Австралия - Общие вопросы по разделу
Вопросы/ответы
SAZONOV1970Новичок  Сообщений: 1 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
20 февраля 2009 21:34ищу родствеников [q] Я, Сазонов Анатолий Юрьевич ищу в Австралии, дядю Сазонова Анатолия Фёдоровича, братьев Сазонова Александра Анатольевича, Сазонова Юрия Анатольевича и Сазонову(девичья) Тамару Анатольевну.
[/q]
| | |
| Alexei Berdnik Сообщений: 1006 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1465
| Наверх ##
31 августа 2024 8:35 vao721 написал: [q] Hello, Was going through family photos and found my Great-Grandfather's marriage certificate. It lists his mother Eugenia's surname but I'm not sure what it says, could anybody help?
[/q]
Maiden name - looks likе Haapenienka? "Гапененко" or "Хапененко" is the closest one I can think of. Double "a" in English transliteration after the first "H" does not look right, though. Suggest you attach the whole page to compare the handwriting of different letters. --- Бердник, Грибанов- Вяжновка, Суражский У, Черниговская губ.
Федосеев - Акимовка, Таврическая/Запорожская. Очеретяный - Екатеринославской, Нехвороща Полтавской, Терещенко-Черниговской, Приморской. Сапега - Гомельской. Зыблев - Пенчин, Гомельской | | Лайк (1) |
| vao721 Начинающий
New Zealand Сообщений: 41 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 18 | Наверх ##
31 августа 2024 8:51 Alexei Berdnik написал: [q]
[/q]
--- Старков (Саратов), Гарпиненко/Гарпененко (Полтава)
Не говорите по-русски, воспользуйтесь переводчиком. извините за языковые ошибки. | | |
| Valencina Сообщений: 1578 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 562
| Наверх ##
31 августа 2024 10:19 vao721 написал: [q] Alexei Berdnik написал:
[q]
[/q]
[/q]
Probably, wrongly spelled Harpynenko | | Лайк (1) |
| vao721 Начинающий
New Zealand Сообщений: 41 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 18 | Наверх ##
31 августа 2024 10:45 Thank you so much. Some of my family members claimed Eugenia's surname was Jugerov (which would be Dyurgerova) but with no proof and that surname doesn't seem to exist in Poltava region where she was from. --- Старков (Саратов), Гарпиненко/Гарпененко (Полтава)
Не говорите по-русски, воспользуйтесь переводчиком. извините за языковые ошибки. | | |
| Valencina Сообщений: 1578 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 562
| Наверх ##
31 августа 2024 11:35 vao721 написал: [q] that surname doesn't seem to exist in Poltava region [/q]
But the name Horpynenko exists. Do you know Eugenia’s birth year and the name of the village? | | |
| vao721 Начинающий
New Zealand Сообщений: 41 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 18 | Наверх ##
31 августа 2024 11:50 Valencina написал: [q]
vao721 wrote:
[q] that surname doesn't seem to exist in Poltava region
[/q]
But the name Horpynenko exists.
Do you know Eugenia's birth year and the name of the village?
[/q]
1891 or 1892, Poltava Region. Do not know the name of the village only that it was a very poor peasant village. --- Старков (Саратов), Гарпиненко/Гарпененко (Полтава)
Не говорите по-русски, воспользуйтесь переводчиком. извините за языковые ошибки. | | |
| Valencina Сообщений: 1578 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 562
| Наверх ##
31 августа 2024 11:52 vao721 написал: [q] 1891 or 1892, Poltava Region. Do not know the name of the village only that it was a very poor peasant village. [/q]
Father’s name? | | |
| vao721 Начинающий
New Zealand Сообщений: 41 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 18 | Наверх ##
31 августа 2024 11:54 Valencina написал: [q] vao721 wrote:
[q] 1891 or 1892, Poltava Region. Do not know the name of the village only that it was a very poor peasant village.
[/q]
Father's name?[/q]
Unfortunately I do not know --- Старков (Саратов), Гарпиненко/Гарпененко (Полтава)
Не говорите по-русски, воспользуйтесь переводчиком. извините за языковые ошибки. | | |
| Alexei Berdnik Сообщений: 1006 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1465
| Наверх ##
31 августа 2024 11:57 Valencina написал: [q]
Probably, wrongly spelled Harpynenko[/q]
Could be. I would search for both Хапиненко/Гапиненко Харпиненко/Гарпиненко --- Бердник, Грибанов- Вяжновка, Суражский У, Черниговская губ.
Федосеев - Акимовка, Таврическая/Запорожская. Очеретяный - Екатеринославской, Нехвороща Полтавской, Терещенко-Черниговской, Приморской. Сапега - Гомельской. Зыблев - Пенчин, Гомельской | | |
| Alexei Berdnik Сообщений: 1006 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1465
| Наверх ##
31 августа 2024 12:06 31 августа 2024 12:07 vao721 написал: [q]
Unfortunately I do not know[/q]
Try FamilySearch using these surnames and Poltava as a region. Chances are slim, though, as documents availability from Poltava archives is pretty poor. Did they have any other relatives with the same surnames left in Manchzhuria after they departed? --- Бердник, Грибанов- Вяжновка, Суражский У, Черниговская губ.
Федосеев - Акимовка, Таврическая/Запорожская. Очеретяный - Екатеринославской, Нехвороща Полтавской, Терещенко-Черниговской, Приморской. Сапега - Гомельской. Зыблев - Пенчин, Гомельской | | Лайк (1) |
|
Комментарий модератора:
Поиск по Австралии:
Национальный архив Австралии. http://www.naa.gov.au/collection/search/index.aspx
Телефонный справочник Австралии: http://www.whitepages.com.au/
Национальная библиотека Австралии ( онлайн архив газет, журналов) http://trove.nla.gov.au/newspaper/
The Ryerson Index. Заметки о смерти в газетах Австралии http://ryersonindex.net/search.php
Некрологи http://oa.anu.edu.au/
Аncestry http://search.ancestry.com
FamilySearch https://familysearch.org/search/
Findmypast http://www.findmypast.com/
Записи о рождении, смерти, браке по административному делению.
New South Wales, NSW http://www.bdm.nsw.gov.au/Page...story.aspx
Queensland, QLD https://www.qld.gov.au/law/bir...-research/
South Australia, SA https://www.genealogysa.org.au...bases.html
Tasmania, TAS http://www.linc.tas.gov.au/fam...riage.aspx
Victoria, VIC http://www.bdm.vic.gov.au/home...y+history/
Western Australia, WA http://www.bdm.dotag.wa.gov.au/_apps/pioneersindex/
Northern Territory, NT https://www.nla.gov.au/researc...-territory
Australian Capital Territory, ACT https://www.nla.gov.au/researc...-territory
Список русских иммигрантов прибывших в 1913 г. в Австралию
https://cloud.mail.ru/public/JCNh/ap4tc8pz8
Список детей русских иммигрантов зарегистрированных в одну из школ Австралии в 1931 г.
https://cloud.mail.ru/public/5i8F/4q2gNioLq
"Иммигрант" и "Эмигрант" - слова — антонимы, и об одном человеке можно сказать, что он иммигрант для той страны, в которую он переселился, и эмигрант — для той страны, которую покинул.