Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Здесь размещается поисковая информация по военнопленным в Великой Отечественной, финской и японской войне 1939-1945 г.

Перед внесением данных на разыскиваемого, проверьте, пожалуйста, данные по https://www.obd-memorial.ru и по Электронным Книгам Памяти

Прошу помощи в переводе карт военнопленных

Без напоминаний указывайте/размещайте пожалуйста ФИО, г.р., место рождения и все подробности, документы, ссылки.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 97 98 99 100 101 * 102 Вперед →
Модераторы: Ella, Gogin10, tatust
Elena38
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 1
>> Ответ на сообщение пользователя Alla RW от 25 октября 2025 14:33

Спасибо Вам большое!!!
Лайк (1)
romanvm

romanvm

Россия, г. Ефремов
Сообщений: 5605
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 3582
Помогите, пожалуйста, с переводом записи от руки, которая идёт после информации о жене. И какая фамилия у матери указана? Растопчева?
https://cdn.obd-memorial.ru/ht...000166.jpg
---
Вопрошающие, большая просьба - приводите ссылки на документы из общедоступных источников.
Терсинец

г. Санкт-Петербург, г. Пушкин
Сообщений: 14992
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 26577

romanvm написал:
[q]
И какая фамилия у матери указана? Растопчева? https://cdn.obd-memorial.ru/ht...000166.jpg
[/q]

Растопщева
Лайк (1)
romanvm

romanvm

Россия, г. Ефремов
Сообщений: 5605
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 3582

Терсинец написал:
[q]
Растопщева
[/q]

На сколько правильно нашёл сочетание в интернете щ - это сочетание sch, а в карте tsch. Такое сочетание вроде бы значит ч
---
Вопрошающие, большая просьба - приводите ссылки на документы из общедоступных источников.
Терсинец

г. Санкт-Петербург, г. Пушкин
Сообщений: 14992
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 26577

romanvm написал:
[q]
На сколько правильно нашёл сочетание в интернете щ - это сочетание sch
[/q]

sch - это ш.
Карту военнопленного заполнял не немец, а человек, не очень хорошо владеющий немецким языком.
щ можно записать как schtsch. Вполне допускаю, что tsch - это ч.
Лайк (2)
romanvm

romanvm

Россия, г. Ефремов
Сообщений: 5605
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 3582

Терсинец написал:
[q]

sch - это ш.
Карту военнопленного заполнял не немец, а человек, не очень хорошо владеющий немецким языком.
щ можно записать как schtsch. Вполне допускаю, что tsch - это ч.
[/q]

Спасибо, сам-то я английский учил.
Т.е. имеем три варианта - Растопчева или Растопщева или Растопшева

---
Вопрошающие, большая просьба - приводите ссылки на документы из общедоступных источников.
romanvm

romanvm

Россия, г. Ефремов
Сообщений: 5605
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 3582

Alexandr_1974 написал:
[q]

вроде "Deutsch" читается как "дойч" .... я сам английский тоже учил ....
[/q]

Нашёл вот такое 101.gif
Так что фамилия получается всё-таки Растопчева.


Прикрепленный файл: images.png
---
Вопрошающие, большая просьба - приводите ссылки на документы из общедоступных источников.
Лайк (2)
Alla RW

Германия
Сообщений: 259
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 758

romanvm написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, с переводом записи от руки, которая идёт после информации о жене. И какая фамилия у матери указана? Растопчева?
https://cdn.obd-memorial.ru/ht...000166.jpg
[/q]

Beerdigt auf dem neuen Russenfriedhof Hammerstein. Grab 155.
Похоронен на новом кладбище русских Хаммерштайн. Могила 155.


---
С уважением,
Алла
Лайк (1)
romanvm

romanvm

Россия, г. Ефремов
Сообщений: 5605
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 3582

Alla RW написал:
[q]

Beerdigt auf dem neuen Russenfriedhof Hammerstein. Grab 155.
Похоронен на новом кладбище русских Хаммерштайн. Могила 155.
[/q]

Спасибо большое!
---
Вопрошающие, большая просьба - приводите ссылки на документы из общедоступных источников.
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 97 98 99 100 101 * 102 Вперед →
Модераторы: Ella, Gogin10, tatust
Генеалогический форум » Войны и военные » 2-ая Мировая война 1939-1945 гг. » Военнопленные » Прошу помощи в переводе карт военнопленных [тема №20285]
Вверх ⇈