Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Бильдзюкевичи

Вилейско - радошковичская ветвь, ведущая свое происхождение от Фомы Бильдзюка (Томаша Бильдзюкевича), Королевского Секретаря и Войта виленского, ум. в 1649 г.

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 61 62 63 64 65 * 66 67 68 69 ... 77 78 79 80 81 82 Вперед →
Модератор: GrayRam
Zabellisa
Cкончалась 28 декабря 2025. Светлая память.

Zabellisa

Москва
Сообщений: 11503
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 10034

GrayRam написал:
[q]
[q]

"Женившись на Анне Татуровой Андрей Забелло обосновался в застенке Малиново в Бобруйском уезде.У Андрея и Анны было четверо детей (в другом варианте 9 детей), так вот у одного из сыновей - Зенона (20.10.1835) восприемниками были
Бронислав Бельдзюкевич и Францишка Татурова".
[/q]



Так что ранее мы у же с вами Юлия разбирались с этой записью
[/q]



разбирались, только меня смутило что здесь вначале написано про того же человека

Zabellisa написал:
[q]
Восприемниками были Григорий Бельдзюкевич и Францишка Татурова
[/q]


или он двуименный? Дама та же.....Францишка
GrayRam
Модератор раздела
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12344
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8255

Zabellisa написал:
[q]
Григорий Бельдзюкевич
[/q]

Юлия, возможно это просто ошибка.
Нет в родоводе Бильдзюкевичей парня с таким именем. Пока нет 101.gif
Григорий был бы скорее Гжегош (Grzegorz) либо Рыгор (в зависимости от вероисповедания).
Крестины же были в Грозовском костеле.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
GrayRam
Модератор раздела
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12344
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8255
Jaśnie Oświeconemu Książęciu Radziwiłowi na Birżach i Dubingach ... Hetmanowi Wielkiego Księstwa Litewskiego i Panu Panu mnie Miłościwemu.

Iż książę Jegomość Pan Kanclerz Pan mój Miłościwy przez pisanie swe z Ołyki (któremi ze Dworu Waszej Książęcej Mości oddane jest) rozkazał, abym odebrawszy od Waszej Książęcej Mości trzy tysiące złotych summę, na pewne oddał miejsce, oczekiwałem (za ogłoszeniem bytności Waszej Książęcej Mości) w Wilnie lecz iż sna (1) główniejsze są przeszkodą sprawy, oddanie zaś tej summy przybliża się termin, zdało mi się abym przypomniał Waszej Książęcej Mości od kogo bym miał te odebrać pieniądze.
Acz miałbym i z drugiej miary za wielkie sobie szczęście, żebym bym mógł w czasiech tych bliższych mieć Waszą Książęcą Mość Pana mnie Miłościwego, przytomnego w Wilnie, za czym bym obecnie upadł do nóg Waszej Książęcej Mości Pana mnie Miłościwego, żądając (gdyż córkę moją zówiwszy w stan s. małżeński oddanie za sługę Waszej Książęcej Mości Jegomość Pana Kszysztofa Sulistrowskiego) abyś ubogie moje nawiedziwszy progi, ten akt bytnością swoją co udekorować raczył. Teraz że, ani odległość, ani też żadne sollicitować (2) pozwalają zasługi. Uniżoną wnoszę prośbę abyś Wasza Książęca Mość jurore, i dalej w tem prosequi (3) raczył patrocinio (4) . A ja z nim wespół uniżonym Waszej Książęcej Mości i wszystkie Oświecone Księstwa zostać sługą. Któremu się i na ten czas spodnóżną oddaję powolnością
Dat. w Wilnie 1629 September 6
--------------------------------------------
Objaśnienie:

1 - Sna - snać, sna, snadź, snadnie, snadno - może, podobno, przecież, widocznie, zapewne.
Na podstawie Słownik staropolski: http://www.staropolska.pl/slow...mp;id=3167

snadź: być może, chyba, może, pewnie, pewno, podobno, prawdopodobnie, przypuszczalnie, widać, wygląda na to, zapewne, że
Na podstawie Internetowego Słownik Synonimów jezyka polskiego http://synonim.net/synonim/snad%C5%BA

2 - sollicitować - solicytować staropolski - domagać się, niepokoić się
Na podstawie: Wikisłownik http://pl.wiktionary.org/wiki/solicytowa%C4%87

3 - prosequi - łąć. kontynuować, dalej, nadal

4 - patrocinio - łac. sponsoring, patronat


Комментарий модератора:
Возможно это и не совсем удачный перевод, но смысл ясен.

Эх, я бы имел совсем иное счастье, если бы мог в то время в Вильне иметь Ваше Княжеское Величество, Господина моего Милостивого, в более близких отношениях, за тем, чтобы теперь упав к ногам Вашего Княжеского Величества Господина моего Милостивого, просить (потому что свою дочь я отдал в состояние супружеское за слугу Вашего Княжеского Величества Пана Кшиштофа Сулистровского) посетить меня, чтобы украсить мое бедное жилище актом своего пребывания.


Прикрепленный файл: 1b.JPG
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
GrayRam
Модератор раздела
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12344
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8255
Кажется мы приближаемся к некоей разгадке.
Итак, Томаш Бильдзюкевич, виленский войт, в своем письме князю Радзивиллу (Krzysztof Radziwiłł?) от 6 сентября 1629 г. сообщает, что выдал свою дочь за пана Кшиштофа Сулистровского.
А в тестаменте сына Томаша - Миколая Бильдзюкевича 1704 г., актикованного в 1710 г. говорится о том, что дочь Миколая от его первого брака с Богумилой Рудницкой Гальшка (Хальска) Сулистровская Петрова Рудамина Дусяцкая (уже умершая к дате написания завещания) - жена старосты стародубовского была "дзедом свaiм союзом шлюбным звязана".
Петр Рудомино Дусяцкий (ум.1684 г.) староста стародубовский.
Гальшка Бильдюкевичовна (ок. 1655 г.р. ум. до 1704 г.) - никак не могла при жизни своего деда Томаша выйти замуж... Ибо Томаш умер в октябре 1649 г., что точно известно.
Нет оснований не верить подлинному письму Томаша Бильдзюкевича 1629 г. с его личной печатью.
А вот тестаменту Миколая Томаша Бильдзюкевича оснований верить мало.
Не зря, не зря, в архивном деле, хранящемся в НИАБе в фонде Минского земского суда, имеется карандашная скрепа писаря "поддельный".
Очевидно, что в письме 1629 года речь идет совершенно о другой дочери Бильдзюкевича. Но сведений о ее браках с Сулистровским Кшиштофом и Петром Рудоминой я еще не нашел.
Но, какие наши годы... 101.gif Все еще найдется.

Прикрепленный файл: Завещание 1710 г..jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
GrayRam
Модератор раздела
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12344
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8255
Elżbieta Sulistrowska Piotrowa Rudominowa, starościna starodubowska (Подымный реестр Виленского воеводства 1690 г.)
Elżbieta Sulistrowska, od 1684 wdowa po Piotrze Radominie Dusiackim, staroście starodubowskim (А.Рахуба).
Можно ли допустить, что Halszka=Elżbieta и что она дочь Бильдзюкевича Томаша?
И вдова по Сулистровскому Крыштофу и Петру Рудомине Дусяцкому?
Если нам известно от А.Рахубы, что им. Занароч (или Козинец) в 1683 г. купил Казимир Пац и отписал его своей племяннице Терезе Данилевичевой, которая передала его как посаг (приданое) своему мужу Крыштофу Сулистровскому:
[q]
Ten Sulistrowski to Krzysztof, a Koziniec wniosła mu zapewne w posagu żona — Teresa Danilewiczówna, podkomorzanka oszmiańska.
Katarzyna z Paców Danilewiczowa. Zanorocz alias Koziniec kupił w 1683 Kazimierz Pac, bp żmudzki, od Katarzyny Stankiewiczów ej i odsprzedał w 1689 swej siostrzenicy Daniłewiczowej.
[/q]



Комментарий модератора:
Криштоф Сулистровский (вотчина Комаи и Вишнево, ошм. подстолий, с 1713 г. ошм. хорунжий, в 1716 г. маршалок литовской конфедерации, ум.1737 г.);
первая жена – Тереза Данилевич, дочь ошм. подкомория, ум. 10.03.1723 г.,
вторая жена – Александра Бяллозор,
третья жена – Анна=Катаржина Глембоцкая, вдова по Александру=Казимежу Булгарину, Ремигиану=Станиславу Полубинскому и слонимскому войскому Габриэлю Морозу, уп.1740 г.

Сведения от Василия Юрши (несколько спорные).

---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19951
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13273

GrayRam написал:
[q]
Можно ли допустить, что Halszka=Elżbieta
[/q]

Halszka – zdrobnienie imienia Elżbieta, pochodzące bardziej bezpośrednio od dawnej formy Halżbieta (przez: Halżka)


Комментарий модератора:
Ну, как всегда, впрочем: и во-время и по делу!
Как я рад, что вы читаете мои темы. Искренне вам признателен. worthy.gif
Жаль, плюсомет разаряжен.

GrayRam
Модератор раздела
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12344
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8255
И вот новость, так новость!
Пока и не знаю, что тут еще можно сказать....

Mithan Stanisław Jan.
Tryumph Apollina y Muz parnaskich na zacne Wesele JMP. Krzysztofa Sulistrowskiego z JMPanną Klarą, Bildzinkiewiczówną Córą JMP. Tomasza Bildzinkiewicza Woyta miasta stołecznego w W. X. L. Wilenskiego Sekretarza J. K. M. podany przez życzliwego sługę Stanisława Jana Mithana r. 1629 Miesiąca Septembra 30 dnia.

Прикрепленный файл: Klara.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
GrayRam
Модератор раздела
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12344
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8255
Текст:
7) Krzysztof (Sulistrowski), trukczaszy Jego Królewskiej Mości i dworzanin, dziedzic dóbr Czurłonia, które testamentem z roku 1643 zapisuje w dożywociu drugiej żonie, Białłozorównie z domu, dalej dóbr Żary i Suchy bór, które przeznacza córce swej Halszce a jeśliby nie wyszła za mąż, OO. Bernardynom Budzkim. Na opiekunów tejże Halszce uprasza Księdza Abrahama Woynę, Biskupa wileńskiego, Krzysztofa Rudominę, marszałka brasławskiego, Krzysztofa Białłozora, marszałka upitskiego i Adama Sakowicza, podkomorzego oszmiańskiego. Nie mając syna, wziął na wychowanie do siebie pięcioro sierot po swym przyjacielu imćpanu Żarnowskim.
Dwukrotnie żonaty, primo voto z Klarą Bildziekiwiczówną, córką Tomasza, sekretarza jego Królewskiej Mości, sekundo voto z Aleksandrą Białłozorówną, wdową po Rafale Słuszce, podkomorzanką upitską (zobacz Wyżej rodowód Białłozorów ,) , pozostawił z drugiego małżeństwa tylko córkę jedynaczkę Halszkę, wydaną przez opiekunów za Piotra Dusiackiego Rudominę, starostę starodubowskiego,wojewodzina mińskiego (zobacz Rocznik IV str. 234 i 235).

7)Крыштоф (Христофор) (Sulistrowski) trukczaszy (?) Его Королевского Величества и придворный, наследник имения Czurłonia, которое завещанием с 1643 года записывает в пожизненное владение своей второй жене, ур. Бяллозоровой, а имения Жары (Żary) и Сухой бор (Suchy bór) назначил дочке своей Гальшке (Halszce), а если она не выйдет замуж, то отцам Бернардинам Будзким (Budzkim). Опекунами той же Гальшке просит быть Ксендза Абрама Войну (Abrahama Woynę ), вильнюсского Епископа, Крыштофа Рудомину, маршалка браславского, Крыштофа Бяллозора, маршалка упитского и Адама Саковича, подкомория ошмянского. Не имея сына, взял на воспитание к себе пятерых сирот своего приятеля пана Жарновского.
Был женат дважды. Первый брак с Кларой Бильдзюкевичевной, дочкой Томаша, секретаря его Королевского Величества, второй брак с Александрой Бяллозоровной вдовой по Рафалу Слушке, подкоморжанкой упитской (см. родословную Бяллозоров), оставил во втором браке единственную дочь Гальшку, выданную опекунами за Петра Дусяцкого Рудомину, старосту стародубовского, минского воеводича (см. Ежегодник IV стр. 234 и 235).

trukczaszy - стольнік, шляхціч, які прыслугоўваў каралю за сталом


Комментарий модератора:
Вот и все в этой истории стало на место.
И нечего гадать.
От брака с Анной Кромер Неизвестной у Томаша Бильдзюкевича родилась ок. 1610 г. дочь Клара, которую он в 1629 г. выдал замуж за Крыштофа Сулистровского, сына Рафала.
А все сказки про Гальшку Сулистровскую Рудомину Дусяцкую - вообще в топку, так как она от второго брака Крыштофа Сулистровского с Александрой Бяллозоровой.
Т.е. Гальшка не могла Томашу Бильдзюкевичу приходится даже внучкой.
О, как!

---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19951
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13273

GrayRam написал:
[q]
trukczaszy
[/q]

Правильнее -

strukczaszy (niem. Truchsess ‘ten, kto wyznacza drużynie miejsce przy stole; podczaszy’) hist. dworzanin, obsługujący przy stole podczas uczty wyłącznie władcę; później tytuł honorowy.
http://pl.wikisource.org/wiki/...trukczaszy
yurochka

yurochka

Мiнск, Беларусь
Сообщений: 3106
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 9808

GrayRam написал:
[q]
отцам Сенбернарам Будзким (Budzkim)
[/q]
? там отцы бернардинцы.... confuse.gif


Комментарий модератора:
lol.gif
Ошибки перевода!
Исправил, конечно.
Меня ведь Гальшка и Клара, панство, интересовали. Вот и увлекся...

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 61 62 63 64 65 * 66 67 68 69 ... 77 78 79 80 81 82 Вперед →
Модератор: GrayRam
Вверх ⇈