Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 828 829 830 831 832 * 833 834 835 836 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 75

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Malus_domestica

Сообщений: 102
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5500
Уважаемый Czernichowski!
В очередной раз прошу Вашей помощи. Без Вашего перевода, кстати, очень квалифицированного, никак.
Запись № 35 справа.

Прикрепленный файл: 2AF560AF-D9AD-41AA-99F1-53B6A48601EF.jpeg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2625
Malus_domestica

Состоялось в Пабяницах 21 сентября/7 октября 1840 года в четвертом часу пополудни.
Объявляем, что в присутствии Августа Круше, мастера профессии ткацкой из Пабяниц 29 лет, также Готтфрида Хервиг, мастера профессии ткацкой из Пабяниц 30 лет, сегодня заключен церковный брак между Каролем Прибс, вдовцом, мастером профессии ткацкой, в Пабяницах проживающим, рожденном в Лыкендорф в Саксонии от Богумила и Розины из Вендлеров, супругов Прибсов, умерших, 40 лет,
и девицей Иоанной Кристианой Шульц, дочерью Беньямина Шульц, суконщика, в Александрове проживающего, и его умершей супруги Ренаты из Г(рей?)лихов, 30 лет, в Загорове рожденной, и в Пабяницах у стрыя (брата отца) состоящей.
Браку этому предшествовали три объявления в парафии пабяницкой, в днях 8/20, 15/27 сентября, 23 сентября/4 октября текущего года, как и разрешение устное присутствующего при бракосочетании отца новобрачной объявлены. Остановки бракосочетания не случилось.
Новобрачные сообщили, что предсвадебного соглашения пред регентом не заключали.
Акт этот, явившимся и свидетелям прочитан, нами и ими подписан
Подписи
Лайк (1)
Malus_domestica

Сообщений: 102
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5500
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 21 января 2022 22:49

Сердечно благодарю Вас! Наконец узнала название города, из которого происходили Прибсы. Спасибо!!!
Malus_domestica

Сообщений: 102
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5500
Многоуважаемый Czernichowski!
Если можно, переведите, пожалуйста. Запись № 121 справа. Спасибо.

Прикрепленный файл: F1307EB6-F6B0-4DB2-951A-A7549FD804A3.jpeg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2625
Malus_domestica

Состоялось в Пабяницах дня 4 августа 1833 года в пятом часу пополудни.
Явился Кароль Богумил Прибс, ткач, здесь в Пабяницах проживающий, 33 лет, в присутствии свидетелей Фюрхтеготта Мюллер, ткача, здесь в Пабяницах проживающего 35 лет, также Христиана Крузел(? подпись больше на того же Круше похожа), ткача из Пабяниц 25 лет,
и показал нам ребенка женского пола, рожденного здесь в Пабяницах дня 29 июля текущего года, в одиннадцатом часу ночи, от его жены Иоанны Кристианы из Вендландов 34 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенным, дано имя Вильгельмина, а крестными родителями его были вышеупомянутый Фюрхтеготта Мюллер и Элеонора Круса.
Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами и ими подписан.
Подписи
Лайк (1)
Malus_domestica

Сообщений: 102
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5500
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 24 января 2022 7:42

Многоуважаемый Czernichowski!
Огромная благодарность Вам от нашей семьи за помощь. К сожалению, пасторы, записывая фамилии и места рождения, делали ошибки. Я, например, не нашла в Саксонии Лыкендорф (Lykendorf) - есть несколько похожих названий. Но проверить по МК не могу, т.к. их нет на FS. Может быть в другой метрической записи попадётся более точное название. Во всяком случае, найденные, благодаря польскому сайту Geneteka, и переведённые, благодаря Вам, метрики позволили продвинуться на несколько поколений в немецкой ветви рода. Спасибо!!! rose.gif
kalendi

kalendi

Санкт Петербург
Сообщений: 2070
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 1388
Уважаемые форумчане! Помогите прочитать фамилию родителей.


Комментарий модератора:
При просьбе перевести часть документа нужно его ЦЕЛИКОМ показать.


Прикрепленный файл: Венцлавовичи восприемники 1820.png
---
Буду благодарна за любые сведения о Венцлавовичах,Календо , Церель,Круковских, Бы(е)ховских,Хвощинских,Волочковичах
kalendi

kalendi

Санкт Петербург
Сообщений: 2070
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 1388
Все остальное переведено. Только родители ребенка.

Прикрепленный файл: Венцлавовичи Горбацевичская церковь - копия.png
---
Буду благодарна за любые сведения о Венцлавовичах,Календо , Церель,Круковских, Бы(е)ховских,Хвощинских,Волочковичах
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 774
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 648

kalendi написал:
[q]
Все остальное переведено. Только родители ребенка.
[/q]


Возможно - Кудравцов

Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12313
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8228

kalendi написал:
[q]
Все остальное переведено. Только родители ребенка.
[/q]

Михала и Марии Кудравцов - фамилия в единственном числе Кудравец
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (3)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 828 829 830 831 832 * 833 834 835 836 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈