ПРОШУ помощи по переводу с немецкого
Sipsikiarch Сообщений: 597 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 121
| Наверх ##
24 января 2020 17:23 И в итоге трансформация фамилии получилась такой: Lehlaus - Enmann Lehlaus - Leelausis Enmann - Leelausis Ellmann - Эммолит - Энманн - Enmanis. Родственных связей со своими не наблюдаю. Но вот что подумал: может быть этот Андрес был прислугой в аптеке Вильгельма Фердинанда Энмана. От Турны до Выру тоже 90 км. А потом просто приписал себе его фамилию? --- Ищу информацию о:
Черновых, Карельских (д. Образцово Бронницкого уезда Московской губ.);
Пахомовых, Гришиных, Демешевых (Соболевская волость Пронского уезда Рязанской губ.);
Кулаковых, Николаевых, Пенягиных (с. Вишневое, д. Фроловка Козловского уезда Тамбовской губ.);
Enman, Pander, Brunn | | |
Bones Сообщений: 1452 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 7673 | Наверх ##
24 января 2020 17:54 Sipsikiarch написал: [q] Lehlaus - Enmann Lehlaus - Leelausis Enmann - Leelausis Ellmann - Эммолит - Энманн - Enmanis.[/q]
Мне кажется, фамилия Эммолит в этой цепочке лишняя. Sipsikiarch написал: [q] Но вот что подумал: может быть этот Андрес был прислугой в аптеке Вильгельма Фердинанда Энмана. От Турны до Выру тоже 90 км. А потом просто приписал себе его фамилию[/q]
Интересная версия, но можно ли её проверить на правильность? | | |
Sipsikiarch Сообщений: 597 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 121
| Наверх ##
24 января 2020 18:22 Конечно лишняя. Как и Ellmann. 100% ошибки писавшего. Но скан с Эммолитом я приложил.
Боюсь, что нет. Может быть и не слугой, а просто ездил в Выру за лекарством или по каким-нибудь другим делам. И фамилия на вывеске понравилась.
Однако, "genannt", мне кажется, дает право на существование такой версии.
Есть еще вариант, что он был там на воспитании. В год рождения Андреса, Вильгельму Фердинанду было только 41. Своих детей у него было двое, а жена уже рожать,не могла по возрасту, поскольку была сильно старше. Может быть взял себе мальчика на воспитание. Только тогда непонятно, почему мальчик вернулся назад --- Ищу информацию о:
Черновых, Карельских (д. Образцово Бронницкого уезда Московской губ.);
Пахомовых, Гришиных, Демешевых (Соболевская волость Пронского уезда Рязанской губ.);
Кулаковых, Николаевых, Пенягиных (с. Вишневое, д. Фроловка Козловского уезда Тамбовской губ.);
Enman, Pander, Brunn | | |
Bones Сообщений: 1452 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 7673 | Наверх ##
24 января 2020 18:30 Sipsikiarch написал: [q] Может быть взял себе мальчика на воспитание. Только тогда непонятно, почему мальчик вернулся назад[/q]
A в родословном древе на myheritage фамилия Enman вообще никоим образом не упоминается в связи с фамилией Lielausis? И дети Андреаса тоже записаны под фамилией Lielausis, верно? | | |
Sipsikiarch Сообщений: 597 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 121
| Наверх ##
24 января 2020 18:45 24 января 2020 18:46 Да. На детях Андреса это дерево прерывается. Но, как видно из метрик, это неправильно.
По метрике о крещении Эдуарда Юлиуса Энманна, его отец - Индрик Энманн, дядя и тетя (они восприемники) - Ян и Кристина Энманн. В том дереве они все Leeulasis.
Сын Индрика в списках граждан Латвии (1922-1940) записан, как Eduards Julius Enmanis.
Больше фамилия в Латвии не встречается. --- Ищу информацию о:
Черновых, Карельских (д. Образцово Бронницкого уезда Московской губ.);
Пахомовых, Гришиных, Демешевых (Соболевская волость Пронского уезда Рязанской губ.);
Кулаковых, Николаевых, Пенягиных (с. Вишневое, д. Фроловка Козловского уезда Тамбовской губ.);
Enman, Pander, Brunn | | |
Эва Сообщений: 1354 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1613 | Наверх ##
1 февраля 2020 2:41 1 февраля 2020 2:42 Уважаемые знатоки , помогите, пожалуйста, прочесть что написано о женихе и о невесте. СПб 1861 .
№61 Шёньянн Вольдемар ________ и __________ Айрис Альвардт
 | | |
Bones Сообщений: 1452 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 7673 | Наверх ##
1 февраля 2020 9:41 Эва
Здравствуйте!
Шёньянн Вольдемар Expeditor am Zoll (экспедитор на таможне), mit dem Fräulein (с барышней) Айрис Альвардт | | |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4421
| Наверх ##
2 февраля 2020 10:54 2 февраля 2020 10:54 Эва написал: [q] Айрис Альвардт[/q]
Почему Айрис? Это ведь не английский. В немецком читается Ирис. | | |
Yolka87 Участник
Сообщений: 70 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 30 | Наверх ##
2 февраля 2020 16:08 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести то, что прописью написано. Это карточка военнопленного
 --- Вятка: Рязанов, Кекин, Рябов, Ворончихин, Кайгородцев. Смоленская: Семенов, Севостьянов, Зернов, Бурмистров, Никадимов. Свердловская: Русин, Шиловских, Поротников. | | |
Терсинец г. Санкт-Петербург, г. Пушкин Сообщений: 14932 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 25957
| Наверх ##
2 февраля 2020 16:15 Yolka87, в верхней строке: умер 18.10 1941 года. Лагерный врач. Далее, вероятно, диагноз, который, зачастую, не соответствовал действительности. | | |
|