Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Термины родства

Кто кому кем приходится (старые и новые термины)

    Вперед →Страницы: 1 * 2 3 4 5 6 7 8 Вперед →
Модератор: Konstantin Ivanov
Konstantin Ivanov
Модератор раздела
канд. ист. наук

Konstantin Ivanov

Кемеровская область
Сообщений: 14508
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 8794
ПЛЕМЯННИК

Сужение значения слова обычно происходит в силу функциональной близости того понятия, которое раньше обозначалось этим словом, к новому, более узкому. Напр., слово племянник (вариант племенник) в древнерусском языке не отражало в своей семантике всей широты и всего разнообразия значений слова племя. Племя в древнерусском языке обозначало и `потомство' (без племака— `бездетный' ), и `род', и `семью', и `родню, родственников', и `совокупность родов, народ' (Срезневский, 2, с. 959—960). Производное же от него слово племенник — племянник до конца XV—XVI вв. применялось только к родственику вообще, родичу (т. е. принадлежащему к той же семье, роду) или же реже к представителю, члену того же племени, того же народа. Напр., в Лаврент. Летоп. (под 1216 г.): «...мы есьмы племеньници себе» (Ср. в Лаврентьевской же Летописи употребление слова иноплеменник в значении: `иноземец'. В Ипатьевск. Летоп.: «Природоша иноплеменьници на Русскую землю»290. В «Материалах» Срезневского в русских памятниках XI—XV вв. не указано употребление слова племенник — племянник кроме как в значении `родственник' (Срезневский, 2, с. 959—960). Но в XV—XVI вв. старинные славянские названия — очень дифференцированные — разных степеней родства, ближайших родственников по отцу и матери (ср. стрый— `дядя по отцу', уй— `брат матери', братан — `сын брата отца', сыновец) вытесняются более общими обозначениями (дядя, тетя, тетка, племянница и т. п.).

Правда, для обозначения племянника вообще (как по отцу или матери, сына брата или сестры) употреблялось слово нетий. Но, по-видимому, это было чисто книжное слово, заимствованное из старославянского языка (ср. сербск. нehak — `племянник, сын сестры', нehaka — `дочь сестры', чешск. пеti `племянница' ). В «Материалах» Срезневского отмечены примеры его употребления лишь в памятниках с сильной примесью церковно-книжного элемента. Показательно, что в Никоновской Летописи (под 6233—1425 г.) слово нетий как малоупотребительное поясняется через слово сестричь («...с нетии своими, рекшмеш с сестричи...»). Еще более симтоматично, что в народных русских говорах не отмечено следов или остатков употребления слова нетий. П. А. Лавровский в своем исследовании «Коренное значение в названиях родства у славян» писал: «Раннее забвение славянами русскими названия нетий, заметное из редкого употребления его в старину и из смешения в поздних памятниках с сестричем, до некоторой степени объясняется продолжительным употреблением частных терминов, попадающихся в письменности, как видим, вплоть до XVI столетия. С замиранием в языке последних, народ остановился на другом общем выражении, которое, вероятно, казалось ему более понятным и удобным, нежели нетий. Быть может, на введение нового общего термина имело влияние и неудобство составить из прежнего женский род. Как бы то ни было, но с XVII века, а, может быть и с XVI, входит в письменность название племянник и племянница, с нынешним его знаменованием; с этим, кажется, вместе, изгоняет частные термины и общий дядя.

Еще в половине XV в. название племянник имеет самый широкий смысл, именно лица, принадлежащего одному и тому же племени, роду, т. е. смысл, какой и должен прежде всего принадлежать этому слову, согласно с его образованием и происхождением от существительного племя [Ср. такое употребление в Судебнике Ивана III. — В. В.]. В начале XVII столетия то же самое слово употребляется уже в современном, ограниченном значении, наряду с дядей. [Например, в Грамоте 1512 г.и 1640 г.: ”...от дядь племянников...“ — В. В.]» (Зап. ИАН, т. 12, кн. 1, с. 49—50).

Вообще в XVI в. происходят резкие изменения в системе обозначений родства и свойства. Лавровский писал: «В то время как большая половина названий родства по- гибла и в самых отдаленных углах России, выражения для свойства, за немногими исключениями, живут на всем пространстве русского простонародья [но в образованных слоях общества такие обозначения как золовка, сноха, деверь, не говоря уже о старинных, малоупотребительны. — В. В.]. Начало потерям положено было передовою частью народа, сколько можно судить по неупотреблению их в письменности XVI и последующих веков и по сохранению некоторых из них в простом народе, при забвении, по крайней мере при решительном неупотреблении, образованными людьми: последние, действительно, изгнали из своего словаря и ятровь, и свесть, и шурина, и свояка, даже деверь, зять, свекор с свекровью и тесть с тещею являются какою-то редкостью, анахронизмом. Когда бы, впрочем, ни исчезли термины свойства в русском простонародье, но то остается для нас несомненным, что свойственное родство удерживается в нем гораздо крепче, что не может не вести к заключению о предпочтении его в понятиях народа перед кровным родством. Обратное явление встречаем у славян западных, чешских и польских» (там же, с. 95—96).

Сужение значения слова нередко является результатом функционального приспособления имени к обозначению предмета в его местном, локальном или профессиональном понимании. Так, когда-то в сибирских говорах слово прохожий обозначало беглого каторжника (Доп. к Опыту обл. влкр. сл.) Холмогорец А. Грандилевский в работе «Родина М. В. Ломоносова» (СПб., 1907, с. 78) употребляет слово проходимец в значении `прохожий' без всякого оттенка порицания или пренебрежения: «Случайно зашедшие в деревню или вступившие в беседу прохожие, проходимцы, путешественики и т. д.».

Еще чаще к этому сужению значения приводят исторические изменения в функциях самих вещей и понятий.

Публикуется впервые по рукописи, сохранившейся в архиве на пяти ветхих листках разного формата. — Е. К.


290 См. Гедеонов С. Г. Отрывки из исследования о варяжском вопросе // Зап. ИАН, 1863, 3, кн. 1, С. 243—244.

В. В. Виноградов. История слов, 2010
Источник
Konstantin Ivanov
Модератор раздела
канд. ист. наук

Konstantin Ivanov

Кемеровская область
Сообщений: 14508
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 8794
Термины родства и языковая картина мира

Год: 2011
Автор научной работы: Качинская, Ирина Борисовна
Ученая степень: кандидат филологических наук
Место защиты диссертации: Москва
Код специальности ВАК: 10.02.01
Специальность: Русский язык
Количество страниц: 325

Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/conte...rtina-mira



ТЕРМИНЫ РОДСТВА В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Петрова Анна Сергеевна
аспирант каф. межкультурной коммуникации РГПУ им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург
E-mail: sihaja@yandex.ru

Читать текст статьи (доклада)



Пягай Наталия Викторовна

Этнокультурная специфика значений и употребления русских терминов родства в восприятии корейцев

Специальность 10.02.01 – русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2007

Читать текст автореферата



Близнюк Ольга Викторовна

Сопоставительный семантический анализ терминов родства в различных лингвокультурах

Специальность 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Тверь 2006
Читать текст автореферата



Микитенко Н.Ю.

Сопоставительный анализ русских и чешских терминов родства (в диахронии и синхронии)

Читать текст автореферата
Konstantin Ivanov
Модератор раздела
канд. ист. наук

Konstantin Ivanov

Кемеровская область
Сообщений: 14508
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 8794
Konstantin Ivanov
Модератор раздела
канд. ист. наук

Konstantin Ivanov

Кемеровская область
Сообщений: 14508
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 8794
Николай Блинов, Челябинск, ЮУрГУ
Экспериментальная серия минивидеолекций на темы, так или иначе затрагивающие язык. Национально-культурная специфика языкового сознания на примере терминов родства
Термины Родства. http://www.youtube.com/watch?v=-6LQEvedvWY#t=21 07:18
Термины Родства. http://yandex.ru/video/search?...0%B2%D0%B0 05:10

"Школа родословия" 21 ноября 2011 г. Фрагмент выступления Эмилии Алексеевны Калистратовой с обзором методического пособия по генеалогии.
Термины родства 02:36
Konstantin Ivanov
Модератор раздела
канд. ист. наук

Konstantin Ivanov

Кемеровская область
Сообщений: 14508
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 8794
Трубачёв Олег Николаевич

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
2-е изд. М., 2009. 242 с.

Оглавление (с переходом к тексту)

Кто такой О.Н. Трубачёв -- Яндекс

Можно купить бумажный вариант Озон'е за 339 руб.
Konstantin Ivanov
Модератор раздела
канд. ист. наук

Konstantin Ivanov

Кемеровская область
Сообщений: 14508
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 8794
Алгебра родства: Родство. Системы родства. Системы терминов родства.

Альманах, который в Санкт-Петербурге издаёт МАЭ (Кунсткамера) РАН.

Скачать Выпуск 5

Купить Выпуск 9. - СПб., 2005
В статьях девятого выпуска альманаха обсуждаются теоретические и методологические проблемы реконструкции протосистем терминов родства и взаимоотношения систем родства с социально-возрастными институтами (на иностратическом, ацтекском и шошонском материале). Разрабатывается гипотеза о существовании экологического родства - древнейшего (доклассификационного) типа систем родства и предпринимается попытка типологизации систем свойства (на индейском материале). Выявляются новые возможности дистрибутивного анализа терминологии родства.
Публикуются полные списки терминов родства чукчей, чаплинских эскимосов и ряда прибалтийско-финских народов России (ингерманландцев, вепсов, сету), а также рассматривается специфика родственных отношений и авункулата у алтайцев. Индийская каста впервые исследуется как родственная категория.

Посмотреть оглавление и купить Выпуск 11. - СПб., 2006
В статьях очередного выпуска альманаха обсуждаются теоретические и методологические проблемы реконструкции протосистем терминов родства и взаимоотношения систем родства с социальными институтами (на ностратическом, и, прежде всего, индоевропейском материале). Исследуются лингвистические особенности терминов родства в языках банту, сандаве (койсанская языковая семья) и в среднемонгольском языке. Впервые публикуются полные списки терминов родства и свойства ненцев. Предлагается оригинальная трактовка феномена "шуточного" родства. Выявляются корреляции между социоцентрическим и эгоцентрическим аспектами номенклатур родства, а также рассматриваются матрицы семьи и команды как культурные коды и повседневные практики российской власти. Публикуется содержание десяти предыдущих выпусков альманаха "Алгебра родства".

Посмотреть оглавление и купить Выпуск 12. - СПб., 2009
В статьях очередного выпуска альманаха обсуждаются теоретические и методологические проблемы реконструкции праязыков и протосистем терминов родства (на ностратическом, и, прежде всего, индоевропейском материале). Предлагается оригинальная трактовка порождающей логики терминологий родства. Исследуются феномены "братство по кораблю" и бирадари ("братство - равенство" в индийском кастовом обществе), а также этимология терминов родства в монгольских языках и различные аспекты функционирования современной русской системы терминов родства и свойства. Анализируется практика призвания правителя "со стороны" в европейской истории с точки зрения антропологии родства. Впервые публикуются материалы по терминологии родства старообрядцев Бразилии.

Скачать бесплатно Выпуск 13. - СПб., 2012 или купить за 760 руб.
litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5805
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2870
Konstantin Ivanov
Константин. потом удалите мое сообщение.

Тут недавно с белорусскими потомками Езерских, моими очень дальними родственниками брали интервью.
И возникло у нас с тем, кто интервьюировал сильное недопонимание. На вопрос, кем приходился генерал (мой прадед) тому, про кого рассказывал интервьюируемый, тот ответил "тааа, свояком".
Потом выяснилось, что в Белоруссии свояк=не прямой родственник (племянники, дяди, братья разной юродности).
---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
Konstantin Ivanov
Модератор раздела
канд. ист. наук

Konstantin Ivanov

Кемеровская область
Сообщений: 14508
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 8794

litana написал:
[q]
в Белоруссии свояк=не прямой родственник
[/q]

Свойственник?
Ejik
Танюша

Ejik

Сообщений: 1968
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7582

litana написал:
[q]
Потом выяснилось, что в Белоруссии свояк=не прямой родственник (племянники, дяди, братья разной юродности).
[/q]

А меня умиляли их "швагры" и "швагерки" biggrin1.gif
http://archive.minfolit.lt/arch/16501/16935.pdf
Konstantin Ivanov
Модератор раздела
канд. ист. наук

Konstantin Ivanov

Кемеровская область
Сообщений: 14508
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 8794
Э.А. Калистратова

Терминология родства
(Глава из учебно-методического пособия ”Основы науки о родстве”, Екатеринбург, 2002 г.)


Сложность, которая подстерегает начинающего генеалога, - необходимость разобраться в многочисленных родственных связях.

Родство - связь членов семьи мужского и женского пола, происходящих от одного общего родоначальника. Если родоначальник один - родство считается кровным или однородным. Если один род соприкасается с другим через брачный союз, родство называется свойством или родством разнородным. Кроме этих двух видов родства есть еще родство духовное.


Близость родства определяется линиями и степенями.

Цепь рождений, непрерывно продолжающаяся, составляет родственную линию, которая бывает или восходящей, или нисходящей, или боковой.

В нашем обществе господствует парная семья (муж, жена, дети). Все остальные формы кровного родства рассматриваются как производные от них. "Золовка", "деверь", "шурин", "зятья", "сваты" и другие термины родства - не беспорядочный набор слов, а определенная система генеалогических связей и отношений родственников.

•кровное родство по восходящей и нисходящей линии (в пределах одной семьи). Оно является прямым родством: сын - отец, дед - внук, правнук -прадед и т. д.

• боковое родство (оно также бывает восходящее и нисходящее).

И кровное, и боковое родство исчисляются по степеням. Рождение одного лица от другого составляет степень.

В кровном родстве степени считаются по линиям: восходящей, нисходящей и боковой.

• восходящая линия идет от данного лица к отцу, деду, прадеду и выше. Четыре линии родства восхождения от меня к прадеду показывают, что я состою к нему в четвертой степени родства.

• нисходящая линия идет от данного лица к сыну, внуку, правнуку и далее. Каждая такая линия составляет степень: таким образом, мой правнук приходится мне в третьей степени родства.

• боковые линии бывают трех видов. Первая боковая линия от первой восходящей степени, т.е. от отца и матери данного лица к брату или сестре, затем к племяннику. Я - отец - мой брат - сын брата (мой племянник). Я- отец - моя сестра- сын сестры (мой племянник).

Вторая боковая линия - от второй восходящей степени, т.е. от деда и бабушки к дяде или тете данного лица, от него к двоюродному брату или сестре.

Могут быть и третья, и четвертая боковые линии.

свойство (родство по бракам) бывает двухродное: в него входят родственники данного лица и его жены, и трехродное - родственники данного лица и родственники жены его брата

В настоящее время система русского родства охватывает 16 терминов свойства: муж: - жена - свекор - свекровь - тесть - тёща - зять (муж: дочери, муж сестры) -сноха (жена сына, если "я" - мужчина), невестка (жена сына, жена брата, жена брата мужа, если "я" - женщина) - деверь (брат мужа) - золовка (сестра мужа), шурин (брат жены) - свояченица (сестра жены) - свояк (муж сестры жены) - сват (отец мужа дочери или жены сына) - сватья (мать мужа дочери или жены сына).

В чем основные отличия этой системы кровного родства? Здесь не для всякого отношения имеется свой подходящий термин. Например, брат жены -шурин, а для сына шурина уже специального термина нет.

Некоторые термины, например, зять и невестка - неоднозначны. Система эта в некоторой степени асимметрична: муж свояченицы - свояк, жена деверя -невестка, а вот жена шурина и муж золовки никак не называются. В этой системе фамильных связей нет той регулярности, "алгебраичности", которая наблюдается в терминах кровнородственной системы, где отношения родства выражаются при помощи добавления "пра" и "юродный".

Чтобы полнее представить картину русской системы родства, необходимо представить еще одну систему ныне действующих терминов, - связанных с повторным браком. В этой системе два первых термина - в результате "моего" повторного брака, остальные - в результате брака моих родителей:

Пасынок (сын мужа или жены от прежнего брака) - падчерица (дочь жены или мужа от прежнего брака).

Отчим (новый муж: матери) - мачеха (новая жена отца) - единокровный брат (сын моего отца от другой матери), единокровная сестра (дочь моего отца от другой матери), единоутробный брат (сын моей матери от другого отца), единоутробная сестра (дочь моей матери от другого отца), сводный брат (сын мачехи или отчима), сводная сестра (дочь мачехи или отчима).

Есть некоторые правила, которые нужно соблюдать и принимать при исчислении родства.

1. Муж и жена составляют одну плоть, поэтому между ними не полагается раздельной степени родства.

2. Родные братья и сестры всегда полагаются во второй степени друг к другу, сколько бы их ни было.

3. Дети от одного отца, но разных матерей (единокровные) или от одной матери, но от разных отцов (единоутробные), считаются между собой как родные.

4. Родственные лица женской линии считаются таким же порядком и в тех же степенях, как и по мужской линии.


Приведем ключевые слова каждого вида родства (по алфавиту).


КРОВНОЕ РОДСТВО

БАБКА, БАБУШКА - мать отца или матери, жена деда

БРАТ - каждый из сыновей одних родителей

ВНУК - сын дочери, сына, а также сыновья племянника или племянницы

ВНУЧКА- дочь сына, дочери, а также племянника или племянницы

ДЕД, дедушка - отец матери или отца

ДЯДЯ, дядюшка- брат отца или матери, а также муж тети

ПЛЕМЯННИК - сын брата или сестры

ПЛЕМЯННИЦА - дочь брата или сестры

ПРАРОДИТЕЛИ - первая известная по родословной чета, от которой берет начало род

ПРАЩУР - родитель прапрадеда, прапрабабки, отдаленный предок

РОДОНАЧАЛЬНИК - первый известный представитель рода, от которого ведется фамилия

СЕСТРА - каждая из дочерей одних родителей

ТЕТЯ ТЕТКА, тетушка, - сестра отца или матери, а также жена дяди.


ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТЕПЕНИ РОДСТВА

ВНУЧАТЫЙ - о родстве, происходящем из третьего колена

ДВОЮРОДНЫЙ - о родстве, происходящем из второго колена

ЕДИНОКРОВНЬЙ - происходящий от одного отца, но разных матерей

ЕДИНОУТРОБНЫЙ - рожденный той же матерью, но от другого отца

КРОВНЫЙ - о родстве в пределах одной семьи, от одних родителей

РОДНОЙ - о происхождении от одних родителей

СВОДНЫЙ – приходящийся братом или сестрой по отчиму или мачехе.

ТРОЮРОДНЫЙ – то же, что внучатный.


СВОЙСТВО (РОДСТВО ПО БРАКАМ):

ВДОВА - женщина, не вступившая в другой брак после смерти мужа

ВДОВЕЦ - мужчина, не вступивший в другой брак после смерти жены

ДЕВЕРЬ - брат мужа

ДЕВИЦА, девка - незамужняя, девушка

ЖЕНИХ - сговоривший себе невесту

ЗОЛОВКА - сестра мужа

ЗЯТЬ - муж дочери, сестры, золовки

НЕВЕСТКА - жена сына (для женщины)

СВАТ, СВАТЬЯ - родители молодоженов и их родственники по отношению друг к другу

СВЕКОР - отец мужа

СВЕКРОВЬ -мать мужа

СВОЯКИ - мужчины, женатые на сестрах

СНОХА - жена сына (для мужчины)

СУПРУГ, СУПРУГА - муж и жена

ТЕСТЬ, ТЕЩА - отец и мать жены

ШУРИН - родной брат жены


БЛИЗКИЕ НЕРОДСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ (духовное родство)

БРАТ КРЕСТНЫЙ - сын крестного отца

ДОЧЬ НАЗВАНАЯ - приемыш, воспитанница

КОКА - восприемница от купели, крестная (уральское)

КРЕСТНИК - сын крёстный по отношению к восприемникам

КРЕСТНИЦА - дочь крестная по отношению к восприемникам

КУМ - крестный отец по отношению к родителям крестника и крестной матери

КУМА - крестная мать по отношению к родителям крестника и крестному отцу, ласково - кумушка

МАТЬ КРЁСТНАЯ - восприемница при обряде крещения

МАТЬ НАЗВАНАЯ - мать приемышу, воспитаннику

МАТЬ ПОСАЖЕНАЯ - женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха

МАЧЕХА - другая жена отца, неродная мать

ОТЕЦ КРЁСТНЫЙ восприемник у купели

ОТЕЦ НАЗВАНЫЙ - отец приемышу

ОТЕЦ ПОСАЖЕНЫЙ - лицо, выступающее вместо родного отца на свадьбе

ОТЧИМ - другой муж матери, неродной отец

ПАДЧЕРИЦА - дочь от другого брака по отношению к неродному родителю

ПАСЫНОК - сын неродной одному из супругов

ПРИЕМЫШ - ребенок, усыновленный или удочеренная


СВОДНЫЕ

УДОЧЕРЕННАЯ братья и сестры от разных родителей

УСЫНОВЛЕННЫЙ - принятый в семью на правах родного сына

Источник
    Вперед →Страницы: 1 * 2 3 4 5 6 7 8 Вперед →
Модератор: Konstantin Ivanov
Вверх ⇈