campsis59 написал:
[q]
да больше в периодике о ней нет ничего после 1905года
до этого есть.
[/q]
Nachdem sich Lehrpersonal und Zöglinge im großen Saale versam-
melt hatten, wurde eine Andacht abgehalten, in welcher des Fleißes
der Mädchen, ihrer guten Führung und Liebe zu der Anstalt Er-
wähnung geschah. Daran schloß sich ein frohes Fest mit Darbrin-
gung von Geschenken seitens der Anstalt und bei Vortrag von Ge-
dichten einiger Zöglinge. Die eine Jubilarin, Eva Sallum, steht
im 43. Lebensjahre; wir haben außer ihr noch 4 Pfleglinge im
Alter von über 40 Jahren, unter letzteren ist ein 54 jähriger Pen-
sionär der Anstalt, welcher seine Arbeit, das Mattenflechten, nur
noch mühsam fördern kann. Eva Sallum hat im Sommer im
städtischen Krankenhause eine schwere, gut verlaufene Operation mit
mehrmonatlicher Nachkur überstanden, und es ist fraglich, ob sie je
zu voller Arbeitskraft gelangen wird. Letztere Beispiele werden ge
nügen, um darzuthun, daß der Gedanke an die Errichtung eines
Altersheims nicht verfrüht ist, sobald überhaupt für Strasdenhof
Um- oder Neubauten in Frage kommen.
После того, как учительский персонал и воспитанники собрались в большом зале, была прочитана молитва, в которой были упомянуты прилежание девушек, их хорошее поведение и любовь к учреждению. После этого состоялся веселый праздник с вручением подарков учреждением и декламацией стихов несколькими воспитанниками. Одной из юбилярш, Эве Залюм, исполнилось 43 года. Кроме нее, у нас есть еще 4 подопечных в возрасте старше 40 лет, и среди последних-один 54-летний пенсионер учреждения, который лишь с трудом может выполнять свою работу-плетение рогож. Ева Саллум/Эва Залюм летом перенесла успешную тяжелую операцию в городской больнице с последующим многомесячным долечиванием, и сомнительно, что она полностью восстановит трудоспособность. Последних примеров достаточно для демонстрации того, что мысль о строительстве дома престарелых не будет преждевременной, как только для Страсденгофа вообще встанет вопрос реконструкции или нового строительства.