Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Адрес-календари http://www.book-old.ru/BookLib...lskoe.html и http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/docmetadata?id=7572 и http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/d...ublication

Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвак. поляки 1943-1946 в Новосибирск., Кемеровск., Алтайский край в ГААК - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf

Поиск в польских архивах


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 49 50 51 52 53 * 54 55 56 57 ... 383 384 385 386 387 388 Вперед →
Модераторы: art, Wojciech
Мурманчанин

Мурманчанин

Сообщений: 1244
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1071
Luche
Спасибо! Я обязательно посмотрю. Только вот меня в первую очередь интересует 18 век...
Helena

Helena

Минск
Сообщений: 2513
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2417

yezhee написал:
[q]
Mozhno probovat iskat cherez polskij zags
[/q]

Запрос должен быть на польском языке или и на русском можно?
Может, кто-нибудь подскажет.
Мне нужно найти данные о рождении в 1939 году в Пинском районе Брестской области, тогда это была Польша.
Zadarnowski

Zadarnowski

Москва
Сообщений: 1984
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 760
Helena
Я писала в польские архивы по-английски. Они отвечали мне по-польски.
Всех благ!
С уважением, Вероника.
---
Все личные данные мои и моих предков размещены мною на сайте vgd.ru добровольно и специально для поиска родственников
Helena

Helena

Минск
Сообщений: 2513
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2417
Zadarnowski
Спасибо, что поделились опытом. Я дальше России еще не писала запросы. Поэтому страшновато, и задаю много детских вопросов 101.gif
Наверное, лучше перевести запрос на польский.
С благодарностью, Лена.
Шишка
Уважаемые участники форума, подскажите в какой архив следует направлять запрос, если известно, что человек родился в 1903 году, в селе Golcowa, сейчас это Gmina Domaradz, Powiat Brzozowski, Wojewodztwo Podkarpackie. Требуется метрическая запись о рождении. Вероисповедание римско-католическое. С уважением, Надежда.
Wojciech
Модератор раздела

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5874
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2189

Шишка написал:
[q]
Уважаемые участники форума, подскажите в какой архив следует направлять запрос, если известно, что человек родился в 1903 году, в селе Golcowa, сейчас это Gmina Domaradz, Powiat Brzozowski, Wojewodztwo Podkarpackie. Требуется метрическая запись о рождении. Вероисповедание римско-католическое. С уважением, Надежда.
[/q]


Прикрепленный файл: Domaradz.JPG
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
Шишка
Спасибо большое, Wojciech. Я уже ранее пробовала пользоваться этой базой, но результатов не было, выходит, что делала что-то не так. К тому же оказалось, что подкарпатское воеводство раньше носило другое название. Пошла составлять запрос....... 101.gif
Шишка
Я сдаюсь! Требуется помощь в переводе. Не получилось из меня грамотного составителя запросов в архив. dntknw.gif Вся проблема в специальных польских знаках. Вроде бы и знаю, где в тексте они должны стоять, но до конца уверенности нет. Может где-то и можно обойтись без них, но не в этом случае, всё-таки заявление в архив. Может уважаемый Wojciech, может помочь с переводом на польский язык со специальными знаками (символами). Буду очень признательна за помощь. Ждать буду сколько понадобится. shok.gif
Wojciech
Модератор раздела

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5874
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2189

Шишка написал:
[q]
Я сдаюсь! Требуется помощь в переводе. Не получилось из меня грамотного составителя запросов в архив. Вся проблема в специальных польских знаках. Вроде бы и знаю, где в тексте они должны стоять, но до конца уверенности нет. Может где-то и можно обойтись без них, но не в этом случае, всё-таки заявление в архив. Может уважаемый Wojciech, может помочь с переводом на польский язык со специальными знаками (символами). Буду очень признательна за помощь. Ждать буду сколько понадобится.
[/q]

Шишка,
Вы спокойно можете писать не применяя польских диакрических знаков - Вас поймут.
Не ставте никаких хвостиков, крючков и штрихов, пишите только латынские буквы. Ведь за границей редко у кого есть польская система в компютере. Крме этого добавте паралельно текст на русском языке. В архивах, особенно,на востоке Польши, очень много документов на русском и многие архивисты этот язык знают. Ведь метрические записи до 1915 года писали по русски.
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
Шишка
Спасибо, Wojciech. Вы меня успокоили и вдохновили на дальнейшую работу. Всего вам доброго. С уважением, Надежда.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 49 50 51 52 53 * 54 55 56 57 ... 383 384 385 386 387 388 Вперед →
Модераторы: art, Wojciech
Вверх ⇈