Немецкие имена, фамилии, названия населенных мест и др.
Рабочая тема. Вопросы/ответы
Milly Участник
Пермь Сообщений: 79 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 23 | Наверх ##
5 мая 2010 16:57 Ejik написал: [q] Здравствуйте! Помогите прочитать переписной лист, названия местечек, фамилию Анны Каролины. Спасибо!!! [/q]
Dorpat, где родилась Анна Каролина - это, если верить поисковику - эстонский г. Тарту Девичью фамилию я бы прочла как Muttix, но у меня не так много познаний в рукописном немецом, чтобы это утверждать с полной уверенностью....) А вот одно место - Krudnershof (Крюднерсхоф) мне знакомо, только оно в Латвии - мне встречалось такое название в Рижском уезде, приход Treyden где находятся Megel, N.Kambi, Warrol и др - не знаю... А переписной лист вообще каких мест-то? | | |
kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7129 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4323
| Наверх ##
5 мая 2010 17:33 Milly написал: [q] Девичью фамилию я бы прочла как Muttix[/q]
или Möttik - но у меня сомнения в связи мелкостью... --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
EjikТанюша  Сообщений: 1955 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7614 | Наверх ##
5 мая 2010 21:38 Milly kbg_dnepr Спасибо за ответы. Переписной лист эстонский лют.евг. церковь Марии Магдалины под Тарту. А примечание кто-нибудь может прочесть? Спасибо!. --- Все персональные данные о моих родственниках размещены добровольно.
Ищу родственников или однофамильцев-Шуляев, Пери (Perry, Pery, Perri), Рыльский, Савельев, Косых, Назаров. | | |
EjikТанюша  Сообщений: 1955 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7614 | Наверх ##
5 мая 2010 21:41 Milly kbg_dnepr Спасибо за ответы. Переписной лист эстонский лют.евг. церковь Марии Магдалины под Тарту. А примечание кто-нибудь может прочесть? Спасибо!. --- Все персональные данные о моих родственниках размещены добровольно.
Ищу родственников или однофамильцев-Шуляев, Пери (Perry, Pery, Perri), Рыльский, Савельев, Косых, Назаров. | | |
Milly Участник
Пермь Сообщений: 79 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 23 | Наверх ##
6 мая 2010 9:25 kbg_dnepr написал: [q] или Möttik - [/q]
соглашусь!) Ejikкажется, в примечании сказано про дочь Минни, которая родилась в Kawelecht - в листе она не пронумерована, наверно, её вписали позднее и сделали об этом примечание? Но лучше, конечно, пусть кто-нибудь переведет, кто знает немецкий..... | | |
Milly Участник
Пермь Сообщений: 79 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 23 | Наверх ##
6 мая 2010 20:39 Ejik Я поискала, и поняла, что Крюднерсхоф, оказывается, и в Эстонии есть, не только в Латвии. Просто названия одинаковые, (что меня и запутало), но для немцев это неудивительно. | | |
bischlerНовичок  Сообщений: 14 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
7 мая 2010 22:56Копылов Никифор Коллежский Асессор,С.-Петербург.Годы жизни?Мой пра...дед.Его дети:Ольга,Мария,Александра,возможно ещё.Ольга -моя прабабка,была замужем за Генрихом Штрауфег.Любая информация,потомки. bischlervit@mail.ru
--- vit | | |
EjikТанюша  Сообщений: 1955 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7614 | Наверх ##
7 мая 2010 23:19 Milly kbg_dnepr спасибо вам! Очень надеюсь, что найдется кто-нибудь, кто прочтет примечание. Я пыталась сама со словарем, но смысла как такового не поняла. В первом предложении есть слово "освобожден" или "отпущен". Что это значит? Понять бы точно, а то домыслы уже всякие роятся в голове. --- Все персональные данные о моих родственниках размещены добровольно.
Ищу родственников или однофамильцев-Шуляев, Пери (Perry, Pery, Perri), Рыльский, Савельев, Косых, Назаров. | | |
igolka97 Сообщений: 1408 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 769 | Наверх ##
7 мая 2010 23:43 7 мая 2010 23:45 Ejik написал: [q] В первом предложении есть слово "освобожден" или "отпущен". Что это значит?[/q]
это означает, что они отпущены на жительство в Eecks. Далее сообщается, что указанная в соответствуещем переписном листе (может, и какой-то другой документ имеется ввиду, не ясно) младшая дочь Минна, рожденная по непроверенным данным в Кавелехте весной 1897 г., здесь не зарегистрирована. Оттуда (т.е. по месту рождения) будет затребовано подтверждение. а фамилия Анны Каролины Möttik --- Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы) | | |
igolka97 Сообщений: 1408 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 769 | Наверх ##
8 мая 2010 0:15 Ejik
Я сейчас рассмотрела, что это не переписной лист, а Parochialschein - свидетельство, которое предназначалось для перехода из одной церковной общины в другую, отсюда и сообщение о том, что они "отпущены" на жительство в другое место, а также сведения о грамотности и знаниях закона Божия. --- Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы) | | |
|
Помощь в Санкт-Петербурге