На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
подскажите куда обратиться, разыскивается человек или его родственники ЙОГАН ТОМАС 1925 г.р. проживал до войны 41-45гг в с.Кюпер в 8 км. от г. Заган
С ув. Сергей
(Сообщение отредактировал SerP 11 мая 2005 12:58)
(Сообщение отредактировал SerP 12 мая 2005 11:39)
(Сообщение отредактировал SerP 12 мая 2005 11:40)
Германия (нем. Deutschland), официальное название — Федеративная Республика Германия (нем. Bundesrepublik Deutschland), ФРГ (нем. BRD) — государство в Центральной Европе. Столица — Берлин. Государственный язык — немецкий.
АТД Германии - Германия — государство с федеративным устройством; в составе 16 равноправных субъектов — земель (Land) Земли делятся на районы (нем. Kreis) и внерайонные города (нем. Kreisfreie Stadt), земли Гамбург и Берлин — на городские округа (нем. Bezirk), районы делятся на города (нем. Stadt) и общины (нем. Gemeinde), внерайонные города — на городские районы (нем. Ortschaft), округа земель Гамбург и Берлин на кварталы (нем. Ortsteil), города, общины, округа и кварталы делятся на жилые территории (нем. Wohngebiet). Бавария имеет промежуточное звено между землёй и районом — административный округ (нем. Bezirk).
Комментарий модератора: ВНИМАНИЕ Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Список населенных мест по стране огромен и желающих открыть индивидуальные темы много. Допускается разбивка по темам на земли, города, районы. Просьба - придерживаться этой схемы.
Санкт-Петербург Сообщений: 1037 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 642
Наверх##17 октября 2019 11:5517 октября 2019 11:55
Я (внезапно) вклинюсь в ваш интересный диалог с вопросом: в биографии I. Brunn, которая приложена к трактату о катаракте, указано -
"Parentibus honestissimis, patre S. Brunn et matre e genteI Barschall, quos jam dudum morte defunctos lugeo, natus sum Isidor Brunn sub finem anni hujus saeculi noni Gynaicopoli, urbe mediocri haud procul a Glogavia ad Viadrum."
Что это за места "Gynaicopoli" и "Glogavia ad Viadrum"? Я не смог до конца разобраться и не могу этого так оставить =) Vaidrum это река Одер, но Glogavia - вероятно польский Глогув на Одере? Gynaicopoli(s) - есть в Африке, но к.м.к это не очень соотносится с темой.
--- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
Не здесь ли ответ? К сожалению не следил за всем развитием ваших и Sipsikiarch поисков, потому не могу найти год, в котором родился Исидор.
"Primis literarum rudimentis domi imbutus, puer 13 annorum Glogaviam me contuli, ibique per 4 annos Gymnasium Calholicorum, quod sub Directore Euder, floret, frequentavi."
--- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
Наверх##17 октября 2019 12:1717 октября 2019 12:25
PetrFadeev написал:
[q]
Bones написал:
[q]
А где же тогда Исидор до 1835-го учился...
[/q]
Не здесь ли ответ? К сожалению не следил за всем развитием ваших и Sipsikiarch поисков, потому не могу найти год, в котором родился Исидор.
"Primis literarum rudimentis domi imbutus, puer 13 annorum Glogaviam me contuli, ibique per 4 annos Gymnasium Calholicorum, quod sub Directore Euder, floret, frequentavi."
[/q]
Мыслим параллельно Я тоже полез переводить его автобиографию с латыни и задался теми же вопросами.
Напомню, что хоть диссертация по катаракте, но профессором он стал в области акушерства и гинекологии. frauenarzt - gynecologist (Google-переводчик с немецкого на латынь) Может он Fraustadt дословно перевел? Хотя polis - это вроде греческий.
1809. Там же в автобиографии написано, что родился в конце девятого года. Что известно и по другим документам. А еще там сказано, что скорбит по давно умершим родителям.
--- Ищу информацию о:
Черновых, Карельских (д. Образцово Бронницкого уезда Московской губ.);
Пахомовых, Гришиных, Демешевых (Соболевская волость Пронского уезда Рязанской губ.);
Кулаковых, Николаевых, Пенягиных (с. Вишневое, д. Фроловка Козловского уезда Тамбовской губ.);
Enman, Pander, Brunn
Замечательная версия)) Офтальмология ему, видно, не очень по душе пришлась и он решил воспользоваться "ошибкой в переводе" и объявил себя профессором в области гинекалогии И все ему поверили и наконец он смог работать в той мед.области, которая его действительно интересовала )))
Sipsikiarch написал:
[q]
Напомню, что хоть диссертация по катаракте, но профессором он стал в области акушерства и гинекологии.
Наверх##17 октября 2019 12:3517 октября 2019 12:38
Еще там сказано, что в Берлин он прибыл в 1830 году. И судя по перечислению преподавателей учиться стал тогда же. Возможно мне прислали информацию только об одной ступени обучения в Берлинском университете, а до этого была еще одна.
--- Ищу информацию о:
Черновых, Карельских (д. Образцово Бронницкого уезда Московской губ.);
Пахомовых, Гришиных, Демешевых (Соболевская волость Пронского уезда Рязанской губ.);
Кулаковых, Николаевых, Пенягиных (с. Вишневое, д. Фроловка Козловского уезда Тамбовской губ.);
Enman, Pander, Brunn
Если гуглом переводить с латыни не текст, а каждое слово по отдельности, то получается боле связанно. Примерно то, что я воспроизвел.
[/q]
Я не так часто пользуюсь гугл-переводчиком, поэтому не знаю, как лучше. Здесь на форуме есть тоже тема Перевод с латинского. Можно им скинуть этот текст, пусть мучаются над переводом.
Если гуглом переводить с латыни не текст, а каждое слово по отдельности, то получается боле связанно. Примерно то, что я воспроизвел.
[/q]
Я не так часто пользуюсь гугл-переводчиком, поэтому не знаю, как лучше. Здесь на форуме есть тоже тема document.write('<a href="https://forum.vgd.ru/27/20658/670.htm?a=stdforum_view&o=" rel="nofollow" target=_blank>Перевод с латинского</a>';Перевод с латинского. Можно им скинуть этот текст, пусть мучаются над переводом.
[/q]
Для меня тоже дебют в переводе с латыни. Только что проверил опытным путем.
--- Ищу информацию о:
Черновых, Карельских (д. Образцово Бронницкого уезда Московской губ.);
Пахомовых, Гришиных, Демешевых (Соболевская волость Пронского уезда Рязанской губ.);
Кулаковых, Николаевых, Пенягиных (с. Вишневое, д. Фроловка Козловского уезда Тамбовской губ.);
Enman, Pander, Brunn
Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Список населенных мест по стране огромен и желающих открыть индивидуальные темы много. Допускается разбивка по темам на земли, города, районы. Просьба - придерживаться этой схемы.