VusО происхождении фамилии напр. здесь
http://istorya-familii.ru/stor...0%B8%D1%87Vansovich фамилия формируется из личного имени и относится к распространенным типом польско-белорусской фамилии. За основу был имя Vansovich религиозное имя Иоанн. Может быть, Вэнс - народный вариант имени Иван, что в переводе с иврита означает "милость Божья".
Скорее всего, основатель Vansovich был человеком простым классов.
Тот факт, что фамилия происходит от полной формы имени, по сути социальной элиты, дворянства, или семья пользовалась в районе больше представителей власти, которые уважают соседи называли полным именем, в отличие от других классов, которые призывали к как правило, уменьшительными, производными, обычное имена.
суффикс-ович указывает
белорусского или польского происхождения Vansovich имена. Они были притяжательные прилагательные с суффиксами-ович /-evich,-ич, первоначально указывая на главу семьи. Таким образом, потомок человека с именем Вэнс, в конце концов получил название Vansovich.
И еще.
Первые польские фамилии начали складываться в XV веке в среде шляхты – польского дворянства, знатного военного сословия землевладельцев. В большинстве случаев шляхетские фамилии происходят от названия местности, которая принадлежала конкретному дворянину-главе семьи. Однако нередко представители знати присоединяли к фамилии – семейному именованию – название своего родового герба.
В XVII-XIX веках фамилии получают горожане, а затем и крестьяне. Источниками происхождения польских фамилий, принадлежавших представителям простых сословий, становились прозвище или личное имя предка.
Христианские имена, которые чаще всего имели латинское, греческое и древнееврейское происхождение, помогали идентифицировать человека. Имена более древние, сохранившиеся с языческих времен, изначально служили оберегами и были призваны привлечь к ребенку добрые силы: дарить ему силу, отвагу, победу, покровительство богов и т.п. Как правило, такие имена состоят из двух частей: например, Доброслав (переводится как «добрая слава»), Яромир («сильный народ»), Милогост («милый, дорогой гость»).
Что касается прозвищ, они с большей точностью, чем имена, позволяли выделить из сообщества людей конкретного человека, указывая на какой-либо его отличительный признак: на особенности внешности, характера, поведения, на профессию или род занятий, на национальность или на местность, выходцем из которой был человек.
Не все польские фамилии образованы от исконно польских основ, что обусловлено тесными контактами поляков с представителями других национальностей: с русскими, украинцами, белорусами, немцами, евреями, а во времена существования Речи Посполитой – польско-литовского политико-экономического союза – с литовцами и латышами.
С самого момента своего возникновения фамилии подчёркивали принадлежность человека к конкретной семье. В результате имя или прозвище главы семейства закреплялось за его потомками и домочадцами. Иногда именование родоначальника переходило к потомку в неизменной форме, иногда же оно оформлялось различными суффиксами.
Так, при образовании польских фамилий широко использовались суффиксы принадлежности (-ский/-ская, -цкий/-цкая, -овский/-овская, -евский/-евская, в исконно польском прочтении звучащие как -ски/-ска, -цки/-цка, –овски/-овска, -евски/-евска), суффиксы отчества (-ович/-евич), уменьшительные суффиксы (-ек, -чик) или другие суффиксы – непольского происхождения.