shirsinДима, вот здесь -
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4238447/ - выставлено в разделе антикварных книг на продажу
Л. А. Мей. Полное собрание сочинений в трех томах:
Санкт-Петербург, 1910, 1911 год. Издание А.Ф.Маркса.
С портретом автора и факсимиле.
Издательские переплеты, круговые узорные обрезы. Сохранность хорошая. Первый том принадлежит третьему изданию, второй и третий - четвертому.
Настоящее издание представляет собой полное собрание сочинений российского поэта, переводчика Л.А.Мея.
Том I
"Л.А.Мей" Критико-биографический очерк П.В.Быкова
Былина, сказания, песни
Библейские мотивы. Еврейские песни
Из античного мира
Лицейские стихотворения
Стихотворения (1844-1862)
Переводы и подражания (Анакреон. Малорусские поэты. Чешские поэты. Славянские народные песни. Польские поэты)
Том II
Английские поэты (Мильтон, Байрон)
Немецкие поэты (Гете, Шиллер, Гейне, Lazarus)
Французские поэты (Андре Шенье, Беранже, Виктор Гюго, Пьер Дюпон, Густав Надо)
Проза ("Охота", "Кирилыч", "На паперти" и др.)
Том III
Драматические произведения ("Царская невеста", "Сервилия", "Псковитянка")
Переводы (Шекспир, Шиллер)
Ну, эти биографические данные, ты, наверняка знаешь, скопировала на всякий случай
Родился 13 февраля 1822 года в Москве в дворянской семье. В 9 лет был принят в Московский дворянский институт, где учился пять лет, затем был переведен в Царскосельский лицей.
В 1841, по окончании лицея, определился в канцелярию московского генерал-губернатора, где служил до 1849. В это время начал публиковать свои стихотворения, переводы, рассказы, написал драму `Царская невеста` (1849). В 1850 вошел в `молодую редакцию` журнала `Москвитянин`, с которым ранее активно сотрудничал, заведовал отделами русской словесности и иностранной литературы до 1853, когда переехал в Петербург.
Журнал `Библиотека для чтения` печатает его стихи и прозу, здесь Мей вел некоторое время отдел журналистики. Его литературное окружение составляли такие писатели, как А.Писемский, И.Гончаров, И.Тургенев, Я.Полонский, Н.Чернышевский и др. Вел богемный образ жизни, что впоследствии отразилось на его здоровье.
В эти годы выпускает сборники `Стихотворения` (1857), `Стихотворения и переводы` (1861). Настроения поэта в связи с Крымской войной отразились в стихах на библейские темы: поэма `Юдифь` (1855), стихотворения `Слепорожденный`, `Псалом Давида...` и др. Стихи на античные темы воспевают земные радости, любовь, силу искусства, красоту жизни (`Фринэ`, `Галатея`, `Плясунья`). В `Еврейских песнях` (1849 - 60), поэтическом переложении библейской `Песни песней`, эти мотивы звучат с еще большей силой.
Мастерство Мея проявилось и в стихотворных произведениях, созданных по мотивам русского фольклора и летописных сказаний (`Волхв`, `Александр Невский`, `Песня про боярина Евпатия Коловрата`).
Мей - талантливый переводчик античных, славянских и западно-европейских поэтов: Анакреонта, Шиллера, Байрона, Мицкевича, Шевченко и др. Многие стихи Мея положены на музыку, а на сюжеты драм `Царская невеста` и `Псковитянка` Н.Римским-Корсаковым написаны оперы. Умер Мей 16 мая (28 н.с.) 1862 в Петербурге.
а вот и портрет