Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 100 101 102 103 104 * 105 106 107 108 ... 246 247 248 249 250 251 Вперед →
Модератор: Stan_is_love
nadya_15
Новичок

Таганрог
Сообщений: 2
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 0
Спасибо огромное!!!Эта открытка отца прапрадеда была отправлена 22 сентября 1910 года.
Папе попала в августе 2018,пыталась расшифровать,но к сожалению из-за почерка ничего не разберёшь.
Вы,можно сказать,перевели письмо,которое поможет найти родственников,с которыми мы потеряли связь...
Michael Nagel

Сообщений: 1292
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4563

nadya_15 написал:
[q]
[/q]


Ну что ж, я рад и желаю Вам успехов в поиске родственников.
Czapkowsky

Czapkowsky

г Екатеринбург
Сообщений: 176
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 27
Добрый день всем)))
Помогите , пожалуйста, перевести метрику,
простите, не Германия, но на немецком написанную)))
Спасибо

Прикрепленный файл: Jurka, сын Габрука.png
---
Ищу Клауцан?, Клауцен?
Michael Nagel

Сообщений: 1292
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4563

Czapkowsky написал:
[q]
Помогите , пожалуйста, перевести
[/q]


Revisions=Liste Gierwiescheck
1851. den 1. Merz des im Kurländishen Gouvernement, Illuxtschen Kreise belegenen Privatgutes Brüggen

Страница слева
1-я строка
Графа 1 Familie
Графа 2 Männliches Geschlecht
Графа 3 In der letzten Revision waren vorhanden oder sind später hinzugekommen
Графа 4 Hiervon abgegangen
Графа5 Gegenwärtig vorhanden

2- я строка
Графа 1 №
Графа 2 -
Графа 3 Alter
Графа 4 Wann namentlich
Графа 5 Alter

3-я строка
Графа 1 16
Графа 2 Jurka Gabruk Czapkowski
Графа 3 17
Графа 4 Zufolge Befehls Eines Kurländischen Kameralhofes vom
14. Februar 1851. № 1419. umgeschrieben zur Lautzen-Kurzumschen Bauergemeinde
Графа 5 33

des Jurka Czapkowski Söhne:
Adam--neugeboren 12
Joska--neugeboren 9
Anton--neugeboren 7
Ignat--neugeboren 3

Страница справа
1-я строка
Графа 1 Familie
Графа 2 Weibliches Geschlecht
Графа 3 In temporaller Abwesenheit
Графа 4 Gegenwärtig vorhanden

2- я строка
Графа 1 №
Графа 2 -
Графа 3 Von welcher Zeit
Графа 4 Alter

3- строка
Графа 1 16
Графа 2 des Jurka Czapkowski Weib Marissa/Marisja-- 20
des Jurka Czapkowski Töchter: Hannelle — 6
Marianna — 2

Susanna, Jurka Czapkowskis' Schwester — 18

(Графа 3 Zufolge Befehls Eines Kurländischen Kameralhofes
vom 14. Februar 1851. № 1419. umgeschrieben zur Lautzen-Kurzumschen Bauergemeinde)
Czapkowsky

Czapkowsky

г Екатеринбург
Сообщений: 176
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 27

Michael Nagel написал:
[q]
1-я строка
[/q]

Спасибо большое!
---
Ищу Клауцан?, Клауцен?
Czapkowsky

Czapkowsky

г Екатеринбург
Сообщений: 176
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 27
А внизу строчки на обеих страницах не подскажете тоже?
Спасибо
---
Ищу Клауцан?, Клауцен?
Michael Nagel

Сообщений: 1292
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4563

Czapkowsky написал:
[q]
внизу строчки на обеих страницах
[/q]


Страница слева

4-я строка
Графа 1 8
Графа 2 Nachtrag vom Jahre 1835
Adam Karol Paschkiewicz
Графа 3 2
Графа 4 cм. выше предыдущий ответ
Графа 5 17

5-я строка
Графа 1 14
Графа 2 Ignat Stanislaw Sawatta
Графа 3 3
Графа 4 cм. выше предыдущий ответ
Графа 5 18

6-я строка Hofesleute

Страница справа

4-я строка Nachtrag vom Jahre 1835
Графа 1 8
Графа 2 --
Графа 3 cм. выше предыдущий ответ
Графа 4 --

5-я строка
Графа 1 14
Графа 2 --
Графа 3 cм. выше предыдущий ответ
Графа 4 --

6-я строка
Графа 1 5
Графа 2 Hofesleute
Caroline Jachimowicz
Графа 3 cм. выше предыдущий ответ
Графа 4 -- 30

7-я строка слева
Ueberhaupt männlichen Geschlechts vorhanden 1

7-я строка справа
Ueberhaupt weiblichen Geschlechts vorhanden 5

8-я строка слева
Im Ganzen vorhanden männlichen Geschlechts 21

8-я строка справа
Im Ganzen vorhanden weiblichen Geschlechts 18

9-я строка общая
Ueberhaupt sind in dieser Revision Ein und Zwanzig männliche und Achtzehn weibliche Seelen aufgenommen. --
Daß in dieser Revisionsliste alle Seelen am 1. Merz 1851. zur Stelle waren,angegeben, und Niemand ausgelassen
worden; solches attestirt der Erbbesitzer des Gutes Gierwiescheck : Baron Odbert, Reinhods Sohn, Engelhardt



Czapkowsky

Czapkowsky

г Екатеринбург
Сообщений: 176
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 27

Michael Nagel написал:
[q]
[/q]

Спасибо большое!

---
Ищу Клауцан?, Клауцен?
PetrFadeev

PetrFadeev

Санкт-Петербург
Сообщений: 1038
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 642
Добрый день.
Прошу помощи в переводе:

"Johann von der Burg* (Borcht) der Aeltere, verheiratet mit Elisabethe Crahin, Tuchhändler,
1587: 900, 1594: 3000, 1605: 5400 fl;
seine Söhne:
Johann von der Burg* der Jüngere, 1604 Eidam des Johann Andreas, und Balthasar, 1613 Eidam des Matern Gabron.
"

Вопрос вызывает "Eidam", что это за термин?

---
Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
Krolia

Сообщений: 187
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 227

PetrFadeev написал:
[q]
Eidam
[/q]


Eidam steht für veraltete Bezeichnung für Schwiegersohn, согласно википедии. Получается, раньше так зятя называли. Я так понимаю, что Йоханн Андреас - тесть Йоханна младшего, а Матерн Габрон - тесть Бальтазара.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 100 101 102 103 104 * 105 106 107 108 ... 246 247 248 249 250 251 Вперед →
Модератор: Stan_is_love
Вверх ⇈