Зейферт
Генрих Александрович и его жена Анна Мария Луиза Доброденько (из Польши)
L-saifert2010 Участник
Россия Москва Сообщений: 64 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
19 июня 2011 21:18 19 июня 2011 21:27 campsis59 Попыталась прочитать в церковной книге как вы мне сказали, не получилось. Попробую метрической. А какая разница между церковной и метрической книгами? В Радураксти есть переписные списки , ревизские сказки и церкрвные книги, где мне искать? Может быть я не туда попала? | | |
Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7621 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1358
| Наверх ##
19 июня 2011 21:51 l-saifert2010 написал: [q] А какая разница между церковной и метрической книгами?[/q]
Это одно и то же. Мне кажется, что Вы не поняли, что Ваших родственников Вам уже нашли. дальше Вам посоветовали искать, потому что могут всплыть ещё какие-то родственники. А искать надо по нужному населённому пункту, просматривая вс ё, что имеется, ес ли не хотите чего-то упустить. если искать конкретного человека, то надо просматривать церковную книгу за конкретный год. | | |
campsis59Долгожитель форума  Латвия Рига Сообщений: 10918 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4372 | Наверх ##
20 июня 2011 10:19 Вот Вам картинка,нажимаете крайний прямоугольник мышкой
 | | |
L-saifert2010 Участник
Россия Москва Сообщений: 64 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
20 июня 2011 23:34 Я поняла что мне нашали и очень, очень благодарна и как вы советовали, я захотела просмотреть эти книги еще раз для того чтобы найти еще братьев и сестёр моего деда и прадеда. Потому что это еще не все. Но ! как прочитать эти списки. | | |
L-saifert2010 Участник
Россия Москва Сообщений: 64 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
20 июня 2011 23:38 campsis59 Спасибо за терпение, но я это делала, текст увеличивается в 3 раза, но как перевести этот текст и прочитать по русски? | | |
campsis59Долгожитель форума  Латвия Рига Сообщений: 10918 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4372 | Наверх ##
21 июня 2011 9:37 l-saifert2010 он же на русском!!!! | | |
L-saifert2010 Участник
Россия Москва Сообщений: 64 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
21 июня 2011 22:20 campsis59 Простите, значит я не там смотрела. Я шла так: содержание- церковные книги- лютеране-приходы (Илуксте) и у меня открывалась книга полностью написанная на немецком. Теперь я понимаю ваше недоумение. я сегодня догадалась просмотреть те рисунки, что вы показали на сайте и сама удивилась что они написаны по-русски. Как это у вас получилось? | | |
campsis59Долгожитель форума  Латвия Рига Сообщений: 10918 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4372 | Наверх ##
22 июня 2011 8:54 22 июня 2011 10:06 l-saifert2010о сам -Митавский мещанин-значит -искать в Митаве-Сейчас-Елгава Она -Якобштатская мещанка-сейчас-Екабпилс Язык-польский,но фамилии можно разобрать
Ваших больше не нашла в Иллуксте,только дети ещё есть Брата.там и родился ещё один-Владислав,и чтобы не спутать-Ваш стал Владимиром-думаю Встретились потомки Зейфертов в переписи населения-Иллуксте, | | |
L-saifert2010 Участник
Россия Москва Сообщений: 64 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
22 июня 2011 12:18 campsis59 Как я поняла,искать надо среди православных, вот не думала, мне говорили что дед был лютеранином, а в какой церкви из трёх вы смотрели? Сейчас попробую посмотреть по переписи , наверное с этого и надо было начинать. Спасибо Вам большое что вы мучаетесь со мной. Спасибо за помощь и информацию.
| | |
campsis59Долгожитель форума  Латвия Рига Сообщений: 10918 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4372 | Наверх ##
22 июня 2011 14:25 l-saifert2010 посмотрите снова первую запись,которую Вам прислала,Зейферт-Католики | | |
|