На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
я сегодня получил подтверждение, что в 1909 году Михаил Инюшин являлся студентом Юрьевского университета. Смотрел в архивной базе, которую Вы когда-то указывали, но не нашел упоминания фамилии. А в английской версии сайта сказано, что документы Тартусского университета имеются с 1918 года. А где же то, что до 1918 года, искать?
Комментарий модератора:
[q]
Mzng написал инструкцию: Как заказать копию дела в эстонских архивах - https://forum.vgd.ru/1469/79169/ банковской картой можно оплатить
Обязательно заказывайте, я уже довольно много сделал заказов, о содержимом которых ничего не знал. 80% из них "выстрелили", причем так, что открыли мне пару старых семейных тайн, которые оставались до этого неразгаданными.
--- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
Брюсов Иван Петрович, личная карточка /работника/ Балтийской мануфактуры. Датировки, к сожалению, нет, но сходство ФИО (фамилия Брюсов в Эстонии довольно редкая) искомого персонажа впечатляет. Документ на русском и эст языках, в открытом доступе нет, нужно заказывать в архиве.
[/q]
Ура! Я заказала, получила вот такой, очень все подходит! Спасибо за "подсказку". Может знаете, как расшифровать национальность? Что за четыре буквы?
как расшифровать национальность? Что за четыре буквы?
[/q]
Первое. И главное - для Вас и всех остальных озабоченных т.н. "национальностью". Успокойтесь вы все уже с этим нацвопросом. Национальность - единица условная, придуманная, виртуальная /ежели так более понятно/, индивидуально воспринимаемая и т.д. и т.п., документально и физиологическими анализами не подтверждаемая "ваааще" никак. Это, если позволите, некий фетиш для ... не хочу никого обидеть, поэтому промолчу, а также для нацозабоченных в нынешней ЭР, увы. Нацвопрос был актуален в юридическом и, некоторым образом, в морально-этическом понимании/аспекте лишь в СССР, что отражалось то ли в 5-й, то ли в 6-й графе пачпорта СССР, а также всех и всяческих многочисленных анкет времён СССР. Четыре буквы в переводе на язык "межнационального общения" означает русский.
А вот принадлежность к гражданству/подданству - это факт документально подтверждаемый и принимаемый во всём мире, и юридически адекватно воспринимаемый. Это - уже аргумент и юридическая единица, которая важна для решения многих серьёзных вопросов.
Сорри, если что не так брякнула или кого обидела. Но просто уже накипело.
--- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
Вашу точку зрения я разделяю, о чем уже писал как-то выше =)
Однако, с исторической точки зрения для понимания бытовых моментов этот вопрос может быть важен. Например, мои предки, когда бежали из Ленинграда в эвакуацию (женская часть семьи) имели запись "немка" в графе паспорта у главы семьи. И это было реально опасно и очень неудобно, в связи с чем в семье до сих пор хранятся воспоминания о том, как из-за этой записи прапрабабку с дочерью и внучками выдавили из квартиры родственники, к которым они приехали, т.к. опасались такого соседства и им пришлось бежать дальше, глубже в деревни аж к староверам.
Маленькая семейная зарисовка, но бесценна как память о предках - и связана с той самой пресловутой национальностью =)
--- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
т.е. в период СССР? Я об этом и оговорилась в своём "вопле". Да, не стану спорить, что при СССР такие перегибы были сплошь и рядом. Мои родные - условные "немцы" и "эстонцы", да и "русские" местами также поимели по полной программе именно из-за нацвопроса, но это всё же реалии очень специфического периода времени и "специфического" государства. О фашГермании сейчас не говорю. Там - тот же маразм по сути. С ужасающими последствиями, увы. И всё же настаиваю на условности термина "национальность". Этот параметр в принципе недоказуем документально, аналитически, физически, да и генетически. Ежели включить мозги. Хотя многим хотелось бы... но... увы и ах!
--- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
Первое. И главное - для Вас и всех остальных озабоченных т.н. "национальностью". Успокойтесь вы все уже с этим нацвопросом. Национальность - единица условная, придуманная, виртуальная /ежели так более понятно/, индивидуально воспринимаемая и т.д
[/q]
Озабоченность? При чем здесь это? Я знаю, что вся моя семья говорила по-эстонски и относилась к маленькой народности setomaa, жила в Изборске, езжу туда практически каждую неделю, горжусь этим...Просила расшифровать буквы? А здесь целая национальная полемика! Мой прадед по словам матери советской властью был недоволен, потому что "она" раскулачила его...но это другая история, к данной теме не относящаяся.
Согласна. Мой прадед родился в Эстонии, в эстонских архивных документах он и его родственники записаны как saksa - т.е. немцы. Так сложилось, что прадед совсем молодым человеком уехал в Россию на заработки, женился на православной, условно русской, и на всю последующую жизнь остался в России.. Он знал несколько языков - немецкий, эстонский, русский, английский, латынь, греческий... в разной степени совершенства, но сны (по его рассказам) часто видел на немецком языке, который, вероятно, был для него родным. В 1937 году за активную переписку с родственниками, которые на тот момент жили за рубежом (В Эстонии, Германии, США), а так же, предполагаю, за высказывание непопулярных взглядов, его арестовали и больше года продержали под следствием. Чудом выпустили за отсутствием улик. И после 1938 года во всех документах он уже был записан как эстонец. А его сын, уходя на фронт, во всех анкетах записал, что он немец!!! Это в Великую Отечественную!!! Пропал без вести Какая национальность была записана в паспорте у бабушки я уже не помню, но имея явно русскую фамилию по мужу, и при этом явно лютеранские имя и отчество, она всем говорила, что она эстонка. При том, что знала русский язык и немного английский (в школе преподавала в годы войны и после), эстонского не знала совсем. Да и немецкого не знала. Я же про себя говорю, что моя национальность - интернационал. Хотя родной язык - русский, да и большинство предков - условно русские.
Ткните, пожалуйста, где можно посмотреть/запросить списки жителей округа Нымме за 1945-1947 гг. и где хранятся документы по обучающимся в общеобразовательных школах этого округа за тот же период. В эстонском архиве выдали сведения только до 1940 года (((