На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
я сегодня получил подтверждение, что в 1909 году Михаил Инюшин являлся студентом Юрьевского университета. Смотрел в архивной базе, которую Вы когда-то указывали, но не нашел упоминания фамилии. А в английской версии сайта сказано, что документы Тартусского университета имеются с 1918 года. А где же то, что до 1918 года, искать?
Комментарий модератора:
[q]
Mzng написал инструкцию: Как заказать копию дела в эстонских архивах - https://forum.vgd.ru/1469/79169/ банковской картой можно оплатить
Nikola В банк сходил, рассказываю для эстонских и неэстонских резидентов. Как правило, банковский перевод между странами в Украине сделать - не проблема. Процент берут , по моему, то ли 0,25, то ли 1,25. Но, главное, что минимальный платеж составляет 25-30 евро (если в евро платить), независимо от суммы перевода. Выгодно только на относительно больших деньгах. Учитывая копеечную оплату за архивы (мне выставили 2,5 евро, еще должны выставить приблизительно 20 евро), не выгодно переводить такие деньги в другую страну. Попросил товарища в Эстонии - он и сделает платежи за меня непосредственно в Таллинне.
--- Хобот и Павленко (из с.Губиниха Днепропетровской области), Рогоза (из г.Бердянска и г.Вознесенска), Пирожковы и Никитины (из г.Бердянска), Эсва и Салл (из Эстонии и Санкт-Петербургской губернии)
Pavlo Действительно, смешные деньги... У нас евро - 15.65 ЕЕК, литр бензина (для наглядности) - 16.30. Эстонцы - мастера парадоксов: на такие суммы выставляют счет! С другой стороны - радостно, что не дерут три шкуры, как это недавно здесь обсуждалось по поводу расценок российских архивов. Спасибо за информацию!
Более того, СААГА по второй здесь ссылке получается не только с церковными документами, но и с многими другими.
Но незнание эстонского языка осложняет ориентирование, а английского фактически на этих страницах нет. Большая просьба к тем, кто знает эстонский, переведите хоть заглавия фондов. Большое Вам спасибо!
Более того, СААГА по второй здесь ссылке получается не только с церковными документами, но и с многими другими.
Но незнание эстонского языка осложняет ориентирование, а английского фактически на этих страницах нет. Большая просьба к тем, кто знает эстонский, переведите хоть заглавия фондов. Большое Вам спасибо!
[/q]
Скопируйте сюда названия для перевода, кто-нибудь да переведет.
Может много (хотя это только часть) и не совсем корректно (потому что копировал в разных страниц), но хоть так.
- Eesti Peakonsulaat New Yorgis / ГЛАВНОЕ КОНСУЛЬСТВО ЭСТОНИИ В НЬЮ-ЙОРКЕ Fond ERA.1608 1921-1995 3. Peakonsulaadi ja aukonsulaatide tegevuse statistilised ja finantsaruanded 1921-1947 / СТАТИСТИЧЕСКИЕ И ФИНАНСОВЫЕ ОТЧЕТЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГЛАВНОГО И ПОЧЕТНОГО КОНСУЛЬСТВА ЗА 1921-1947 Series 4. Kirjavahetus Eesti Välisministeeriumi jt. keskasutustega / КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЭСТОНИИ С ЦЕНТРАЛЬНЫМИ (?) УЧРЕЖДЕНИЯМИ Series 5. Kirjavahetus eksiilvalitsuse liikmetega ja nende kohta, teadmiseks saadud materjalid 1940, 1941-1992 Series 7. Kirjavahetus Eesti esinduste kohta Series 8. Kirjavahetus USA Riigidepartemanguga ja teadmiseks saadud materjalid Series 9. Kirjavahetus lepingute sõlmimise ja pikendamise kohta ning seonduvates küsimustes 1934-1939, 1990-1994 Series 10. Kirjavahetus ja teadmiseks saadud materjalid poliitilistes küsimustes 1922-1933, 1938-1991 Series 11. Teadmiseks saadud materjalid olude kohta Eestis 1940-1991 Series 12. Teadmiseks saadud materjalid Euroopa Julgeoleku- ja koostöökonverentsi kohta (1954) 1979-1991 Series 13. Kirjavahetus välisesindustega USA-s / КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ С ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВАМИ В США Series 14. Kirjavahetus jm. materjalid Eesti Vabariigi varade ja rahaliste arvelduste kohta välismaal 1926-1994 Series 15. Kirjavahetus kaubanduse, transpordi ja side küsimustes 1921-1942 (1995) Series 16. Materjalid Balti riikide ametlike esindajate koostöö kohta Series 17. Kirjavahetus rahvusvahelistest kongressidest jt. üritustest osavõtu kohta 1923-1988 Series 18. Teadmiseks saadud materjalid rahvusvaheliste ja USA organisatsioonide kohta 1928, 1946-1994 Series 24. Kirjavahetus isikutega ja nende kohta, teadmiseks saadud materjalid Series 30. Materjalid peakonsulaadi töötajate ja välisteenistuse endiste liikmete kohta Series
- Siseministeeriumi Politseitalitus Fond ERA.1 1918-1940 / ФОНД ОТДЕЛА ПОЛИЦИИ МИНИСТЕРСТВА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ Kantselei Subfond 1. Ringkirjad, eeskirjad ja käskkirjad Series 2. Teadmiseks või arvamuse avaldamiseks saadud dokumendid koos kirjavahetusega Series 3. Revideerimisaktid, tegevusaruanded Series 4. Kirjavahetus ja ettekanded sündmuste kohta Series 5. Telefonogrammid Series 6. Politsei tegevuspiirkondade ja tööjaotuse kirjeldused Series 7. Isikkoosseisu dokumendid Series 8. Registratuurraamatud Series
Inspektori osakond Subfond
- Välisministeerium Fond ERA.957 1918-1940 1. Korraldavad dokumendid Series 3. Aruanded ja revideerimisaktid Series 4. Kirjavahetus majandus- ja töökorralduse küsimustes Series 5. Lepingud ja nendega seotud kirjavahetus Series 6. Diplomaatiline protokoll Series 7. Kirjavahetus poliitilistes küsimustes Series 8. Kirjavahetus Rahvasteliiduga Series 9. Eesti Vabariigi piirid ja piirivahejuhtumid Series 10. Eesti tutvustamine välisriikides Series 11. Kongressid, konverentsid, näitused Series 12. Ekskursioonid ja külaskäigud Series 13. Kirjavahetus informatsiooni- ja propagandasummade kasutamise kohta Series 14. Trükiinformatsioon Series 15. Väliskaubandus, laevandus ja side Series 16. Eesti välisesindused (vt. ka kirjavahetus poliitilistes küsimustes) Series 17. Välisriikide esindused Eestis Series 18. Kirjavahetus isikuid puudutavates juriidilistes ja majandusküsimustes Series 19. Passide ja viisade küsimused Series 20. Arve- ja registratuurraamatud, kursitabelid Series 21. Isikkoosseis Series
Вы уверены, что вас интересуют фонды ГЛАВНОЕ КОНСУЛЬСТВО ЭСТОНИИ В НЬЮ-ЙОРКЕ ФОНД ОТДЕЛА ПОЛИЦИИ МИНИСТЕРСТВА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ И МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ?
Кроме личного состава ( Isikkoosseis ), там в основном переписки, протоколы и отчеты...
Inga Ilves Спасибо большое! По МИД и консульству понятно. Теоретически в отделе полиции может быть персональная информация. Как я понял из Ваших слов, в плане генеалогии по этим ссылкам малоинформативные материалы.
Inga Ilves Проконсультируйте, пожалуйста, по такому виду документов, как Kirikutahed, например, находятся, в том числе, по такой ссылке http://www.eha.ee/saaga/fondid...1/0000133. Насколько я понял, то это - выписки из метрических книг о рождении и пр. Однако, каким был принцип появления этих выписок - только по запросу заявителя? Можно ли здесь придумать логику поиска выписок о своих предках - например, выписка была обязательной для конформации, то есть смотреть года, когда родственникам дожно было исполниться 12 (13?) лет и т.д. У меня сестра и братья бабушки родились в Нарве в 1911-1916 годах и были приписаны к Aleksandri kogudus (это из МВД мне ответили), но поскольку в СААГе метрических книг за эти года нет, то пытаюсь найти их следы в других документах. Спасибо большое!
Inga Ilves У меня сестра и братья бабушки родились в Нарве в 1911-1916 годах и были приписаны к Aleksandri kogudus (это из МВД мне ответили), но поскольку в СААГе метрических книг за эти года нет, то пытаюсь найти их следы в других документах. Спасибо большое!
[/q]
А почему вы не попросите МИД сделать вам копии с книг, если это возможно. В МВД есть книги, которых в Сааге нет.
Я как-то заказывала копии и потом просматривала их в офисе МВД.