Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 714 715 716 717 718 * 719 720 721 722 ... 1372 1373 1374 1375 1376 1377 Вперед →
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1605
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1158
Ana1989

Состоялось в деревне Пшеорске 22 октября *1866 года в 10 часов утра. Явился Павел Сюта тридцати трех лет, и стефан Бжеква (?), 52 лет, оба крестьяне в Пршеорске проживающие, и сообщил, что 27 * текущего месяца и года в одиннадцать часов ночи умер Ян Сюта, дитя ... (?) одного года, сын Павла И Ирины из Биликов супругов Сютов, крестьян, в Пршеорске проживающих. по личном удостоверении в смерти Яна Сюты Акт сей явившимся, из которых первый - отец умершего Яна, писать не умеющим, прочитан и Нами только подписан. Ксендз

* ??? Дата смерти 27-е октября (w dniu dwódziestym siódmym); это невозможно, т.к. запись сделана 22-го (dnia dwódziestego drugiego) - уж я по-всякому смотрела. может, писарь даты перепутал местами - но тогда как-то слишком много времени от смерти до регистрации, обычно от дня до трех. Или дата записи 29-е? Непонятно. Никогда таких ошибок мне не попадалось.
Лайк (1)
Ana1989

Ana1989

Иркутск
Сообщений: 222
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 97
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 20 апреля 2021 10:15

И правда странно, с датами напутал писарь lol.gif
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3708
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2489

Ruzhanna написал:
[q]
дитя ... (?)
[/q]


ребенок крестьянский
Лайк (2)
Ana1989

Ana1989

Иркутск
Сообщений: 222
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 97
Благодарю за помощь с переводами, и вот я нашла запись о рождении под номером №9 confuse.gif

Прикрепленный файл: 6.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3708
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2489
Ana1989

Состоялось в деревне Пржеорске дня 27 апреля 1862 года в первом часу пополудни.
Явился Павел Сюта 30 лет, крестьянин, в Пржеорске проживающий, в присутствии Стефана Почеквы 45 лет, и Базилия Рубахи 25 лет, обоих крестьян, в Пржеорске проживающих,
и показал нам ребенка мужского пола, рожденного здесь в Пржеорске дня 23 текущих месяца и года, в шестом часу утра, от его жены Ирины из Биликов 29 лет.
Ребенку этому на св. крещении и миропомазании, по обычаю церкви восточной сегодня ксендзом Игнатием Крыпякевичем проведенном, дано имя Иосиф, а крестными родителями его были вышеупомянутый Стефан Почеква и Каролина Рудева.
Акт этот, явившемуся и свидетелям, писать не умеющим, прочитанный, нами только подписан.
Подпись ксендза
Лайк (1)
Galina Lwowna

Ростовская область г.Сальск
Сообщений: 141
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 216
Пожалуйста, переведите п.12

Прикрепленный файл: п12 Грег Анна1824.jpg
---
Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 283
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 98
Спасибо большое за предыдущий перевод....
Ещё если не затруднит, акт №22... Син Абрахама Джабки...Заранее благодарен

Прикрепленный файл: №22.jpg
---
Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk
Ana1989

Ana1989

Иркутск
Сообщений: 222
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 97
Спасибо за перевод, вот нашла еще одну запись о рождении под номером №23

Прикрепленный файл: 8.jpg
IrenaWaw

Сообщений: 1690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1096

Czernichowski написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]

Девичья фамилия Ирины - Белик
[/q]



Честно говоря, не понимаю, как там можно разглядеть e вместо i. К тому же Биликов в этих местах полно, Беликов нет.
И большая просьба поучаствовать в переводах. А то, что-то много последнее время запросов, у меня времени не хватает. А реально помогает только Ruzhanna.
[/q]

Это ко мне вопрос?
После хамской и оскопбительной реплики модератора в мой адрес все желание помогать с переводами пропало.
Публичных извинений я не дождалась, здесь это, видимо, не принято.

Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3708
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2489

IrenaWaw написал:
[q]
После хамской и оскопбительной реплики модератора в мой адрес все желание помогать с переводами пропало.
Публичных извинений я не дождалась, здесь это, видимо, не принято.
[/q]


Очень жаль, ну что же, думаю, пока мы с Кариной справляемся.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 714 715 716 717 718 * 719 720 721 722 ... 1372 1373 1374 1375 1376 1377 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈