.
Помню, как сидела на посту в госпитале. Три часа ночи, четвертый. Так устала — ни руки, ни ноги не работают. Голова падает на стол. А спать нельзя — врачи ходят. И вот все-таки на стол, на руки упала и задремала тут же. Мгновенно! Чувствую: «Что это такое, мою ногу кто-то трогает?!». Проснулась, глянула, а мои босоножки изгрызены! Крысы набежали и сгрызли кожаные ремешки, одна подметка осталась. Я: «Ой! Что ж делать? У меня обуви больше нет. А кому скажешь? На посту заснула так, что крысы обувь съели! Тут же штрафбат. Я скорей к больному, говорю: «Миленький, дай мне твои тапочки в общежитие дойти!»».
После прорыва блокады госпиталь поменял место дислокации и расположился в Риге. Еще два года сюда поступали раненые с Запада, с Берлинского направления. Пришла долгожданная победа. Но служба для Раисы Симаковой закончилась не 9 мая 1945-го, а лишь 18 сентября.
Война ушла в прошлое, но, уходя, унесла с собой жизнь дорогого для Раисы человека, того, с кем хотелось связать всю свою жизнь, создать семью. Получив смертельное ранение, Виктор, капитан артиллерийских войск, скончался в одном из госпиталей, оставив в сердце девушки незаживающую рану. Она так и не вышла замуж, не смогла забыть.
«Я вернулась к учебе, — рассказывает Раиса Петровна Симакова. — Только уже не в педагогический, а в библиотечный институт имени Н.К. Крупской. Окончила с отличием. Меня распределили в Белоруссию, в Министерство культуры. Министр назначил главным библиографом в библиотеку Центрального комитета партии. Надо было ходить на партийные съезды, конференции, пленумы и для всех отделов этого аппарата готовить материалы — по науке, культуре, сельскому хозяйству, промышленности. Там я проработала 40 лет».
Симакова Раиса Петровна Дата рождения __.__.1920 Место рождения Калининская обл., г. Бежецк Наименование награды Орден Отечественной войны II степени Архив ЦАМО Картотека Юбилейная картотека награждений Расположение документа шкаф 55, ящик 20 Номер документа 75 Дата документа 06.04.1985 Автор документа Министр обороны СССР https://pamyat-naroda.ru/heroe...521223717/
Дорогая Раиса Петровна!
Автор Мащенко Надежда Иосифовна
Начнем с того, что при рожденьи Вас в лобик Бог поцеловал И для потомков поколений Он скромный идеал создал.
Трудное детство, без папы С братом и мамой росли В школу ходили, прекрасно учились Помогали по дому, как только могли.
Война оборвала все планы, мечты Народ поднялся на защиту страны Смерти смотрели Вы прямо в глаза Блокада, госпиталь с утра до утра.
Вы потеряли любимого брата И больше шестидесяти родных Как представителей вашего клана Бог на свете оставил вас с мамой двоих.
Всю нежность, заботу и ласку Вы отдали маме сполна В любви, тепле и вниманьи Жила она до последнего дня.
Филиал «Ленинки» в ЦК возглавляли Эрудицию, знания свои применяли Литературу Машерову Вы подбирали Руководству страны, как могли, помогали.
Приключений по жизни было не мало Где Раиса Петровна – там юмор и смех Но и несчастий у Вас хватало Переломы, больницы – в итоге: успех!
Отдых активный: лыжи. Коньки Походы, поездки, горы, грибы Заготовочки на зиму – всё успевали Ручки без дела никогда не скучали.
Друзей у Вас много по белому свету В Канаде, Израиле, США Звонят с «Эмиратов», но в Ленинграде Сердце осталось у Вас навсегда.
Мы Вам желаем, конечно. здоровья Мужества. Силы на рынок ходить Оптимизма, удачи, везенья, хотенья Звонков от друзей и подольше прожить. 2010 г.
Раиса Петровна! Родная Вы наша! Как много хочется сказать Но самое важное, самое нужное Здоровья, удачи Вам пожелать.
Полвека знакомства, преданной дружбы Поддержки во всех делах Взаимопонимания. Сопереживания Походы на дачу с рюкзаком на плечах
Семья наша многому от Вас научилась Юмора, знаний у Вас – океан Не зря в почете в «Ленинке» трудились Много читали, знания пряча в «надежный карман».
Второго собеседника такого нету По всем вопросам, во всех областях Пережившая такую блокаду Поднимала раненных на тонких руках
Надежная, добрая. Верная, честная Кремень в доверенных тайнах, делах Свой организм изучила до капельки Находится в крепких надежных руках
Мы любим Вас и гордимся Вами И желаем без меры и без конца Здоровья, здоровья, еще раз здоровья Всего остального у Вас сполна. 2013 г. 93 года.
Симаковой Раисе Петровне – 95 лет. Раиса Петровна! Вы просто чудо! Не любить Вас никак нельзя И нам повезло, что мы с Вами рядом Потому что мы Ваши друзья.
Для нас Вы маяк, звезда путеводная На наши вопросы всегда есть ответ С опытом вашим, с вашими знаньями Получаем умный, разумный совет.
Дачники наши, Лариса, Виталий Марьяна и Женя с одной стороны Вера Николаевна, Вася и Галя Шлют поздравленья с другой стороны
Таисочка Вам передала цветы Осенний прекрасный букет С пожеланьем здоровья и долголетия Еще на много-много лет.
Дачники Вас норовят пригласить Показать огород, урожаем угостить В обществе с Вами подольше побыть И договориться вечерком вместе чаю попить.
Послушать интереснейшие стихи и рассказы Окунуться в безумно тяжелый, прожитый век. И еще раз убедиться, что нет невозможного Все преодолеет и выстоит наш человек.
Дружбой с Вами мы дорожим Дай Бог, чтоб это дольше продлилось Удачи, везенья, жизненных сил И чтобы хорошее, доброе чаще Вам снилось. 2015 г.
На 100 году жизни, 3 ноября 2019 г., ушла в мир иной СИМАКОВА РАИСА ПЕТРОВНА. 18 сентября 2019 г. ей исполнилось 99 лет. 5 ноября 2019 г. в 11:00 состоится панихида в Свято-Елисаветинском монастыре. Светлая тихая память о ней останется в сердцах коллег и друзей. Царствие небесное и да упокоится её душа.
18 сентября 2020 г. исполняется 100 лет со дня рождения Раисы Петровны Симаковой, ветерана Национальной библиотеки Беларуси, участницы Великой Отечественной войны, старшего сержанта медицинской службы, блокадницы Ленинграда.
К 100-летию со дня рождения Раисы Петровны Симаковой : Портреты: история библиотеки в лицах / Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения // Национальная библиотека Беларуси. – 2020. – 18 сентября. -Режим доступа: https://nlb.by/content/news/po...simakovoy/
18 сентября исполняется 100 лет со дня рождения Раисы Петровны Симаковой, ветерана Национальной библиотеки Беларуси, участницы Великой Отечественной войны, старшего сержанта медицинской службы, блокадницы Ленинграда.
Раиса Петровна родилась 18 сентября 1920 г. в д. Руготино Бежецкого района Калининской области в семье крестьян. В 1928 г. семья Симаковых переехала в город Тосно Ленинградской области, где в 1939 г. юная Рая окончила среднюю школу и в этом же году поступила в Технологический институт в г. Ленинграде «за компанию с друзьями», как отметила позже Р.П. Симакова. Но в скором времени Раиса поняла, что это направление было выбрано спонтанно, поэтому она бросила учебу на первом курсе и поступила на литературное отделение Ленинградского педагогического института им. Покровского (сейчас – Российский государственный университет имени А.И. Герцена), где она проучилась до 1941 г. При этом же институте, без отрыва от учебы, Раиса Петровна окончила двухлетнюю школу медицинских сестер запаса. Но доучиться в институте, к сожалению, не пришлось. Великая Отечественная война внесла свои ужасные коррективы в жизнь молодой Раисы…
С первых дней войны Раиса Петровна была призвана в ряды Советской Армии, где работала хирургической медицинской сестрой в гарнизонном эвакогоспитале ЭГ 1171 (г. Ленинград) вплоть до августа 1945 г., когда она была отозвана из рядов Красной Армии институтом для продолжения учебы. Заканчивать педагогический институт Раиса Петровна не стала. В сентябре этого же года девушка поступила в Ленинградский государственный библиотечный институт имени Н.К. Крупской (сейчас – Санкт-Петербургский государственный институт культуры), который окончила в июне 1948 г. с отличием. Р.П. Симакова получила специальность «библиотековед» и была направлена для работы в БССР. С третьего августа 1948 г. по август 1949 г. Раиса Петровна работала заведующей читальным залом Правительственной библиотеки № 2 в г. Минске. Затем 12 лет – старшим библиографом в этой же библиотеке. Важно отметить, что в это время, работу в правительственной библиотеке № 2 Раиса Петровна успешно сочетала с должностью преподавателя по истории и организации библиотечного дела в России в открывшемся в то время библиотечном техникуме. Понятно, что сразу после войны учебников не было и помощь в подборе материалов для техникума оказывал директор Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина И.Б. Симановский и их методический кабинет. Так, совместными усилиями, был выпущен первый курс библиотечного техникума. Работала Р.П. Симакова на двух должностях вплоть до переезда техникума в 1961 г. в г. Могилев.
В октябре 1961 г. Правительственная библиотека № 2 была реорганизована в филиал Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. Именно в этот период началась активная совместная работа филиала с Государственной библиотекой, особенно с отделом книгохранения, межбиблиотечного абонемента и справочным отделом. Вся справочно-информационная работа была возложена на Раису Петровну. Особое внимание уделялось вопросам партийного строительства, материалам съездов, партийных конференций и т.д. Вместе со справочным отделом Госбиблиотеки имени В.И. Ленина была организована служба выборочного распространения информации в помощь заведующим отделами и заведующим секторами аппарата ЦК КПБ. Раиса Петровна отработала заведующей до выхода на заслуженный отдых в 1987 г. За все время работы Раиса Петровна принимала активное участие в жизни коллектива библиотеки, являлась агитатором и начальником санитарного поста аппарата ЦК КП/б, была внештатным инструктором народного контроля ЦК КПБ и Совета Министров БССР, руководителем теоретического семинара для комсомольцев библиотеки, членом партийного бюро библиотеки. Раиса Петровна успешно сочетала работу руководителя филиала государственной библиотеки БССР имени В.И. Ленина с проведением большой справочно-информационной работы сотрудников аппарата ЦК КПБ. Она являлась председателем Совета ветеранов Великой Отечественной войны библиотеки, принимала активное участие в вечерах встреч ветеранов с молодежью, выступала на этих вечерах с сообщениями, докладами, лекциями. Сорок лет Раиса Петровна отработала в филиале государственной библиотеки БССР имени В.И. Ленина, имела более сорока грамот за добросовестный труд, среди которых грамота Верховного Совета БССР, многочисленные грамоты Министерства культуры БССР и БРК профсоюзов работников культуры.
Сотрудникам научно-исследовательского отдела библиотековедения посчастливилось лично поздравить Раису Петровну 18 сентября 2019 г. С днем ее 99-летия и с Днем библиотек, записать интервью и просто поговорить с такой жизнелюбивой, оптимистичной и умной женщиной. Несмотря на все трудности и испытания, которые преподнесла ей судьба, она не переставала до последнего любить жизнь и людей. К сожалению, через два месяца после нашей встречи Раисы Петровны не стало... Но впечатление чистоты, вежливости и доброжелательности от этой встречи навсегда останется в памяти и наших сердцах… Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения.
Сегодня 18 сентября 2020 г. Надежда Иосифовна Мащенко прислала фотографию последнего причала Раисы Петровны.
Симакова Раиса Петровна 1920г.р.: Люди и награждения // Подвиг народа 1941-1945. – Режим доступа: http://podvignaroda.ru/?#id=1521223717&tab=navDetailManUbil Год рождения: __.__.1920 Место рождения: Калининская обл., г. Бежецк № наградного документа: 75 Дата наградного документа: 06.04.1985 Номер записи: 1521223717 Орден Отечественной войны II степени
Симакова Раиса Петровна : Люди и награждения // Подвиг народа 1941-1945. – Режим доступа: http://podvignaroda.ru/?#id=1560286442&tab=navDetailManAward Звание: мл. медсестра Место службы: ЭГ 1171 № записи: 1560286442 Медаль «За оборону Ленинграда»
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Минск Сообщений: 14903 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1490
Наверх##20 сентября 2015 19:2424 апреля 2019 18:06
Национальная библиотека Беларуси
Степченкова Инна Ивановна
Ветеран Национальной библиотеки Беларуси (1956-1991)
Информация о Степченковой (Вальковой) И.И. дополнена интересными материалами, документами, фото-коллажами и перенесена 22.02.2018. на др. страницу. Ссылки:
Минск Сообщений: 14903 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1490
Наверх##20 сентября 2015 19:2716 сентября 2022 17:40
Национальная библиотека Беларуси
Портнова Вера Ивановна
1921 г.р. Ветеран Национальной библиотеки Беларуси (1951 - 1983)
Окончила Московский институт востоковедения, в 1956 г. библиотечный факультет МГПИ. Работала в Государственной библиотеке БССР им. В.И. Ленина с 1951 г. С 1961 по 1983 гг. – заведующая сектором читальных залов для научных работников. Избиралась депутатом Ленинского Совета депутатов трудящихся г. Минска.
Награждена медалью «За доблестный труд», Почетными грамотами Министерства культуры СССР и БССР, значком Министерства культуры СССР «За отличную работу».
О ней
Жолудев, И.В. Мне повезло в жизни // С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002. – С. 78 – 82. … Упоминание В отделе иностранной литературы работали Портнова Вера Ивановна, Полякова Белла Марковна, Витрук Людмила, Абрютина Лена и Покатилова (Шатько) Люда. Абрютина Лена закончила иняз на год раньше меня. Она была одной из самых красивых девушек в институте. Портнова – необыкновенная умница. Между прочим, по образованию она китаист, окончила факультет китайского языка.
С. 80. Портнова Вера Ивановна училась на филологическом факультете Ленинградского государственного университета, окончила Московский институт востоковедения, в 1956 г. библиотечный факультет МГПИ. Работала в Государственной библиотеке БССР им. В.И. Ленина с 1951 г. С 1961 по 1983 гг. – заведующая сектором читальных залов для научных работников. Избиралась депутатом Ленинского Совета депутатов трудящихся г. Минска. Награждена медалью «За доблестный труд», Почетными грамотами Министерства культуры СССР и БССР, значком Министерства культуры СССР «За отличную работу».
Известные имена [Национальной библиотеки Беларуси] // Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. – Режим доступа: http://portal.nlb.by/portal/pa...AD5EA11CDA . – Дата доступа: 19.09.2015.
Упоминание. … В 1972 г. отличная работа библиотеки была отмечена руководством союзного государства: Указом Президиума Верховного Совета СССР Государственная библиотека БССР была награждена орденом Трудового Красного Знамени, одной из важнейших государственных наград. Так был отмечен совместный упорный труд сплоченного коллектива – уникальной общности специалистов библиотечного дела всех рангов. Это был коллектив настоящих профессионалов: Константин Семенович Санько – заведующий научно-исследовательским отделом, заместитель директора по научной работе; Хана Гершоновна Меламед – заведующая научно-методическим отделом библиотековедения; Опацкая Елизавета Игнатьевна – заведующая отделом белорусской литературы и библиографии; Чигирева Римма Михайловна – заведующая отделом белорусской литературы, главный библиограф научно-исследовательского отдела; Клавдия Александровна Науменко – заведующая научно-методическим отделом по работе с детским читателем; Лариса Ивановна Прядко – заведующая отделом обслуживания; Валентина Владимировна Ваучик – главный библиотекарь отдела комплектования; Надежда Иосифовна Мащенко – заведующая отделом книгохранения; Зоя Ивановна Кац – заведующая отделом обменно-резервных фондов; Вера Ивановна Портнова – заведующая сектором читальных залов для научных работников; Елена Сергеевна Абрютина – заведующая сектором отдела искусства; Попова Тамара Ивановна – заместитель директора по научной работе и многие другие, чьи имена хоть и не прозвучали здесь, но вклад каждого из сотрудников этого периода, умноженный на профессионализм и ответственность, сегодня составляет огромный научный и культурный потенциал библиотеки.
Ветераны войны и труда. Май 2003 г. Слева направо: 1-й ряд: Симакова Раиса Петровна, Жолудев Игорь Валентинович, Кириленко Галина, Портнова Вера Ивановна, Сюзумская Маргарита Антоновна, Шатько Людмила Федоровна.
2-й ряд: Мотульский Роман Степанович, за его спиной Гольдина Анна Матвеевна, Соловьева Анна Моисеевна, Бикашова Инна Ивановна (?), Воронко Галина Иосифовна, Радкевич Галина Ильинична (в голубом), Довгялло Зоя Михайловна, Шалупина Евдокия Сергеевна, Степченкова Инна Ивановна, Мащенко Надежда Иосифовна, Ермишкина Валентина Самуиловна.
3-й ряд: Косилова Нина Николаевна, Сокол Мария Владимировна, Воронько Галина Иосифовна. Прядко Лариса Ивановна, Андрушенко Майя Ермолаевна, Дятко София Ивановна, Гречановская Анна Григорьевна
Шатько, Л.Ф. Вспомнилось все дорогое и близкое // С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002. – С. 83-86. Упоминание. … Мне повезло, так как в этом секторе [иностранной литературы] работала замечательный человек Вера Ивановна Портнова. Она была мне учителем во всем: в работе и во всех жизненных вопросах. Даже ближе матери. Где только не стояли иностранные книги: и за читальным залом и в комнате N 37 (теперь отдел репрографии). Трудно перечислить все комнатушки, а еще труднее было с ключами от них. То я забуду достать их из кармана и оставить в нужном месте, то пойду и в какой-нибудь "каморке" оставлю. Потом исправилась и уже не забывала. Я вспоминаю об этом потому, что уже в те годы все говорили о том, что вот будет новое здание и весь иностранный фонд будет собран в одно место. ...И еще запомнилась мне очень странная расстановка фонда: в книжном шкафу книги стоят в два ряда. Так вот, в заднем ряду могло быть "естествознание", то есть 5-й отдел, а в первом ряду - 4-й отдел "языкознание". Теперь уже и забыли о такой классификации, фонд весь переименован. А в те годы нужно было помнить, что "9" с такой-то по такую-то тысячу стоит в костеле. Из-за нехватки площадей часть фондов НББ размещалась в здании костела на Золотой Горке. Это было такое место, где могли работать только старые опытные сотрудники - Игорь Валентинович Жолудев, Вера Ивановна Портнова.
а фото-коллаже Вера Ивановна ПОРТНОВА в разные годы жизни: Слева направо: -1960 г.; -1970/80-е гг.; -2003 г.
К 100-летию со дня рождения Веры Ивановны Портновой : Портреты: история библиотеки в лицах / Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения // Национальная библиотека Беларуси. – 2021. – 21 августа. - Режим доступа: https://nlb.by/content/news/po...portnovoy/ . – Режим доступа: 21.08.2021.
Вера Ивановна родилась 21 августа 1921 г. в г. Бежецке Калининской области в семье рабочего.
В 1929 г. 8-летняя Вера пошла в первый класс начальной школы г. Ленинграда (ныне – Санкт-Петербург). Позже она вернулась с родителями в родной город, где в 1939 г. окончила среднюю школу и сразу же поступила в Ленинградский государственный университет на филологический факультет. Учебу она совмещала с работой: с сентября 1940 по август 1941 г. выполняла обязанности картотетчицы в «Ленгорсправке» (Ленинградская городская справочно-информационная контора).
Однако начало Великой Отечественной войны внесло свои коррективы в жизнь девушки – она успела окончить лишь два курса в университете. С августа по апрель 1942 г. Вера Ивановна работала на производстве, тем самым внося свой посильный вклад в приближение общей победы.
В 1942 г. В.И. ПОРТНОВА поступила в Московский институт востоковедения на специальность «китайский язык». Окончив его, она получила квалификацию референта-переводчика по Китаю. Помимо китайского, она прекрасно владела английским языком.
С 1949 по 1951 г. работала в издательстве литературы на иностранных языках помощницей заведующего редакцией. В начале 1951 г. переехала по месту службы мужа в Минск и с 20 февраля была принята на должность библиотекаря отдела иностранной периодики Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина (ныне – Национальная библиотека Беларуси). Вера Ивановна сразу же поступила на заочное отделение Минского государственного педагогического института им. М. Горького (ныне – Белорусский государственный педагогический университет им. М. Танка) на специальность «библиотековедение», который успешно окончила в 1956 г.
Спустя два года работы в библиотеке была переведена на должность старшего библиотекаря, еще через два года – возглавила сектор иностранной литературы.
С июля 1961 г. возглавила сектор читальных залов научных работников, созданных для усовершенствования обслуживания деятелей науки. Вера Ивановна квалифицированно обслуживала читателей, доброжелательно и с уважением относилась к каждому, старалась удовлетворить все научные интересы посетителей.
В.И. ПОРТНОВА всегда вносила дельные предложения по повышению эффективности работы своего сектора, укореняла новые, перспективные направления деятельности.
Принимала активное участие в научно-исследовательской и методической работе. Накопленными знаниями она щедро делилась с коллегами из регионов, выступая с докладами на семинарах и конференциях, выезжая в многочисленные командировки.
В.И. ПОРТНОВА пользовалась заслуженным авторитетом в коллективе и среди читателей. Ее плодотворная работа отмечена рядом наград, среди которых: значок отличника Министерства культуры СССР, Почетные грамоты Верховного Совета БССР и Министерства культуры БССР, юбилейная медаль «За доблестный труд» и другие.
Вера Ивановна вела активную общественную жизнь: неоднократно избиралась членом местного комитета профсоюзов и депутатом Ленинского Совета рабочих депутатов г. Минска, долгие годы была казначеем местного комитета. 14 января 1983 г. она вышла на заслуженный отдых, посвятив библиотеке замечательных 32 года своей жизни.
Коллеги с любовью и уважением вспоминают ее: «ПОРТНОВА – необыкновенная умница», – отмечал Игорь Валентинович Жолудев; «Мне повезло, так как в этом секторе (сектор иностранной литературы) работал замечательный человек – Вера Ивановна ПОРТНОВА. Она была мне учителем во всем: в работе и во всех жизненных вопросах. Даже ближе матери», – вспоминала Людмила Фёдоровна Шатько.
К сожалению, дальнейшая судьба Веры Ивановны неизвестна. Мы продолжаем поисковую работу и будем благодарны всем, кто владеет какой-либо информацией и поможет дополнить материал. Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения.
Родился в 1938 г. в Гомельской области. В 1959 г. окончил библиотечный факультет МГПИ (Минский государственный педагогический институт). Работал методистом, заместителем директора Минской областной библиотеки им. А.С. Пушкина, инспектором, старшим инспектором по библиотечной работе Министерства культуры БССР. С 1968 по 1983 гг. – директор Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. 11 июля 1983 — 10 октября 1996 гг. – директор Президентской библиотеки Республики Беларусь. Награжден Почетными грамотами Верховного Совета БССР, Министерства культуры СССР и БССР, значком «За отличную работу».
Публикации
Агляд работы бібліятэк БССР... / Дзярж. б-ка БССР імя У.І.Леніна, Навук.-метад. аддз. бібліятэказнаўства ; [Склад. К.С.Санько ; Рэд. Э.Н.Цыганкоў]. — Мн., 1969.
Агляд работы сельскіх бібліятэк... / Дзяржаўная бібліятэка імя У. І. Леніна, Навукова-метадычны аддзел. — Мінск : Дзяржбібліятэка БССР, 1966―. — 20 см. — за 1968 год / [складальнік К. С. Санько ; рэдактар Э. Н. Цыганкоў]. — 1969. — 21 с.
Библиотечное дело в БССР : (из истории библиотек республики) : [сборник статей] / Ред.: Цыганков Эдуард Николаевич, Санкова Ираида Александровна. — Минск : [б. и.], 1968. — 94 с. — (К 50-летию БССР и КПБ).
Библиотечное дело БССР в 1969 г. / Гос. б-ка БССР им. В.И. Ленина; Сост. Санкова Ираида Александровна; Ред. Цыганков, Эдуард Николаевич. — Минск : [б. и.], 1970. — 71 с.
Да 80-годдзя з дня нараджэння Янкі Купалы (1882―1942) : (метадычныя і бібліяграфічныя матэрыялы ў дапамогу бібліятэкам) / Дзяржаўная бібліятэка БССР імя У. І. Леніна, Навукова-метадычны аддзел бібліятэказнаўства ; [склалі: Э. Н. Цыганкоў, З. У. Дзяканава ; пад рэдакцыяй Н. Б. Ватацы]. — Мінск : Дзяржбібліятэка БССР, 1962. — 24, [1] с., уключаючы вокладку.
Из опыта работы массовых библиотек БССР / Государственная библиотека БССР им. В. И. Ленина, Научно-методический отдел библиотековедения ; [редакторы: К. Санько, Н. Фокина, Э. Цыганков]. — Минск : [б. и.], 1962. — 3 отдельных листовки в обертке ; 21 см. — Содержание: Вместе с общественностью : из опыта работы Гольшанской сельской библиотеки / К. С. Санько. Сельскохозяйственную книгу читает каждый колхозник : из опыта работы Пореченской сельской библиотеки Толочинского района / А. И. Филимонов. По единому плану : (из опыта работы Пиревичской сельской библиотеки Жлобинского района Гомельской области) / М. Готовкин.
К 50-летию Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина (1922―1972) : (в помощь докладчику) / [Э. Н. Цыганков]. — Минск : [б. и.], 1972. — 18 с., включая обложку.
К 150-летию со дня рождения А.И.Герцена (1812-1870) : Метод. и библиогр. материалы в помощь библиотекарю / Гос. б-ка БССР им. В.И.Ленина, Науч.-метод. отд. библиотековедения ; [Сост.: Э.Цыганков, Т.Гринкевич]. — Мн., 1962. — 18 с. Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1972 год / Гос. б-ка БССР им. В. И. Ленина; Сост. Валькович Евгения Антоновна; ред.: Цыганков Эдуард Николаевич, Демченкова Александра Павловна. — Минск : [б. и.], 1973. — 75 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1977 год / Гос. б-ка БССР им. В. И. Ленина; составители: Рабок Людмила Николаевна, Синицына Инесса Алексеевна; Редакторы Демченкова Александра Павловна, Цыганков Эдуард Николаевич . - Минск : [б. и.], 1978. - 81 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1979 год / Гос. б-ка БССР им. В. И. Ленина; Рабок Людмила Николаевна, Синицына Инесса Алексеевна, Цыганков Эдуард Николаевич . - Минск : [б. и.], 1980. – 81 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1980 год / Гос. б-ка БССР им. В. И. Ленина; составитель Рабок Людмила Николаевна, редактор Цыганков Эдуард Николаевич. – Минск : [б. и.], 1981. – 97 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1981 год / Гос. б-ка БССР им В. И. Ленина; составитель Рабок Людмила Николаевна, редактор Цыганков Эдуард Николаевич. — Минск : [б. и.], 1982. — 86 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина за 1978 год / Гос. б-ка БССР им. В. И. Ленина; составитель Рабок Людмила Николаевна, редактор Цыганков Эдуард Николаевич. — Минск : [б. и.], 1979. — 84 с.
Работа массовых библиотек по пропаганде сельскохозяйственной литературы в свете решений Мартовского Пленума ЦК КПСС (1962 г.) : Метод. и библиогр. материалы / Гос. б-ка БССР им. В.И.Ленина ; [Сост.: А.Демченкова, Э.Цыганков]. — Мн., 1962. — 25 с., включ. обложку.
Рекомендации авторам коллективной монографии "Национальная библиотека Белоруссии: итоги и перспективы развития" (1922―1982) / Государственная библиотека БССР им. В. И. Ленина, Научно-исследовательский отдел библиотековедения ; [редколлегия: Э. Н. Цыганков (ответственный редактор) и др.]. — Минск : [б. и.], 1981. — 50 с. : табл. ; 20 см. — Библиография: с. 11―23 (142 назв.), библиография в тексте.
Советский народ ― победитель космоса : (методические и библиографические материалы в помощь библиотекам) / Государственная библиотека БССР им. В. И. Ленина, Научно-методический отдел библиотековедения ; [составители: Т. Шестакова, Э. Цыганков ; редакторы: З. Дьяконова, А. Меламед]. — Минск : Госбиблиотека БССР, 1963. — 28 с. ; 21 см. — Библиография в подстрочных примечаниях.
О нем
Цыганков, Эдуард Николаевич (библиотечное дело): Справка // Сводный электронный каталог системы корпоративной каталогизации. – Режим доступа: http://unicat.nlb.by/opac/pls/...q=l_siz=20 . – Дата доступа: 30.09.2015. Справка Цыганков, Эдуард Николаевич (библиотечное дело) Организатор библиотечного дела. В 1968–1983 – директор Государственной библиотеки Белорусской ССР имени В. И. Ленина, 1983–1996 – Президентской библиотеки Республики Беларусь. См. также Цыганкоў, Эдуард Мікалаевіч (бібліятэчная справа) (на другом языке) Источники информации К 50-летию Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина (1922―1972) : (в помощь докладчику) / [Э. Н. Цыганков]. — Минск, 1972. http://www.nlb.by/portal/page/...AD5EA11CDA Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. http://studopedia.ru/2_46479_litaratura.html Сайт "Студопедия".
С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002.
С. 91. Цыганков Эдуард Николаевич родился в 1938 г. в Гомельской области. В 1959 г. окончил библиотечный факультет МГПИ. Работал методистом, заместителем директора Минской областной библиотеки им. А.С. Пушкина, инспектором, старшим инспектором по библиотечной работе Министерства культуры БССР. С 1968 по 1983 гг. – директор Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина, затем директор Правительственной библиотеки им. М. Горького. Награжден Почетными грамотами Верховного Совета БССР, Министерства культуры СССР и БССР, значком «За отличную работу».
Президентская библиотека Республики Беларусь: Материал из Википедии — свободной энциклопедии // Википедия: Свободная энциклопедия. – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/...1%81%D1%8C . – Дата доступа: 30.09.2015.
Директора библиотеки 1 января 1934 — 19 ноября 1935 — Низовцева (имя и отчество не установлены) 19 ноября 1935 — 1 декабря 1965 — Семен Осипович Ошерович 1 декабря 1965 — 11 июля 1983 — Павел Павлович Архипец 11 июля 1983 — 10 октября 1996 — Эдуард Николаевич Цыганков 10 октября 1996 — 5 января 2011 — София Васильевна Юдо с 1 февраля 2011 — Сергей Иванович Квачан
Известные имена [Национальной библиотеки Беларуси] // Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. – Режим доступа: http://www.nlb.by/portal/page/...AD5EA11CDA . – Дата доступа: 30.09.2015.
Упоминание. В начале 50-х в библиотеку пришли новые сотрудники, с благодарностью и почтением перенявшие от старших традиции библиотеки, дух служения библиотечному делу. Среди них Инесса Алексеевна Синицына – библиотекарь отдела белорусской литературы и библиографии, позже заместитель директора по библиотечной работе; Галина Федоровна Гришина – главный библиотекарь Книжной палаты, позже заведующая отделом обработки и каталогов; Зоя Владимировна Дьяконова – методист, заведующая сектором по работе среди детей; Вера Семеновна Адамович – заведующая Книжной палатой; Римма Ивановна Кулагина – библиотекарь, заведующая сектором методического отдела; Зоя Антоновна Седая – библиограф, затем заведующая справочно-библиографическим отделом; Игорь Валентинович Жолудев – заведующий отделом иностранной литературы и международного книгообмена, позже заведующий отделом редкой книги; Валентина Никифоровна Дышиневич – старший библиотекарь, заведующая читальным залом научных работников, заведующая отделом искусства, главный библиограф сектора редкой книги; Ирина Александровна Санкова – методист, заведующая научно-методическим отделом, заместитель директора по научной работе и многие другие.
C 1961 по 1967 год библиотеку возглавил Федор Владимирович Степанюк. В 1968 г. на этом посту его сменил Эдуард Николаевич Цыганков, посвятивший библиотечному делу около 40 лет, из них 15 – Государственной библиотеке БССР им. В.И. Ленина.
10 декабря 2013 года Президентская библиотека Республики Беларусь отметила 80-летний юбилей со дня основания / Агеева Елена Валерьевна // Администрация Московского района г. Минска. – 2013. - Режим доступа: http://mosk.minsk.gov.by/news/...m-sobytiem . – Дата доступа: 30.09.2015. Упоминание. У истоков создания библиотеки стоял Семен Осипович Ошерович, который возглавлял ее 32 года. Большой вклад в ее развитие внесли Павел Павлович Архипец, Эдуард Николаевич Цыганков, София Васильевна Юдо.
Два директора Национальных библиотек Белоруссии (Э.Н.Цыганков) и Польши в Хатыни. Между ними Скибина Людмила Васильевна.
Дрезден (Германия)
Спасибо большое Надежде Иосифовне Мащенко. Она помогла опознать библиотекарей на этой фотографии.
Слева направо: Скибина Людмила Васильевна, Ефименко…., Петрович Тоня, Цыганков Эдуард Николаевич, Волнистая Зинаида Адамовна, Шалупина Евдокия Сергеевна, Карпенко Анна Степановна.
Эдуард Николаевич Цыганков. Директор Правительственной библиотеки имени Горького в 1983-1996 гг.
Коллектив правительственной библиотеки им. М. Горького.
ДОПОЛНЕНИЕ от 3.03.2023 г. К 85-летию со дня рождения Эдуарда Николаевича Цыганкова, директора Национальной библиотеки Беларуси (1968–1983) : Портреты: история библиотеки в лицах / Материал подготовлен Ириной Кукетой // Национальная библиотека Беларуси. – 2023. – Режим доступа: https://nlb.by/content/news/po...oteki-bel/ . – Дата доступа: 24.03.2023.
Родился Эдуард Николаевич в 1938 году в деревне Острогляды Брагинского района Гомельской области в семье служащего.
В 1955 году он окончил среднюю школу и поступил на библиотечный факультет Минского педагогического института им. М. Горького (ныне – Белорусский государственный педагогический университет им. М. Танка). В результате обучения в вузе Эдуард получил диплом библиотекаря и библиографа высшей квалификации.
Трудоустроился молодой специалист в Минскую областную библиотеку им. А.С. Пушкина на должность методиста. Однако спустя пять месяцев он был призван в ряды Советской армии. Демобилизовавшись, Э. Н. Цыганков вернулся в библиотечную отрасль и на протяжении восьми лет работал в различных учреждениях культуры: в должности методиста Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина (ныне – Национальная библиотека Беларуси), инспектора и старшего инспектора по библиотечной работе в аппарате Министерства культуры БССР, заместителя директора Минской областной библиотеки им. А.С. Пушкина.
В феврале 1968 года Эдуард Николаевич был назначен директором Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. Квалифицированный, инициативный руководитель, умеющий сплотить коллектив и организовать его на выполнение поставленных задач, полный созидательных сил и энергии, Э.Н. Цыганков сделал значимый вклад в историю развития главной библиотеки республики.
В 1972 году Государственная библиотека БССР была награждена высшей общественной и государственной наградой советского государства – орденом Трудового Красного Знамени.
Из материалов личного дела за 1970 год: «Принципиальный, требовательный, но в то же время чуткий и отзывчивый к коллективу, Эдуард Николаевич завоевал авторитет среди членов коллектива».
Э.Н. Цыганков – автор публикаций, детально раскрывающих деятельность Государственной библиотеки БССР, составитель и редактор ряда профессиональных изданий, составитель методических и библиографических материалов в помощь библиотекам, таких как «К 150-летию со дня рождения А.И. Герцена (1812–1870)» (1962), «Да 80-годдзя з дня нараджэння Янкі Купалы (1882–1942)» (1962), «Работа массовых библиотек по пропаганде сельскохозяйственной литературы в свете решений мартовского Пленума ЦК КПСС» (1962), «Советский народ – победитель космоса» (1963).
Э.Н. Цыганков на протяжении всего профессионального пути принимал активное участие в работе общественных организаций. Будучи студентом, стал секретарем комсомольской организации факультета, а позже свою деятельность совмещал с членством в партийном бюро, с руководством работой отделения общества советско-польской дружбы, межведомственного библиотечного совета при Министерстве культуры БССР. Во второй половине 70-х годов прошел обучение в вечернем институте марксизма-ленинизма при Государственном комитете Коммунистической партии Белоруссии.
Для участия в профессиональных мероприятиях, прохождения научной стажировки, чтения лекций Эдуард Николаевич в составе туристических групп библиотечных работников неоднократно выезжал в заграничные служебные командировки: в Болгарию (1969), США (1972), Чехословакию (1972), Австрию (1973), Югославию (1974), ГДР и Финляндию (1981).
На республиканских и всесоюзных совещаниях и семинарах Э.Н. Цыганков охотно делился с коллегами своими знаниями и опытом работы.
Целеустремленность, высокий профессионализм Эдуарда Николаевича, его преданность делу не раз были отмечены наградами – Почетной грамотой Президиума Верховного совета БССР за активную работу в области библиотековедения (1972), медалью «За доблестный труд» (1970), Почетной грамотой Министерства культуры СССР и ЦК Профсоюза работников культуры, значком «За отличную работу» Министерства культуры СССР.
Э.Н. Цыганков посвятил библиотечному делу около 40 лет, из них 15 – Государственной библиотеке БССР им. В.И. Ленина.
В июле 1983 года он был переведен на должность директора Правительственной библиотеки им. А.М. Горького (ныне – Президентская библиотека Республики Беларусь).
Закончил свой жизненный путь Эдуард Николаевич в сентябре 1996 года, оставив яркий след не только в истории Национальной библиотеки Беларуси, но и всей библиотечной отрасли страны.
Материал подготовлен главным библиотекарем научно-исследовательского отдела библиотековедения Ириной Кукетой.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
1898 - 1978 Израильский политический и государственный деятель, 5-й премьер-министр Израиля, министр внутренних дел Израиля, министр иностранных дел Израиля, министр труда и социального обеспечения Израиля. Урождённая Мабович, фамилия по мужу — Меерсон. Голда - в переводе - золотая, Меир - озаряющая.
Голда Меир причастна к труду в библиотеке. В своих воспоминаниях она пишет, что ей пришлось дважды работать в библиотеке – в городке Милуоки и в Чикаго. «Я бросила школу (как странно, что школа перестала казаться мне моим важным делом) и уехала в Чикаго, где меня взяли на работу в публичную библиотеку на том основании, что некоторое время я проработала в Милуоке библиотекарем». В 1982 г. англичане сняли художественный фильм «Женщина, которую звали Голда»
Иоганн Вольфганг фон Гёте
1749 – 1832
Величайший поэт, гуманист, ученый и мыслитель в 1797 г. стал комиссаром "Верховного управления самостоятельными учреждениями по искусствам и наукам" при дворе герцога Веймарского. В его подчинении был Веймарский театр, Веймарская библиотека.
Большое внимание Гете уделял библиотеке: комплектовал ее, ездил на книжные ярмарки и аукционы, выбирая нужные для библиотеки издания. Подарил полное собрание своих сочинений и другие книги. Очень занятой, но обязательный человек, он объездил библиотеки соседних городов, чтобы ознакомиться с их устройством, с их фондами. С 1809 г. он стал создавать в библиотеке Музей книги (по сути дела, отдел редкостей). Педантичный и точный, Гете наладил строгий учет фондов, завел инвентарную книгу новых поступлений, провел ревизию, ввел новые правила пользования библиотекой. По его распоряжению были разработаны карточные каталоги: алфавитный, каталог рукописей и инкунабул, восточных книг и рукописей, биографий и портретов, гравюр. Под руководством ученого фонд библиотеки формировался исключительно научного, носил энциклопедический характер. Каждый библиотекарь вел строгий учет своей работы, проверял сохранность возвращаемых книг. За плату можно было сделать копии (с части книги, статьи). По предложению Гете ввели заочный абонемент (как мы бы сейчас сказали, "межбиблиотечный") для известных ученых с Иенской университетской библиотекой. Кроме того, совместно с библиотекой города Иена проводились общие выставки книг. Гете внимательно относился к подбору библиотечных кадров, новые библиотекари проходили специальное обучение. Была у него идея составить сводный каталог на фонд Веймарской библиотеки и 3-х библиотек в Иене (университетской и двух частных – немецких ученых Будера и Бюттнера). Гете вникал в каждую мелочь: он хотел сделать Веймарскую библиотеку такой же образцовой, как Геттингенская. Там работали известные тогда библиотекари Геснер и Хейне, о которых он говорил, мол, Геттингену очень повезло, что у них есть такие специалисты.
В Веймарской библиотеке было 4 служителя, делались научные справки, выполнялись научные работы для Веймара. Библиотека участвовала в подготовке к юбилею реформации 1817 г. (Особенно активны были сам Гете, его сын Август и его шурин К. А. Вульпиус). Веймарский библиотечный фонд при Гете увеличился в 2 раза и достиг 122 тысяч томов. В то время у библиотеки еще не было читального зала – Гете распорядился выдавать книги на дом. Великий поэт сам мог написать письмо-напоминание с просьбой вернуть долго не возвращаемые книги. 35 лет возглавлял И. В. Гете "Верховное управление", уделяя много времени своим подведомственным учреждениям. Позже он стал официальным попечителем в Иенской университетской библиотеке (куда он приглашал лучшие умы Германии: философа Ф. Шеллинга, историка Л. Окена, поэта Ф. Шиллера). А ведь он и писал в то время, работал над второй частью "Фауста". Однако Гете была свойственна необыкновенная трудоспособность, умение планировать и организовывать и свою и чужую работу. Он был символом культуры, творческой мощи человека, живой легендой и – библиотекарем!
Иммануил Кант
1724-1804
Родоначальник классической немецкой философии. Преподаватель Кёнигсбергского университета. Будучи приват-доцентом Канту пришлось ходатайствовать о должности помощника библиотекаря, поскольку, согласно университетскому уставу, приват-доценты не получали жалованья. Королевским указом должность помощника библиотекаря была ему предоставлена. В ожидании профессуры, в течение 15 лет Кант служил в Кенигсбергской дворцовой библиотеке.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Минск Сообщений: 14903 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1490
Наверх##6 декабря 2015 21:0729 сентября 2022 14:37
Первое здание Государственной библиотеки БССР
Юбилейный дом.
История Национальной библиотеки Беларуси началась в Юбилейном доме - здании, построенном в 1913 г. к 300-летию дома Романовых, где ранее располагался церковно-археологический музей в составе архиерейского подворья.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Минск Сообщений: 14903 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1490
Наверх##9 декабря 2015 21:3829 сентября 2022 14:36
Национальная библиотека Беларуси
Улащик Николай Николаевич
1906 - 1986
Белорусский историк, археограф, прозаик, переводчик и мемуарист. Специалист по истории Великого княжества Литовского. Доктор исторических наук (1964). Член Археографической комиссии АН СССР (1968). Написал около 400 научных трудов по истории.
Родился:14 февраля 1906 г. в зажиточной крестьянской семье в деревне Вицковщина около Минска (сейчас в Дзержинском районе). Поступил на социально-историческое отделение педагогического факультета Белорусского государственного университета, но был отчислен по доносу как «сын кулака». Позже был восстановлен, но стипендии лишен. Учился за собственный счет.
Во время учёбы работал библиотекарем в Государственной библиотеке БССР и секретарём Книжной палаты БССР.
В университете при активной поддержке ректора Пичеты организовал краеведческое общество, участвовал в этнографических экспедициях, писал статьи по истории и краеведению. Окончил университет в 1929 г.
16 июня 1930 г. был арестован по сфабрикованному делу «Союза освобождения Беларуси». Летом того же года по обвинению в «нацдемовщине» (национал-демократизме) было арестовано 108 виднейших деятелей национальной науки и культуры. 10 апреля 1931 года был выслан на 5 лет в Нолинск Вятской области. В июле 1932 г. был арестован вновь и 10 июня 1933 г. осужден повторно. Заключён сначала в Мариинский исправительно-трудовой лагерь в Новосибирской области, потом в лагерь в посёлке Суслово Кемеровской области. Впоследствии учёный говорил, что именно в лагерях были написаны его кандидатская и докторская диссертации — мысленно, без возможности выражать мысли на бумаге. Весной 1935 г. был освобожден без права возвращения в БССР. Работал учителем истории и географии в школах и техникумах Поволжья. С 1939 г. работал учителем в Ленинграде. На следующий день после начала войны был арестован в третий раз, выслан в город Златоуст Челябинской области. При содействии академика, вице-президента АН СССР, директора Института физиологии АН СССР Л. А. Орбели, организованном женой Улащика Н. М. Шамариной, работавшей в том же институте, 28 ноября 1942 г. был освобождён. В 1947 г. закончил аспирантуру Института истории АН СССР. Защитил кандидатскую диссертацию. С 1948 г. преподавал на кафедре западных и южных славян в Московском государственном университете. В 1949 г. был уволен. 23 января 1950 г. арестован в четвёртый раз, отбывал заключение в лагере в посёлке Суслово. Освобождён 25 марта 1955 г. После освобождения вернулся в Москву. До 1986 г. работал научным сотрудником Института истории. В это время были написаны крупнейшие работы историка. В Институте истории Улащик стал беспрекословным авторитетом в области истории Великого княжества Литовского и археографии Белоруссии. Кроме того, писал труды, посвященные малоизученным проблемам фольклора и этнографии, истории городов и местечек, национально-освободительного движения в Белоруссии, вопросам отечественной культуры и литературы. Написал работу по истории родной деревни Вицковщина, автобиографическую «Хронику». Выступал в печати и на телевидении с речами в поддержку белорусского языка и культуры. Умер14 ноября 1986 г. (80 лет). Похоронен в нескольких километрах от Минска на Чижовском кладбище. На надмогильном камне высечены стихи Янки Купалы: «Мне сняцца сны аб Беларусі…» В городе Старые Дороги Николаю Улащику установлен памятник. https://ru.wikipedia.org/wiki/...0%B8%D1%87
Публикации
Была такая вёска: гісторыка-этнаграфічны нарыс. — Мн., 1989. Введение в изучение белорусско-литовского летописания. — М., 1985. Летописи белорусско-литовские / Сост. и автор предисл. Н. Н. Улащик. — М.: Наука, 1980. — Т. 35. — 306 с. — (Полное собрание русских летописей). Краязнаўства: Нататкі пра бадзянні ў 1924—1929 г.: З рукапіснай спадчыны. — Мн., 1999. Мемуары і дзённікі як крыніцы гісторыі Беларусі: З рукапіснай спадчыны. — Мн., 2000. Одежда белорусов 16-18 вв. // ВКЛ: Древняя одежда народов Восточной Европы / Отв. ред. М. Г. Рабинович. — М., 1986. Очерки по археографии и источниковедению истории Белоруссии феодального периода. — М.: Наука, 1973. — 303 с. Предпосылки крестьянской реформы 1861 г. в Литве и Западной Белоруссии. — Мн., 1965. Хроника Быховца. / [Предисл. [с. 5-30], коммент. и пер. Н.Н. Улащика; Отв. ред. М.Н. Тихомиров] [АН СССР. Ин-т истории]. – Москва: Наука, 1966. – 154 с. Хроники: Литовская и Жмойтская, и Быховца / Сост. и автор предисл. Н. Н. Улащик. — М.: Наука, 1975. — Т. 32. — (Полное собрание русских летописей). Выбранае / Кісялёў Г., Скалабан В. — Мн., 2001. — 608 с. Улащик, Н.Н. Введение в изучение белорусско-литовского летописания / Н.Н. Улащик. — М.: Наука, 1985. — 261 с.
Улашчык, М.М. З мiнулага Беларускай Дзяржаунай бiблiятэкi // С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002. – С. 17 – 25.
О нем
Буганов, В. И. Н. Н. Улащик — источниковед и археограф // Источниковедение отечественной истории, 1975. — М.: Наука, 1976. — С. 365—374. Памяти Николая Николаевича Улащика (1906—1986) / Буганов В. И., Плигузов А. И. // Исследования по источниковедению истории СССР дооктябрьского периода. — М., 1987. — С. 225—228. Деревня Вицковщина 1880-1917. Историко-этнографический очерк. Воспоминания о Николае Улащике. — М.: ИМЛИ, Наследие, 2003. — 192 с. Каўка A. Зорка Мікалая Улашчыка (белор.) // Шавыркін М. Роднае слова. — Мн.: Міністэрства Культуры і Друку Рэспублікі Беларусь, 1997. — Вып. 9 (117). — ISSN 0234-1360. Каўка A. Церні і лаўры беларускага гісторыка // Мікалай Улашчык. Выбранае / Рэд. Кісялёў Г., Скалабан В.. — Мн., 2001. — 608 с. Казаў Улашчык (белор.) // Будам жыць! Пра тое самае / Каўка А.. — Мн.—М., 1998. Мікалай Мікалаевіч Улашчык: Бібліяграфічны паказальнік / Складальнікі: А. К. Каўка, В. У. Скалабан, Р. М. Чыгірова. Навук. рэд. У. М. Міхнюк. — Мн., 1996. Міхнюк У. Невінаватым ад нас ня выйдзеш… (белор.) // Беларуская мінуўшчына. — Мн., 1995. — № 6. М. М. Улашчык і праблемы беларускай гістарыяграфіі, крыніцазнаўства і археаграфіі: да 90-х угодкаў вучонага. — Мн., 1997. Нестерович Ю. В. Николай Улащик как пример профессионального подхода к археографической работе // Белорусский археографический ежегодник. — 2001. — Вып. 2. Станішэўскі В. Чатыры арышты Міколы Улашчыка (белор.) // Спадчына. — Мн., 1999. — № 4. Станішэўскі В. Радавод сям‘і Улашчыкаў (белор.) // Спадчына. — Мн., 2001. Ялугин Э. Только камни. — Мн., 1989. https://ru.wikipedia.org/wiki/...0%B8%D1%87 Сотрудники библиотеки у Юбилейного дома. 1926 г. Второй слева - белорусский историк Н.Н. Улащик, шестая справа - библиограф, первая заведующая белорусским отделом Ю.И. Бибило.
Дополнение от 14.02.2021
К 115-летию со дня рождения Николая Николаевича Улащика: Портреты: история библиотеки в лицах // Национальная библиотека Беларуси. – 2021. – 14 февраля. – Режим доступа: https://nlb.by/content/news/po...lashchika/
Белорусская государственная библиотека (сейчас Национальная библиотека Беларуси) – первое место работы знаменитого белорусского историка, этнографа и литератора Николая Николаевича Улащика. Поэтому нам вдвойне приятно вспомнить этого выдающегося человека в преддверии его юбилея.
К сожалению, личное дело Н.Н. Улащика не сохранилось и о его судьбе и жизни мы можем узнать только из архивных документов и воспоминаний самого Николая Николаевича.
Родился Н.Н. Улащик 14 февраля 1906 года в деревне Вицковщина Койдановской волости Минского уезда (ныне Фанипольский сельсовет, Дзержинский район, Минская область) в многодетной крестьянской семье. Его отец Николай Фелицианович Улащик передал хозяйство одному из сыновей, а остальных детей отправил учиться.
Обучение Николая началось в 1913 году в двухклассной школе в Самохваловичах. Там же он встретил Первую мировую войну и Февральскую революцию, которую позже вспоминал так: «Адну змену мы пачулі з першага дня рэвалюцыі: загадчык перастаў нас біць».
Окончив школу в 1917 году, Николай Николаевич перебрался в Минск, где поступил в высшее начальное училище, а после – в вечернюю школу второй ступени для взрослых. После ее окончания в 1924 году он успешно сдал экзамены на социально-историческое отделение педагогического факультета Белорусского государственного университета, который окончил в 1929 году.
Свой трудовой путь Николай Николаевич начал в 1924 году в Государственной библиотеке БССР. Вот как он сам описал этот этап своей жизни: «У 1923 г. у Беларускім аддзеле была арганізавана выстаўка беларускай кнігі. Багацце яе (было, пэўна, некалькі дзясяткаў выданняў) мяне ўразіла. Увесь вольны ад заняткаў час я сядзеў у аддзеле, імкнучыся прачытаць як мага больш. Пасля ўжо даведаўся, што ў час, калі я цікавіўся кнігай, то дырэктар зацікавіўся мной. Ён шукаў кнігалюбаў, каб узяць іх на работу, і я здаўся яму падыходзячым. У выніку гэтага вясною 1924 г. я пачаў працаваць там часова, а ў пачатку 1925 г. трапіў у штат. Працаваў я ў бібліятэцы да пачатку 1930 г., а пасля доўгі час нудзіўся па ёй як па жывым, вельмі блізкім чалавеку».
Николай Николаевич был назначен секретарем Книжной палаты, которая в то время входила в структуру библиотеки. Как вспоминает Улащик, он «быў адзіным працаўніком палаты».
Его обязанностью было получать и регистрировать книги, журналы, газеты, афиши и другие издания, выходящие на территории Беларуси. «У выпадку, – писал Улащик, – калі друкарні не дасылалі якую кнігу ці быў прапушчаны нумар газеты, я быў абавязаны пайсці і дамагацца, каб прапушчанае было тэрмінова даслана… Зразумела, мая асоба не рабіла на дырэктара друкарні асаблівага ўражання і ён не вельмі хацеў гаварыць з такім “чынам”. Тады я пачынаў пагражаць, што будзем пісаць у Паліткантроль. Што такое Паліткантроль, я і зараз не дужа ведаю, але тады гэта было нешта сур’ёзнае, і недасланыя выданні прыходзілі».
Н.Н. Улащик принимал активное участие в составлении «Летапісу беларускага друку». Во время его работы в Книжной палате впервые была составлена статистика белорусской печати. В 1929 году вышла его первая источниковедческая статья «Беларускі друк у 1927 і 1928 гг.».
В конце 1929-го И.Б. Симановский, директор Белорусской государственной библиотеки, предложил Николаю Николаевичу сменить сферу интересов. Вот как это вспоминает сам Улащик: «Летам ці ўвосень 1929 г. Сіманоўскі сказаў мне: “Кіньце вы сваю гісторыю, ніякай перспектывы тут у вас няма. Пераходзьце на кнігазнаўства. Вось набліжаецца дзесяцігоддзе бібліятэкі, нам трэба будзе выдаць да гэтай даты кнігу”». Позже Улащик писал: «На жаль, гэтая ідэя (як і шмат іншых) не была здзейснена».
Началась одна из самых драматичных страниц его жизни. В июне 1930 года Николая Николаевича арестовали. За контрреволюционную деятельность он был осужден и выслан на 5 лет в Налинск Вятской области (сейчас Кировская область). После этого его арестовывали еще несколько раз. В общей сложности более 10 лет своей жизни Николай Николаевич провел в лагерях. В 1955 году Н. Н. Улащика реабилитировали.
Даже в это мрачное время находились светлые моменты. В 1938 году Николай Николаевич женился на Шамариной Наталье Марковне, сотруднице Академии наук СССР, переехал в Ленинград, где сдал экзамены в аспирантуру.
В 1944 году он с женой переехал в Москву, где продолжил обучение в аспирантуре Института истории Академии наук СССР (сейчас Институт российской истории РАН) и в 1947 году защитил кандидатскую диссертацию. Начал преподавать в Московском государственном университете и сотрудничать с Институтом истории, в котором проработал 30 лет. В 1964 году защитил докторскую диссертацию по теме «Предпосылки крестьянской реформы 1861 г. в Литве и Западной Белоруссии».
Много лет своей научной деятельности Николай Николаевич посвятил исследованию белорусско-литовских летописей. В 1966 году издал «Хронику Быховца», которую перевел со старобелорусского на современный русский язык. Следующие 10 лет он активно занимался подготовкой к изданию двух томов белорусско-литовских летописей – 32-го и 35-го томов в серии полного собрания русских летописей.
Еще один значимый труд Улащика – «Очерки по археографии и источниковедению истории Белоруссии феодального периода». В историко-этнографическом очерке об истории родной деревни Николай Николаевич привел очень интересные данные о быте белорусских крестьян конца ХІХ – начала ХХ века.
На протяжении «московского этапа» жизни Николай Николаевич активно переписывался с белорусскими общественно-политическими и культурными деятелями. Не забывал и сотрудников Белорусской государственной библиотеки. Известны его письма к И.Б. Симановскому, Ю.И. Бибиле, Н.Б. Ватаци.
Николай Николаевич Улащик ушел из жизни 14 ноября 1986 года в Москве. Перезахоронение его праха произошло 8 июля 1987 года на Чижовском кладбище в Минске. На его надгробии, как манифест всей жизни, выбита купаловская строчка: «Мне сняцца сны аб Беларусі…».
Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Минск Сообщений: 14903 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1490
Наверх##11 декабря 2015 17:5629 сентября 2022 14:42
Национальная библиотека Беларуси
Симановский Иосиф Бенцианович
1892 —1967
Библиограф, переводчик, педагог. Заслуженный деятель культуры Белорусской ССР (1957). Один из организаторов и первый директор Национальной библиотеки Беларуси.
Родился 24 апреля 1892 г. в семье ремесленника-смоловара в Бобруйске. Закончил Виленскую вторую гимназию, учился во Франции (Париж, Сорбонна, литературный факультет, 1910–1911), окончил Бёрнский университет в Швейцарии (литературное отделение философского факультета, 1911–1914). Первые шаги в библиотечной области И.Б. Симановский сделал в 1917 г., когда работал в Москве, в редакции энциклопедии Граната и в городской библиотеке им. А.С. Пушкина. 1918 - 1921 гг. - заведующий Бобруйской городской библиотеки. С 1922 – 1937 гг. - возглавил библиотеку Белорусского государственного университета, которая в скором времени приобрела статус государственной библиотеки. 5 ноября 1932 г. был награжден орденом Трудового Красного Знамени Белорусской ССР — за исключительные успехи в деле культурного строительства и организации библиотечного дела. В период с 1937 по 1941 гг. - директор научно-медицинской библиотеки БССР. 1942 – 1944 гг. - преподавал в Московском библиотечном институте. 1944 – 1957 гг. - преподавал в Минском педагогическом институте им. А.М. Горького на библиотечном факультете. 1944–1961 гг. - директор Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина.
Умер Иосиф Бенцианович 8 октября 1967 г.
Семья. Жена Рахиль Эммануиловна Соркина. Дети. Александр, Генрих.
Публикации
Является автором работ по теории и методике библиотековедения и переводов на белорусский язык произведений мировой классической литературы (Г. Гейне, А. Мицкевича).
А. Мицкевич «Байдары» (пер. И. Б. Сiманоускага) Каня уздымаю, як вецер, не шкадуючы шпорау, Лясы, далiны, горы здалеку, зглыбоку Ля ног маiх лынуць, гiнуць, як хвалi у патоку, Хочу забiццы, упiцца гэтым вiрам прасторау. Калi змораны конь, ужо сцiша свой норау, Калi свет страцiць колер пад саванам змроку, Як у люстры разбiтым, у спаленным воку Яшчэ Мары вiруюць гор, далiн, кругазору. Спiць земля. Мне няма анi сна, нi спакою. Я кiдаюся у мора насупраць прыбою, Надыходзячы вал сустракаю плячыма, Хаос ныне окружае, калыша бяздонне. Мiг, думка, як човен, вiрамi круцiмы. Раптам рапiць прытомнасць i у няпамяццi гiне. http://bobr.by/city/art/poet/473.html
Симановский, Иосиф. Закату : 1-й сб. стихов: (С прил. «Андреи Белый и будущее рус. лит.»). – Бобруйск: Тип. Ш М.Сахор, 1909. – 50 с. - 100 экз.
Симановский, Иосиф. Новый мир. Стихотворения. – Бобруйск: Тип. И. Фейгика и А. Минскера. – 1910. – 47 с.- 100 экз.
Симановский, Иосиф Бенцианович. Белорусская советская библиография. — Минск : [б. и.], 1965. — (Материалы к белорусской библиографии). Ч. 1. 1, Библиографическое дело в БССР за сорок лет. 2, Библиография белорусской советской библиографии. Общая библиография. Общая краеведческая библиография. 3, Приложения. 4, Общая библиография за 1963-1965 гг. Симановский, Иосиф Бенцианович. Белорусская советская библиография [Текст] / И. Б. Симановский. - Минск : [б. и.]. – 1965. Ч. 1 : Библиографическое дело в БССР за сорок лет. Библиография белорусская советской библиографии. Общая библиография. Общая краеведческая библиография. Приложения. Общая библиография за 1963-1965 гг. / Государственная библиотека БССР им. В.И. Ленина, Книжная палата БССР, Материалы к белорусской библиографии ; ред.: В. С. Григорьев, А. П. Демченкова, Г. Ф. Гришина. - 1965. - 191 с. - (Материалы к белорусской библиографии).
Симановский, И. Б. Развитие библиотечного дела в БССР, его итоги и перспективы к 40-летию Великой Октябрьской социалистической революции / И.Б. Симановский // 40 лет библиотечного строительства в СССР: докл. науч. конф. / Гос. Б-ка БССР им. В.И. Ленина. – М., 1958. – С. 191 – 286.
Симановский, И.Б. Предварительные сведения директора Белорусской государственной библиотеки имени Ленина чрезвычайной государственной комиссии о разграблении и уничтожении немецко-фашистскими захватчиками библиотек гор. Минска в период оккупации: Тема: Итоги и уроки войны. / Симановский И.Б. // Великая Отечественная война советского народа (В контексте Второй мировой войны). – Режим доступа: https://books.google.by/books?...B1&f=false . – Дата доступа: 10.2015.
О нем
Белорусская ССР : краткая энциклопедия. В 5 т. Т. 3. — Минск, 1980.
Беларуская энцыклапедыя. У 18 т. Т. 14. — Мінск, 2002.
Бібліятэчны веснік : [зборнік артыкулаў] / Нацыянальная бібліятэка Беларусі ; [рэдкалегія: Р. С. Матульскі (старшыня) і інш.]. — Мінск : Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2010-. — 21 см. — Рэзюмэ англійскае. — Вып. 4 / [складальнікі: Л. Г. Кірухіна, М. Г. Пшыбытка ; рэдактары: Л. Г. Кірухіна (галоўны рэдактар), В. А. Сабалеўская, А. М. Більдзюк]. — Мінск : Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2012. — 175 с. : іл., факсім. — Частка тэксту на рускай мове. — Рэзюмэ артыкулаў паралельна на рускай, англійскай мовах. — Бібліяграфія ў канцы артыкулаў. Персоналии: Сіманоўскі, І. Б., Іосіф Бенцыянавіч, бібліятэказнавец, 1892—1967 Симановский, И. Б., Иосиф Бенцианович, библиотековед, 1892—1967.
Ванеев, А. Ученый, организатор, педагог: К 100-летию со дня рождения И.Б. Симановского / А. Ванеев, А. Федорина // Библиотека. - 1993. - № 1. - С. 32-33.
Первый директор: Известные и неизвестные страницы биографии // Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. – Режим доступа: http://www.nlb.by/portal/page/...7E7C72B736 . – Дата доступа: 10.12.2015. Имя Иосифа Бенциановича Симановского навсегда вошло в историю библиотечного дела в Беларуси. Он один из организаторов и первый директор Национальной библиотеки Беларуси, библиограф, переводчик, педагог. Родился 24 апреля 1892 г. в Бобруйске в семье ремесленника-смоловара. Закончил Виленскую вторую гимназию, учился во Франции (Париж, Сорбонна, литературный факультет, 1910–1911), окончил Бёрнский университет в Швейцарии (литературное отделение философского факультета, 1911–1914). Первые шаги в библиотечной области И.Б. Симановский сделал в 1917 г., когда работал в Москве, в редакции энциклопедии Граната и в городской библиотеке имени А.С. Пушкина. В 1918 г. он стал заведующим библиотекой в Бобруйске, а с 1921 г. возглавил библиотеку Белорусского государственного университета, которая в скором времени приобрела статус государственной. Почти сорок лет Иосиф Бенцианович был директором главной библиотеки страны. На время его работы выпало много непростых периодов развития учреждения: этап организации и становления, возведение первого специализированного здания, военное лихолетье и воссоздание утерянных фондов. Вся жизнь, творческие силы были отданы служению библиотечному делу в Беларуси. Выставка создана на оригинальных материалах из личного архива И.Б. Симановского, которые хранятся в фонде библиотеки и демонстрируются впервые. Среди них – уникальные служебные документы 1921–1944 гг., рукописи работ по библиографии и истории библиотечного дела в Беларуси, переводы стихотворений, письма и открытки от известных библиотечных деятелей, книги с дарственными надписями Иосифу Бенциановичу, фотографии разных лет и личные вещи. Особый интерес вызовут экземпляры произведений Э. Верхарна с составительскими записями И.Б. Симановского и многочисленными пометами на полях карандашом, ярко иллюстрирующими творческую лабораторию переводчика.
Выражаем искренние слова благодарности за помощь в создания выставки сыну Иосифа Бенциановича – Генриху Иосифовичу Симановскому.
Генрих Иосифович Симановский - специалист в области технологий и средств механизации сельского хозяйства. Кандидат технических наук.
Симановский Иосиф Бенцианович ( 24 апреля 1892, Бобруйск — 8 октября 1967, Минск ) — советский библиограф, переводчик, педагог. Заслуженный деятель культуры Белорусской ССР (1957). Один из организаторов и первый директор Национальной библиотеки Беларуси. Родился в семье ремесленника-смоловара. В 1914 окончил университет в Берне. В период с 1918 по 1921 заведующий Бобруйской городской библиотеки. Один из организаторов и в 1922–37 и 1944–61 директор Государственной библиотеки БССР имени В.И.Ленина. В период с 1937 по 1941 директор научно-медицинской библиотеки БССР. В 1942–44 преподавал в Московском библиотечном институте. В 1944–57 преподаватель библиотечного факультета Минского педагогического института имени А.М. Горького. Перевел стихотворения Г.Гейне и А.Мицкевича на белорусский язык. Сочинения "Новый мир. Стихотворения", Бобруйск, 1910 «Белорусская советская библиография» (1965)
Михальчук, Лариса. Воспоминание безмолвно предо мной // Бел рынок : Общество. – 2015. - Режим доступа: http://www.belrynok.by/ru/page/society/994/ . – Дата доступа: 10.12.2015.
В Беларуси 15 сентября будет отмечаться День библиотек. Дата выбрана в честь дня основания в 1922 году Белорусской государственной и университетской библиотеки, нынешней Национальной библиотеки Беларуси. Первым директором библиотеки был назначен Иосиф Бенцианович Симановский, человек энциклопедических знаний. Он родился в 1892 г. в Бобруйске, в семье кустаря. Учился в средней школе в Вильно, затем на литературном факультете в Сорбонне и на литературном отделении философского факультета Бернского университета. Когда началась Первая мировая война, Симановский вернулся в Бобруйск и вскоре женился на Рахиль Эммануиловне Соркиной. 17 июля 1917 г. в семье родился старший сын – Шурочка. Александр Симановский окончил Высшее техническое училище в Москве, был направлен на работу в конструкторское бюро Александра Микулина. После выхода на пенсию вернулся в Минск, занимался офтальмологией. Его статьи публиковали в медицинских журналах в Беларуси, России, переводили на иностранные языки. Несколько лет назад Александра Иосифовича не стало. Незадолго до своего ухода из жизни он поделился воспоминаниями о своей жизни в Минске в 20-е годы. И он очень хотел, чтобы они были опубликованы в память о его отце.
Из воспоминаний А. И. Симановского о своем отце и «Ленинке» 20-х годов
Знаете, я даже не представляю, с чего начать… Вы читали воспоминания Николая Николаевича Улащика, вышедшие в «Беларускiм кнiгазборы»? Там описывается большой библиотечный стол. Вот с этим столом связана одна несуразность моего детства. Мне было около 7 лет, это примерно 1924 или 1925 год. Отец дружил с Семеном Яковлевичем Вольфсоном. Это очень известный белорусский философ, он погиб в 1941 г. Он часто бывал у нас, и с мамой моей был дружен. Так вот. Ребенок слушает разговор двух родителей. Отец сообщает маме, что приезжает из заграничной командировки Вольфсон и говорит (а я слушаю!): «Я придумал такой стишок: Рудельсон приснился сон, Что приехал к ней Вольфсон И привез подарочки заморские…». Рудельсон была сотрудником библиотеки. Я выслушал этот стишок, запомнил, по своей наивности подумал, что ей будет очень приятно услышать его, никому, естественно, ничего не сказал, и бегом отправился туда, где стоял этот огромный библиотечный стол. И в присутствии всех сидящих за столом работников библиотеки (не знаю, присутствовала ли Рудельсон) продекламировал эти стихи. Я думал, что все сейчас начнут хлопать в ладоши. Меня поразила гробовая тишина, у всех натянутые лица. Я абсолютно не понимаю, в чем дело, и тут же убегаю. Для меня это был эпизод, я заигрался, забыл обо всем, а когда я вернулся домой, папа посмотрел на меня, на маму и сказал: «Рахиль, Боже мой! Какой он у нас еще глупенький!». Вот так. Отец был очень молчаливый человек, поэтому я это запомнил совершенно четко.
ИЗ БОБРУЙСКА В МИНСК
В моей памяти сохранилась библиотека в Бобруйске, в которой работал отец, я совершенно четко ее представляю. Она размещалась в здании школы. Жили мы в комнате при библиотеке. Из Бобруйска в Минск мы переехали в 1922 г. В Минске мы жили сначала в деревянном двухэтажном домике на углу Магазинной улицы, вы, очевидно, не знаете, где это. Это наискосок от стадиона «Динамо». Еще сохранился дом, напротив которого мы жили – красное трехэтажное здание. В одном квартале от нас был Виленский рынок, а там дальше – вокзал. На втором этаже нашего дома (может быть, он был в виде мансарды, не помню) жила семья, там были взрослые девочки, которых я обожал и которые ко мне очень даже неплохо относились. Мы подружились. И позже, когда мы уже жили на углу нынешних Красноармейской и проспекта, и когда они были уже барышнями и ходили в Сад профсоюзов с молодыми людьми, мы там всегда встречались. А Сад профсоюзов был на углу теперешней улицы Янки Купалы и проспекта, напротив была электростанция. В 1924 или в 1925 г., я сейчас точно не помню, мы переехали жить в здание на углу Красноармейской и проспекта; оно и сейчас сохранилось. Наши окна выходили на водонапорную башню, которая раньше находилась в углу сквера рядом с нынешним Домом офицеров.
БИБЛИОТЕКА
Когда строилась новая библиотека, отец пропадал целые дни на этой стройке. Целые дни! Он очень гордился тем, что ему удалось выбить это здание. Ему нравилась его архитектура. Архитектор Лавров, если вы помните. Когда библиотека была построена, мы переехали туда жить. Наша квартира, очень небольшая, размещалась на втором этаже. Прямо из квартиры вела дверь в кабинет отца. Отопление в большом новом здание библиотеки никуда не годилось, да и топливо того времени… Это был торф, мокрый непросушенный торф, который сушился во дворе библиотеки. Когда привозили торф подводами в первое время, а потом машинами, его складывал в штабеля. Я тоже принимал в этом участие, и отец давал мне за это 20 копеек. Он понимал, что труд не должен быть бесплатным. Вообще, библиотека и холод у меня с тех пор неразрывно связаны. Дело в том, что отец был очень щепетилен. Истопнику дяде Шахотько строго-настрого было запрещено топить «голландку» в нашей квартире библиотечным торфом, а маме так же строго запрещено просить его об этом. У нас было ужасно холодно. И я выходил греться в коридор у «голландки» из белого кафеля.
ПАПА И ЕГО ДРУЗЬЯ
Папа проводил на работе все время. Обедал он дома, но я не наблюдал за тем, как его мама кормила, просто даже не помню, как это происходило. Помню, что уходил из квартиры рано и возвращался, когда уже было темно. …Вот интересная деталь. Отец говорил на белорусском языке. Он его обожал и считал, что в библиотеке надо говорить на белорусском языке. В обязательном порядке! Когда папе звонили, он всегда отвечал: «Калi ласка». Все это было слышно, потому что квартиру от его кабинета отделяла простая дверь. Из друзей отца я помню четырех человек. Это Вольфсон, я о нем уже говорил; Дыло, он был директором Белорусского государственного театра, ректор БГУ Пичета и художник Смелянский. Владимир Иванович Пичета официально вызвал Симановского из Бобруйска в Минск для принятия университетской библиотеки. Я передал в Национальную библиотеку ценнейший документ – письмо, которым был вызван в Минск отец. Не знаю, были ли отец и Пичета знакомы ранее, мы с отцом никогда не говорили на эту тему. Помню, что отец с огромным уважением относился к его деятельности. А вы про Иосифа Дыло слышали? Я его обожал бесконечно, потому что он относился ко мне уважительно. Я же был совершенно необузданный ребенок! Я врывался в кожушке в его кабинет директора на втором этаже в театре и кричал во весь голос: «Дядечка Дыло! Я хочу на спектакль!». Он брал меня за руку, приводил в зрительный зал и усаживал. Директор! С каким же уважением нужно было относиться к людям, чтобы сопливого мальчугана раздевать у себя в кабинете и вводить в зрительный зал. Потрясающе! Смелянский написал чудный портрет моего отца. Я думаю, что этот портрет погиб во время войны. Смелянский уехал в Биробиджан, к сожалению моих родителей. У отца были большие друзья и в библиотеке – Нина Борисовна Ватаци, Юлия Осиповна Бибило и другие.
УЧИТЕЛЯ И ТОВАРИЩИ
Я учился в русской школе № 4. Это была чудесная школа, одна их лучших в Минске. Здание было напротив каланчи, прямо через дорогу от библиотеки. Сейчас, если бы оно существовало, оно находилось бы как раз напротив входа в метро, ст. Октябрьская. За ним, к улице Энгельса, шло несколько жилых домов. Несмотря на то, что школа была русская, мы были грамотны по-белорусски значительно лучше, чем по-русски. Это было заслугой чудеснейшей Натальи Кастусевны Успенской, которая внушила нам любовь к белорусскому языку. Преподаватель русского языка и литературы, Григорий Макарович Гутковский, сокращенно Грымагут, был очень хороший человек, очень добрый, но в смысле преподавания, можно сказать, в подметки Наталье Кастусевне не годился. Запомнился учитель Станкевич своим грозным, но очень интеллигентным видом, белорус такой настоящий. И, конечно, мы обожали Владимира Михайловича Самусевича, который пришел после Станкевича, когда я был в пятом или шестом классе. Это был потрясающий человек! Именно благодаря ему наш класс начал по-настоящему заниматься. У нас была совершенно замечательный преподаватель химии Ревекка Гиршевна, очень больной человек, инвалид детства. Она блестяще знала химию и привила нам любовь к ней. Мы ее все очень любили. Уже после войны, когда я приезжал в Минск, мы вместе с моим товарищем Иосифом Залмановичем Фишером (я думаю, это самый выдающийся белорусский физик) всегда навещали Ревекку Гиршевну, нашу любимую, замечательную, нашу несчастную учительницу химии. …Ни папа, ни мама никогда в школе не были. И меня они никогда в школу не водили. В «нулевку» и в первый класс меня водила тетя Поля, младшая сестра папы, которая некоторое время жила вместе с нами. Закончил я школу в 1936 г. А дальше я мечтал поступить почему-то на химический факультет. Может быть, потому, что моя мамочка активно работала в этой области, возможно, на мое решение повлияла Ревекка Гиршевна. Поступил же я в Высшее техническое училище. Самым большим другом моего детства был Павел Грудинский. Его тетя – замечательная белорусская актриса Лариса Помпеевна Александровская. Павел дружил с Юрой Коласом. У Якуба Коласа было три сына – Михась, Юра и Данила. Юру я обожал. Он погиб во время войны. Михась жив, я недавно видел его выступление. Моя жена, незабвенная Маргарита Эдуардовна, была очень близка с женой Данилы – Зариной Владимировной. Какая красавица! Какой потрясающий, очаровательнейший человек! У нее двое деток от Данилы, дочь и сын… «Воспоминание безмолвно предо мной Свой длинный развивает свиток…» Как мне хорошо, дорогие мои! Я давно не погружался в такие воспоминания... http://www.belrynok.by/ru/page/society/994/
Продолжение следует.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Симановский, Иосиф Бенцианович (библиотековед ; 1892—1967): Справка // Электронный каталог ЦНБ НАН Беларуси. – Режим доступа: http://libcat.bas-net.by/opac/...q=l_siz=20 . – Дата доступа: 10.2015. Справка Симановский, Иосиф Бенцианович (библиотековед ; 1892—1967) Место рождения: г. Бобруйск Могилевской области. Белорусский библиотековед, библиограф, переводчик. Заслуженный деятель культуры БССР (1957). В 1922–1937 и 1944–1961 – директор Государственной библиотеки БССР имени В. И. Ленина. Внес вклад в развитие централизованной каталогизации белорусской литературы. Автор работ по теории и методике библиотековедения и переводов на белорусский язык произведений мировой классической литературы (Г. Гейне, А. Мицкевича). Вариантная форма имени Симоновский, Иосиф Бенцианович (1892—1967) См. также Сіманоўскі, Іосіф Бенцыянавіч (бібліятэказнавец ; 1892—1967) (на другом языке) Источник информации Белорусская ССР : краткая энциклопедия. В 5 т. Т. 3. — Минск, 1980. Беларуская энцыклапедыя. У 18 т. Т. 14. — Мінск, 2002. http://libconfs.narod.ru/2001/10s/10s_p7.html Бібліятэчны веснік : [зборнік артыкулаў] / Нацыянальная бібліятэка Беларусі ; [рэдкалегія: Р. С. Матульскі (старшыня) і інш.]. — Мінск : Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2010-. — 21 см. — Рэзюмэ англійскае. — Вып. 4 / [складальнікі: Л. Г. Кірухіна, М. Г. Пшыбытка ; рэдактары: Л. Г. Кірухіна (галоўны рэдактар), В. А. Сабалеўская, А. М. Більдзюк]. — Мінск : Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2012. — 175 с. : іл., факсім. — Частка тэксту на рускай мове. — Рэзюмэ артыкулаў паралельна на рускай, англійскай мовах. — Бібліяграфія ў канцы артыкулаў. Персоналии: Сіманоўскі, І. Б., Іосіф Бенцыянавіч, бібліятэказнавец, 1892—1967 Симановский, И. Б., Иосиф Бенцианович, библиотековед, 1892—1967.
Кто основал белорусскую «националку»? [Иосиф Бенцианович Симановский] / Александр Казак // Историческая правда. – Режим доступа: http://www.istpravda.ru/bel/pictures/14415/ . – Дата доступа: 11.12.2015. Бобруйская «пушкинка» и Национальная библиотека Республики Беларусь — что общее между ними может быть, не считая, конечно, книг? Не все помнят, но к развитию этих храмов знаний приложил руку уроженец города на Березине Иосиф Бенцианович Симановский.
Стихи бобруйского отрочества
Сто пять лет назад городе на Березине увидел свет сборник стихов «Новый мир» 18-летнего автора Иосифа Симановского. Редкостное дело, но на него в столице империи откликнулся в рецензии «Письма о русской поэзии» сам Николай Гумилев. Правда, досталось нашему молодому поэту и на орехи, и по первое число.
«…Мне неловко в статье, озаглавленной «Письма о русской поэзии», говорить о книге Иосифа Симановского. Ведь еще так недавно Лев Толстой, прочтя в брошюрке Игоря Северянина строки «Вонзите штопор в упругость пробки, и взоры женщин не будут робки», с горечью удивлялся, до чего дошла русская поэзия, как будто поэзия сколько-нибудь ответственна за невозможные выходки литературных самозванцев.
Иосиф Симановский снабдил свою книгу предисловием. В нем, после совершенно бессвязного изложения «идеи» своей книги, после выкриков, что «миг», взятый в себе самом, «бесконечен, вечен», что «вечер превращается в символ мира», и прочих игрушек символизма из детской, он довольно верно говорит, что «не техника, а оригинальность начинаний и созданные им образы могут быть залогом таланта в юном поэте».
Но — увы — образов в «Новом мире» нет совсем, их нельзя создать такими примитивными средствами, как — начиная существительные с большой буквы, а оригинального в этой книге, если оставить в стороне дурно понятого Андрея Белого, только — ее какая-то особенная дикая несуразность.
Ведь, если молодой поэт проденет себе в нос кольцо или будет ходить задом наперед, этого еще нельзя назвать многообещающей для русской литературы оригинальностью. Хуже всего, что Иосиф Симановский совсем не владеет русским языком. Вместо «бился» он пишет «биялся», вместо «корчах» — «корчах», «изгас» — вместо «погас»; у него встречаются выражения вроде «пульсовы стуки», «в извив цепенея», «жаждный крик».
Единственным оправданием ему может служить то, что книга издана в Бобруйске», — писал признанный поэт и литературовед, автор нашумевших «Романтических цветов» и «Капитанов» Николай Гумилев.
Проба пера для начинавшего стихотворца Иосифа Симановского, замеченная таким образом, стала не только уроком, но и целой наукой, принудив его отправиться в большую дорогу за знаниями, на покорение большой науки. Высшее образование он получал с 1910 по 1911 год на литературном факультете парижской Сорбонны, а с 1911 по 1914 годы — на литературном отделении философского факультета Бернского университета.
Проза жизни
По возвращении к берегам Березины Иосиф Симановский, не получив должной оценки своих стихотворных способностей, с головой ушел в омут библиотечного дела. С 1918 по 1921 год он руководил бобруйской библиотекой имени А.С. Пушкина, а в 1922-м уже был директором государственной библиотеки БССР в Минске. К моменту открытия в августе того года в фондах библиотеки насчитывалось около 60 тысяч экземпляров книг.
Храм знаний разместился в построенном к 300-летию дома Романовых здании церковно-археологического музея по улице Захарьевской, ныне — проспекте Независимости. Волевым решением правительства ее создали буквально из ничего: в первые годы здесь находилось до 80 тысяч случайным образом собранных из разных фондов книг. Потому и название она носила непривычное — Белорусская государственная и университетская библиотека.
Небезразличный к истории Бобруйска исследователь Инна Герасимова так отмечает вклад Иосифа Симановского в дело создания будущей Национальной библиотеки Республики Беларусь: «В первые годы советской власти, пытаясь спасти ценности из закрывающихся иешив, синагог и частных библиотек, в Москву из Беларуси стали привозить большие коллекции еврейских книг. Их отдавали в московские синагоги те, кто собирался покинуть большевистскую страну. В это время директор библиотеки Белорусского госуниверситета Иосиф Симановский решил создать в университетской библиотеке еврейское отделение, чтобы спасти от уничтожения и продажи за границу хотя бы части ценнейших книг.
Однажды он прочитал заметку в московской газете, где сообщалось о большом количестве старопечатных еврейских изданий (свыше 9000 томов), найденных в Московской хоральной синагоге. Высказывалось предположение, что, в большинстве своем, это — книги из известной иешивы местечка Мир Минской губернии, а также из частных библиотек, принадлежащих тем, кто, уезжая из страны, сдал туда свои книги для хранения… И.Симановский начал добиваться от Наркомпроса БССР и РСФСР передачи этих книг в БГУ.
После долгой переписки заместитель наркома просвещения РСФСР С.Яковлев сообщил, что есть возможность передать библиотеку, обнаруженную в синагоге по Спасо-Голенищевскому переулку в Москве Белгосуниверситету при условии, чтобы дублетные экземпляры книг были оставлены Румянцевскому музею (позже — Государственная библиотека СССР им. Ленина). Правление синагоги, желая оставить книги у себя, противилось решению властей, мотивируя тем, что библиотека БГУ уже получила книги, принадлежавшие ранее Воложинской иешиве…».
С середины 1920-х годов впервые начал осуществляться учет и регистрация всех выходящих на территории Белоруссии печатных изданий. Выход в свет первого номера «Летописи печати БССР» стал большим событием в культурной жизни республики. Под управлением Симановского в 1920-е годы развернулась широкая деятельность по ретроспективному национальному библиографическому учету. Были подготовлены и изданы указатели в серии «Летопись белорусской печати»
Для регистрации текущей печатной продукции при Белорусской государственной и университетской библиотеке, опять же при его активном участии, в 1922 году организуется Белорусская книжная палата, которая с 1924-го издает «Летопись печати БССР». Руководя библиотекой и Книжной палатой, он воплощал свои идеи не только на бумаге, но и на практике, по его же инициативе издается бюллетень «Новые книги БССР».
В связи с дальнейшим интенсивным ростом и развитием функций Белорусская государственная и университетская библиотека была выделена в самостоятельную Государственную библиотеку БССР. В 1932 году в связи со значительным ростом книжного фонда, достигшего 1 миллиона томов, окончанием начатого в 1927 году строительства специального здания и развёртыванием в нём в широком масштабе работы по обслуживанию читателей, а также развитием библиографической работы, библиотеке было присвоено имя В.И. Ленина.
Орден на лацкане
Совсем не случайно директор государственной библиотеки БССР Иосиф Бенцианович Симановский 5 ноября 1932 года был награжден орденом Трудового Красного Знамени Белорусской ССР — за исключительные успехи в деле культурного строительства и организации библиотечного дела. Интересно, что в тот же день такой же награды был удостоен и другой известный бобруйчанин Владимир Осипович Морзон, врач-хирург больницы в Бобруйске — «за спасение коммунистов в период белопольской оккупации», как говорится в архивном документе.
А несколько ранее — 11 июля 1931 года — таким же белорусским орденом был награжден бобруйчанин Семен Яковлевич Вольфсон, профессор Белгосуниверситета — «за преданную работу на фронте культурного строительства». После утверждения в 1928 году общесоюзного ордена Трудового Красного Знамени Постановлением ЦИК СССР от 23 апреля 1933 года награждение орденами союзных республик было прекращено. Однако награжденные имели право носить этот орден и пользоваться преимуществами, установленными в его статуте.
Орден Трудового Красного Знамени
Однако даже на немногочисленных парадных фото не увидишь Иосифа Симановского с высокой наградой. Преданный избранному делу, он отдавался ему целиком, не думая о поощрениях.
В конце 1937 года он начал работу по организации Государственной научной медицинской библиотеки БССР. Позднее предложил для более полного удовлетворения запросов читателей в районных и областных центрах высылать имеющиеся в фондах научных библиотек единственные экземпляры произведений печати. Такой вывод был сделан на основании анализа соотношения отказов на определенные издания в отделах обслуживания и межбиблиотечного абонемента. К началу 1941 года Государственная библиотека БССР выросла в крупное хранилище, насчитывающее свыше 2 миллионов томов, которыми пользовались 15 тысяч читателей, и стала центром всей методической и библиографической работы в Белоруссии. В годы Великой Отечественной войны библиотека разделила тяжелую участь белорусского народа. Немецкие оккупанты разграбили и уничтожили книжные фонды и библиографический аппарат библиотеки, в том числе уникальные белорусские краеведческие и краевые фонды, фонд редких и старопечатных книг, сожгли здание резервного фонда с находящейся в нем литературой. Погибли архив печати БССР, многие рукописи, все каталоги и картотеки, библиотечное оборудование. Из двухмиллионного фонда осталось немногим более 300 тысяч разрозненных томов.
Дело всей жизни
После войны фонд главной белорусской библиотеки восстанавливали всем миром. С апреля 1943 года в Москве Иосиф Симановский начал работу по восстановлению не только Государственной библиотеки БССР имени В.И. Ленина, но и библиотеки Академии наук БССР. Начатое он продолжил в декабре 1944-го уже в освобожденном Минске.
Основным затруднением для возобновления деятельности библиотек явилось отсутствие профессиональных кадров со специальным образованием, поэтому одновременно с восстановлением библиотек он приступил к организации библиотечного факультета при Минском государственном педагогическом институте имени А.М. Горького, где до 1951 года исполнял обязанности заведующего кафедрой библиотековедения. Несмотря на большие трудности восстановительного периода библиотека смогла начать обслуживание читателей. Первоочередной задачей в послевоенный период была и организация систематического издания органов государственной библиографии БССР. С поставленной задачей Книжная палата справилась довольно быстро. Уже в 1947 году наладился ежеквартальный выпуск «Летописи БССР» (с 1956 года выходит ежемесячно), а в 1947-1948 годах вышли сводные летописи за 1941-1945 и за 1946 годы. В резолюции IX совещания директоров книжных палат (1949 год) Книжная палата БССР была отмечена в числе трех палат, которые обеспечили в послевоенное время бесперебойное издание органов государственной библиографии. В 1950-е годы Иосиф Симановский первым в стране предложил ступенчатый порядок пересылки требований по МБА (от сельской до республиканской) с целью их более оперативного выполнения и активизации использования библиотечных фондов. Опыт Белоруссии получил положительную оценку в работе В.Ф. Сахарова «Междубиблиотечный абонемент» (1953 год), в учебнике «Работа с читателями» для студентов библиотечных вузов» (1961 год) и, несомненно, помог авторам в разработке «Положения о единой общегосударственной системе МБА».
Большой вклад Симановский И.Б. внес в создание централизованной системы обязательных экземпляров, а также в развитие централизованной каталогизации белорусской литературы и в развитие и совершенствование государственной библиографии в республике. Исследователь библиотечного дела Михаил Голуб справедливо писал в своей работе: «Есть на земле еще такие люди, которые посвящают себя одному делу и беззаветно служат ему всю свою жизнь. К таким людям относится Иосиф Бенцианович Симановский (1892-1967), первый директор Государственной библиотеки БССР имени В.И. Ленина (теперь Национальная библиотека Республики Беларусь), сорок лет своей жизни, отдавший делу развития библиографии и библиотековедения». Александр Казак 28/09/2015.
Национальная библиотека готовится к 90-летию : Видеоролик. Телеканал ОНТ (Минск)
Первый директор библиотеки - Симановский Иосиф Беницианович (запись из "Книги народной памяти")
Дань памяти… // Национальная библиотеки Беларуси. – 2022. - Режим доступа: https://nlb.by/content/news/na...n-pamyati/ . – Дата доступа: 22.04.2022. Накануне 130-летнего юбилея со дня рождения Иосифа Бенциановича Симановского (24 апреля 1892 – 8 октября 1967) и в рамках Года исторической памяти и 100-летия Национальной библиотеки Беларуси коллектив учреждения отдал дань памяти первому директору Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. Сотрудники научно-исследовательского отдела библиографии вместе с сыном И.Б. Симановского, Генрихом Симановским, посетили Восточное кладбище г. Минска и возложили цветы к памятникам Иосифу Бенциановичу Симановскому и его жене, соратнице и сотруднице, Марии Александровне Василевской. Материал предоставлен научно-исследовательским отделом библиографии.
Чтим и помним! / Материал предоставлен НИО библиографии и профсоюзным комитетом НББ // Национальная библиотека Беларуси. – 2025. – 23 апреля. – Режим доступа: https://www.nlb.by/content/new...mnim-2025/ . - Дата доступа: 28.04.2025.
В рамках подготовки к празднованию 80-й годовщины Победы советского народа в Великой Отечественной войне сотрудники Национальной библиотеки Беларуси почтили память и провели благоустройство мест захоронения работников библиотеки довоенного и послевоенного периода: Р.М. Козунова, А.С. Курова, А.В. Грековича, И.Б. Симановского.
Симановский Иосиф Бенцианович (1892–1967) – первый директор библиотеки, который оставался на этой должности на протяжении четырёх десятилетий и полностью посвятил себя служению библиотечному делу.
Козунов Роман Макеевич (1902–1961) руководил библиотекой в довоенный период (июль 1939 – июнь1941), заместитель директора по научной части в послевоенный период (февраль 1946 – ноябрь1956).
Куров Александр Савельевич (1902–1960) руководил библиотекой в довоенный период (январь – ноябрь 1938).
Грекович Александр Викентьевич (1909–1956) – с 1948 по 1956 г. заведующий Книжной палатой при Государственной библиотеке БССР и Библиографическом институте БССР им. В.И. Ленина.
Мы чтим! Мы помним! Материал предоставлен НИО библиографии и профсоюзным комитетом НББ.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане