Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 29 30 31 32 33 * 34 35 36 37 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Zhe-ka

Zhe-ka

Красноярск / Мурманск
Сообщений: 927
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 970
Здравствуйте.
Помогите пожалуйста перевести небольшой абзац текста на немецкий. Я хочу сделать запрос
в Бундесархив и основную часть текста мне уже перевели, но возникли некоторые уточнения,
которые нужно дополнить, а человек, переводивший мне, теперь очень занят.
Буду Вам очень признательна!

Вот мой текст:
"В связи с этим прошу проверить наличие в вашем архиве Журнала Боевых Действий аэродрома/гарнизона Луостари или каких-либо иных документов,
в которых могут быть сделаны записи о посещении немецкими военнослужащими места падения бомбардировщика СБ,
об осмотре этого места и возможного упоминания о судьбе русского экипажа.
При отсутствии у вас интересующих меня документов прошу подсказать, в какой архив мне следует обратиться."
---
Мой дневничок
Бескислотные материалы в "Первом архивном бутике". Цифровая реставрация фото. Обучение
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1019

Zhe-ka написал:
[q]

Помогите пожалуйста
[/q]


1. Луостари - означает монастырь/пустынь, поэтому надо здесь уточнить какой ? Валаамский? или?
2. в каком году это было?
3. его сбили или он «упал»?
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1019

Zhe-ka написал:
[q]
[/q]


я немножко перефразировала, чтоб звучало более вежливо. я перевела как «сбитый» самолет, если не был сбит, то надо исправить

Ich bin auf der Suche nach Informationen und Dokumenten über das abgeschossene sowjetische Bombenflugzeug „SB“ (Tupolew SB-2/ANT40) aus dem Jahr 194?? und deren Absturzort, sowie auch über das Schicksal der Piloten.

In diesem Zusammenhang bitte ich die Kriegstagebücher mit den Tätigkeitsberichten des Militärflugplatzes/Garnisons in ??-Luostari zu überprüfen, zwecks Einträge über dieses Ereignis, sowie auch über das Schicksal der Piloten.

Ich wäre Ihnen auch dankbar, wenn Sie mir einen Hinweis geben könnten, wo und/oder in welchem Archiv ich diese Informationen/Dokumente finden kann.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Zhe-ka

Zhe-ka

Красноярск / Мурманск
Сообщений: 927
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 970
1. В данном случае Луостари - название военного аэродрома. В тексте запроса есть уже уточнение, что аэродром находился в Заполярье, он там один с таким названием. А поскольку этот абзац будет в конце письма, то писать еще раз про это не нужно.
2. 25 июня 1941 года
3. Самолет был сбит зенитной артиллерией аэродрома
Большое спасибо Вам за перевод!!!
---
Мой дневничок
Бескислотные материалы в "Первом архивном бутике". Цифровая реставрация фото. Обучение
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1019

Zhe-ka написал:
[q]
Луостари - название военного аэродрома
[/q]


тогда будет звучать так "... des Militärflugplatzes/Garnisons "Luostari" (Polargebiet/hoher Norden), ..."
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Zhe-ka

Zhe-ka

Красноярск / Мурманск
Сообщений: 927
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 970
Большое спасибо Вам за помощь!!!!!!! Вы очень помогли!
---
Мой дневничок
Бескислотные материалы в "Первом архивном бутике". Цифровая реставрация фото. Обучение
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1019

Zhe-ka написал:
[q]
[/q]


confuse.gif
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
PetrFadeev

PetrFadeev

Санкт-Петербург
Сообщений: 1022
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 638
Доброго дня всем! Третий заход на этом форуме, перекидывают из раздела в раздел =)

Отыскал записи о своих предках через сайт ra.ee, но в некоторых словах застопорился.
На приложенном документе красными линиями подчеркнуты интересующие меня (и непонятные) слова и обозначения.
Догадываюсь, что часть из них - стандартные сокращения для записи в метрических книгах, но их смысл от меня ускользает:

q_a9mpCbRxc.jpg

Особенно интересуют:
имена главы семейства (Gottlieb 1820 г.р.)
места рождения (разобрал только Neuhausen)
две пометки в первом столбце
уточнение фамилии жены - Michelson или Michelsonn, м.б. еще как то.

И возможно кто-то подскажет по этой семье в целом - я не могу сориентироваться в записи:

если отец Kreutzberg Gottlieb, то в данной записи его супруга fr. (от фрау, видимо?) Catharine Anna Michelson(n), но после указаны, как я различаю 1 fr. и 2 fr. - это дети от еще двух женщин (жен?) и в самом конце две дочери от официальной жены (Catharine Anna Michelson). Так ли это?

Заранее спасибо за любую помощь.
---
Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
BOllga

BOllga

Москва
Сообщений: 1622
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 3407
А что за документ? Это же не метрическая книга. Какие заголовки у столбцов? Речь о прибалтийских немцах?

Посмотрите карту Эстляндской губернии
http://de.academic.ru/pictures...a_1820.jpg

Hapsal там есть точно.
PetrFadeev

PetrFadeev

Санкт-Петербург
Сообщений: 1022
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 638
Ссылка на исходник: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php...1103,580,0

Картинка (качество не очень хорошее):

http://cs621425.vk.me/v621425062/a922/GwJrR_oIlsU.jpg



За карту спасибо, сейчас займусь изучением.
---
Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 29 30 31 32 33 * 34 35 36 37 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈