[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Словарь фамилий, употребляемых в Польше в начале XXI в.
Информативная тема
bviregionНачинающий  Краснодар Сообщений: 46 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
9 февраля 2007 21:06 Войтек спосибо. Вернее всего начну с 19 в. Востание 1863г. Воможно следует обротиться к Петровскому времени, фамилия встречается в "Истории России" Соловьева Том 16 глава третья. Буду искать. С уважением Вячеслав. | | |
| ИринаП Новичок
Сообщений: 8 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
10 февраля 2007 23:06 Здравствуйте. Моя фамилия - Пшестанчик. Говорят, что это польская фамилия. Не могли бы вы сказать, как она пишется на польском языке? И еще: та же просьба про фамилию Несвижский. | | |
Wojciech Гданьск Сообщений: 5874 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2194 | Наверх ##
11 февраля 2007 23:08 11 февраля 2007 23:09 ИринаП написал: [q] Моя фамилия - Пшестанчик. Говорят, что это польская фамилия. Не могли бы вы сказать, как она пишется на польском языке?И еще: та же просьба про фамилию Несвижский. [/q]
Кто говорит ? Хотя поляков "пшеками" называют  , так не всегда сочетание "пш - " обозначает польское происхождение слова. Вообще то в польском языке только два слова начинаются с "пш - ". Это pszenica i pszczoła - пшеница и пчела. Первая фамилия по польски писалась бы PSZESTANCZYK или PRZESTANCZYK. Вторая - я предпологаю - NIEŚWIEŻSKI. По моему эта фамилия происходит от названия белорусского города НЕСВИЖ - по польски Nieśwież. Этих обеих фамилий в словаре Рымута нет . --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | |
| ashton Участник
Сообщений: 56 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
12 февраля 2007 2:59 12 февраля 2007 3:00 подскажите пожалуйста ! есть ли кого информация про фамилию данилевские .семья моего деда проживала в ломжинской губернии деревне заремба но где то в 1915 его отправили с сибирь под омск . то ли репрессировали или просто служить.но со своей семьей он так никогда больше и не встретился.а в польше у него осталась дочь ,брат и родители .возможно ли каким то образом найти родственников своего деда ?  спасибо ! | | |
| CAESAR Новичок
Сообщений: 3 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 0 | Наверх ##
13 февраля 2007 23:32Роман подскажите пожалуйста ! есть ли какая либо информация про фамилию Прокопенко.email=sevens@pmp-online.zp.ua роман --- VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT | | |
| ИринаП Новичок
Сообщений: 8 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
20 февраля 2007 19:55 20 февраля 2007 19:56 Нашла тут песню: Артист:Virgin, песня: Daga Вот фрагмент: Mowia mi olej go Obudz sie i przestan snic Ze wyleczy kiedys sie Mowie wam, tak ma byc Nie obudzisz mnie za nic Bo ja tez chce chora byc
przestan - я так понимаю, перестань. Может, все-таки есть у моей фамилии с польским какя-то связь?
С уважением, Пшестанчик Ирина. | | |
Wojciech Гданьск Сообщений: 5874 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2194 | Наверх ##
20 февраля 2007 20:54 ИринаП написал: [q] cprzestan - я так понимаю, перестань.Может, все-таки есть у моей фамилии с польским какя-то связь?С уважением, Пшестанчик Ирина. [/q]
Упрямая какая, а...  . Единственная пожожая фамилия это Przestański. 14 человек в Польше такую имеет. У меня был друг-однокашник Иванский - но никакого отношения к русским он не имел --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | |
| ИринаП Новичок
Сообщений: 8 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
20 февраля 2007 21:04 20 февраля 2007 21:09 Спасибо! На самом деле, прабабушка, чью фамилию я имею, родом из г.Бельск. Соответственно, скорее всего какое-то отношение к Польше она(фамилия) имеет... | | |
| Стрыгин Начинающий
Москва Сообщений: 27 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
20 февраля 2007 21:19значение фамилии Здравствуйте, подскажите пожалуйста, существует ли в Польше фамилия Strygin, если да, она имеет перевод? Спасибо. victor@sherko.net | | |
Wojciech Гданьск Сообщений: 5874 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2194 | Наверх ##
21 февраля 2007 9:24 Стрыгин написал: [q] Здравствуйте, подскажите пожалуйста, существует ли в Польше фамилия Strygin, если да, она имеет перевод? Спасибо. victor@sherko.net [/q]
В словаре Рымута такой фамилии нет. --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | |
|