Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Адрес-календари http://www.book-old.ru/BookLib...lskoe.html и http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/docmetadata?id=7572 и http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/d...ublication

Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвак. поляки 1943-1946 в Новосибирск., Кемеровск., Алтайский край в ГААК - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf

Национальность фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 115 116 117 118 119 * 120 121 Вперед →
Модераторы: art, Wojciech, Asmodeika
Cheslavs
Новичок

Сообщений: 1
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 0
Добрый день.

В выписке из похозяйственной книги, которую прислал глубокский зональный архив - у прадеда написана национальность, а у остальных членов семьи написано -//-.

Как понять, это прочерк или повтор?

С уважением,
Чеслав


Прикрепленный файл (Свиридову Ч.О..PDF, 1326331 байт)
Лайк (1)
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6026
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2947

Cheslavs написал:
[q]
Как понять
[/q]

Вот ТАК
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
RUMBURAK1945


Сообщений: 606
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 10472
они все одного гражданства
(как указано выше)
ydviga
Начинающий

Биробиджан
Сообщений: 32
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте! Имена Станислава, Феликсас, Янурас или Янерас( имя не разборчиво написано на фото), могут быть польскими? И в 1929-1930 могли проживать поляки на территории литвы? Заранее благодарю за ответ.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1605
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1158
ydviga
На территории нынешней Литвы поляки веками проживали, проживают и проживать будут, особенно если учесть, что что литовская столица Вильнюс до 1939 года называлась Вильна (с 1918 года Вильно). Носителями указанных вами имен вполне могли быть этнические поляки, чьи имена были, видимо, записаны на фотографии с учетом требований литовской грамматики. Впрочем, они с тем же успехом могли быть и литовцами, есть и еще варианты.
Serjunterberg
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 5
Здравствуйте, подскажите пожалуйста что известно о фамилии Гологутский(Гологуцкий)
Mavise
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 23
Интересно знать фамилия Прищепный имеет польские корни или нет?Или все таки корни украинские?

Буду благодарна любой информации.
Предположительно жили в Украине Черкасск.обл.
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6026
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2947

Mavise написал:
[q]
жили в Украине Черкасск.обл
[/q]


Прикрепленный файл: p0585-sel.jpg
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
Лайк (2)
voda71
Участник

voda71

Санкт-Петербург
Сообщений: 66
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 34
Здравствуйте! Прадед моего мужа был поляк, родился в Виленской губ, Свенцянского уезда, деревня неизвестна. Во многих документах до революции его почему-то записывали то как Велюцъ, то как Воюцъ, а то и через тире. Есть метрики его детей, где фамилия родителей Воюцъ, а ребенка Велюцъ. Есть документ их родственника, где он записан третьим образом, как Волецъ-Велюцъ. Может быть кто-то подскажет, это она и та же фамилия, или разные части двойной фамилии, или есть еще какое-то объяснение?
1p5flvxnr3y.jpgxtqarqk_irc.jpgxjluu50us7y.jpg

Прикрепленный файл: брак Антона и Анны.jpg
RUMBURAK1945


Сообщений: 606
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 10472

voda71 написал:
[q]
Здравствуйте! Прадед моего мужа был поляк, родился в Виленской губ, Свенцянского уезда, деревня неизвестна. Во многих документах до революции его почему-то записывали то как Велюцъ, то как Воюцъ, а то и через тире. Есть метрики его детей, где фамилия родителей Воюцъ, а ребенка Велюцъ. Есть документ их родственника, где он записан третьим образом, как Волецъ-Велюцъ. Может быть кто-то подскажет, это она и та же фамилия, или разные части двойной фамилии, или есть еще какое-то объяснение?
[/q]


Вероятно, речь идет о волости „Niestaniszki”, деревне „Polany” (или близлежащей)( Свенцянский уезд), ( Записи хранятся в Историческом архиве в Вильнюсе). В записях, которые я просмотрел, люди с фамилией „Wieluc” (или похожими на нее) описаны как „pracowici” (крестьяне). В Генетеке ищите в белорусской части , - волост „Niestaniszki”.
Такие изменения имени были довольно распространены. Запись в приходских книгах делалась на основании устных показаний, обычно отца.
Возможно, человек, составивший сводный поименный список, не смог прочитать небрежные записи фамилий в записях



С уважением, Андрей

Лайк (4)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 115 116 117 118 119 * 120 121 Вперед →
Модераторы: art, Wojciech, Asmodeika
Вверх ⇈