На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
я сегодня получил подтверждение, что в 1909 году Михаил Инюшин являлся студентом Юрьевского университета. Смотрел в архивной базе, которую Вы когда-то указывали, но не нашел упоминания фамилии. А в английской версии сайта сказано, что документы Тартусского университета имеются с 1918 года. А где же то, что до 1918 года, искать?
Комментарий модератора:
[q]
Mzng написал инструкцию: Как заказать копию дела в эстонских архивах - https://forum.vgd.ru/1469/79169/ банковской картой можно оплатить
Видимо, всё же обувная фабрика "Коммунар". Была такая в Таллине, в советские годы называлоь это производственным объединением. Архивный регистр даёт ссылку на фонд VAMA.V-110/12, в котором хранятся лишь документы по персоналу. VAMA - это Валгаский уездный архив. Не очень понятно, почему документы таллинской фабрики оказалась там (?).
Можно сделать запрос туда: valga@ra.ee . А также заодно в госархив Эстонии: riigiarhiiv@ra.ee .
Опишите в своём запросе всё, что Вам известно, попросите копию личного дела бабушки. Это будет стоить каких-то денег, но сумма, полагаю, не должна быть смертельно высокой.
Вот ещё нашла, что фонд этой фабрики есть и в Таллинском горархиве - фонд TLA.R-108 (1944-1997). Сделайте запрос и туда, э-адрес: linnaarhiiv@tallinnlv.ee
--- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
latimeriaспасибо. Вполне вероятно, что фабрика называлась Коммунар, а в трудовой не правильная запись. Подскажите, требуют ли архивы какого-то подтверждения родства? И на каком языке им писать запрос?
Разыскиваю сведения о Александре Богдановиче Барт(1808-1811)-Ревельском 3 гильдии купце, с 1837 года владельца Аптеки в г.Белом Смоленской губернии. Был женат на Ирине Павловне (девичья фамилия мне не известна) жили в г.Белом, потом в Смоленске.
требуют ли архивы какого-то подтверждения родства?
[/q]
Это не очень предсказуемо. В целом, эстонские архивы достаточно лояльны, не придираются по пустякам. Но возможны варианты, особенно если в документе есть деликатные персональные данные. Думаю, если бабушки уже нет в живых (?), приложить скан св. о смерти. Чтоб предупредить отказ, что нельзя разглашать персональные данные живущего человека.
majusha1 написал:
[q]
на каком языке им писать запрос?
[/q]
Русский (ещё не все забыли, в архивах, как правило, есть человек, владеющий), английский.
Да, ещё. Чтобы сократить время получения документа, можно попросить скан (если Вам не нужна заверенная архивом бумажная копия для подтверждения каких-то своих дел, а просто познакомиться с документом). Тогда Вам нужно будет зарегистрироваться в виртуальной среде эст. архивов http://www.ra.ee/vau/index.php/en/account/create и сканы Вам направят прямо туда после оплаты услуги. В той же системе можно делать прямые запросы в архивы, но т.к. у Вас пока ситуация не очень однозначна и конкретна, то мне кажется, Вам лучше написать письмо-запрос со своего адреса э-почты сразу в несколько архивов и ждать, что ответят, посоветуют.
--- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
Natalija-ko Посмотрите документы 6 ревизии (6-da hingederevisjoni revisjonikirjad) за 1811 г. здесь: http://www.ra.ee/dgs/explorer....d273bfffaa В конце каждого дела есть алфавитный указатель
Добрый день, ищу хоть какую - то информацию про своих предков. Мой дедушка по рождению Козапоик Альфред Рихордович 1938 года рождения, родился город Луга (Россия), по национальности эстонец (указано в военном билете). До 17 лет жил в городе Тапа, где закончил 18 школу. Есть комсомольский билет с указанием фамилии на эстонском Kosopoik (Козопоик). Ищу через через архивы, мне выдает что ничего не найдено. Не понимаю почему????
Попробуйте: Козапоег, Kosapoig, Kosapoeg, Kozapoeg, Koosapoeg, Koosapoig и т.п. Поиграйте вариациями букв о/а, с/з, к/г - так русскими, так и латинскими. Те варианты, что уже указала, встречаются как в AIS, так и в SAAGA. Похоже, что фамилия происходит из южно-эстонских областей.
--- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
Нашел еже информацию. Что еще узнал, мой прадед Козапоик Рихорд Петрович, прабабушка Козапоик Мария Августовна (03.04.1904) умерла в 1980 году в Раквере, мой дедушка Козапоик Альфред Рихордович (03.01.1938), его сестры Антонина (09.04.1924), Тамара (28.02.1932), Лида (20февраля 1935), Ольга (22.02.1926-1930) по мужу Падоренова жыла в Раквере, у нее трое детей - Людмила, Володя (уехали в Питер) и сын Падоренов Генадий (возможно Васильевич) который жил в Раквере. У Падоренова Генадия сын Андрей Генадиевич Падоренов, сейчас ему должно быть 37 лет.
Richard Koosapoeg Sündinud: 22. aprill 1898 Moisekatz, Mooste Parish, Põlva County, Estonia Lähedased: Son of Peeter Koosapoeg (Kosapoig) ja Juuli Koosapoeg (Saarepuu) Brother of Liisa Koosapoeg; Marie Koosapoeg ja Kristjan Koosapoeg Lisaja: Tarvi Raasuke (10. jaanuar 2013)
Sünd:http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.3147.1.121:23?1643,434,494,64,0 KOSAPOIG ( Mooste k ) : EELK Põlva kogudus Personaalraamat XXXIV (Kähri, Tänassilma, ...; EAA.3147.1.214; 1901-1910 http://www.ra.ee/dgs/_purl.php...736,1210,0
Peeter Koosapoeg (Kosapoig) father
Juuli Koosapoeg (Saarepuu) mother
Liisa Koosapoeg sister
Marie Koosapoeg sister
Kristjan Koosapoeg brother
Kristjan Koosapoeg Sündinud: 19. veebruar 1905 Russian Federation Lähedased: Son of Peeter Koosapoeg (Kosapoig) ja Juuli Koosapoeg (Saarepuu) Brother of Richard Koosapoeg; Liisa Koosapoeg ja Marie Koosapoeg Lisaja: Tarvi Raasuke (10. jaanuar 2013) Haldaja(d): Tarvi Raasuke
Kristjan Koosapoeg Sündinud: 2. november 1878 Moisekatz, Mooste Parish, Põlva County, Estonia Surnud: 6. veebruar 1919 (40) Rasina, Võnnu Parish, Tartu County, Estonia Lähedased: Son of Joosep Kosapoig ja Liisa Kosapoig (Sauk) Husband of Anna Koosapoeg (Sulbi) Father of Eduard Koosapoeg (Kosapoig); Helene Paal (Koosapoeg); Elmar Koosapoeg (Kosapoig) ja Kustav Koosapoeg (Kosapoig) Brother of Taniel Koosapoeg (Kosapoig); Julie Narrusson (Kosapoig); Karl Kosapoeg ja Kusta Koosapoeg Half brother of Peeter Koosapoeg; Leena Vall (Koosapoeg); Joosep Kosapoig; Ernst Koosapoeg (Kosapoig) ja Linda Koosapoeg Lisaja: Sulev Rosenberg (15. veebruar 2011) Haldaja(d): Jaak Tulp, ja Sulev Rosenberg « vähenda
Похоже ваш предок, Рихард знаю на всех языках Рихард, в вашем случае думаю опечатка (у вас Рихорд) Видно что брат Рихарда родился в Росии. 1 ссылка Рихард Петрович, 2 ссылка Рихарда брат Кристьян и 3 ссылка Сводный брат Петра Кристьян (у них одна мама Son of Joosep Kosapoig ja Liisa Kosapoig (Sauk)) А вот ссылка Петра http://www.geni.com/people/Pee...3094173348
Peeter Koosapoeg Sündinud: 2. jaanuar 1883 Moisekatz, Mooste Parish, Põlva County, Estonia Lähedased: Son of Mihkel Kosapoig ja Liisa Kosapoig (Sauk) Husband of Mari Kosapoig (Porro) Father of Gustav Kosapoig; Elmar Kosapoig; Alfred Johannes Kosapoig; Ernst Kosapoig; Aksel Koosapoeg; Selma Adele Koosapoeg ja Ella Marie Kosapoig « vähenda