[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Ищем предков и потомков в Польше
Вопросы/Ответы
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
9 апреля 2005 0:23 belty М - мужчины Male; F - женщины Female. Эта расшифровка включает в себя описание числа носителей ф. Пожарски по воеводства, гминам и городам, но раз это не ваша фамилия, то описывать не буду. Вашу тоже поискал по тем ссылкам - нету! Но это не значит, что её нет вообще, просто она не попала в какую-то тамошнюю базу. Там многих фамилий нет. Я уже проверял. Может фамилия писалась по-другому, например, Пожарыйский. Вот придёт снова Art, то поищет по диску пр. Рымута который есть только него в Польше. | | |
| belty | Наверх ##
9 апреля 2005 10:52 У меня есть выписка из гербовника 1863 года, там фамилия звучит, как Пожарыский, дело в том, что есть два варианта написания ее- в этом же гербовнике она проходит как Pozarycscy, на фото же , доставшемся мне от пра-прадеда написано Thomas Pozaryski, Charkoff, 1867 roku | | |
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
9 апреля 2005 11:00 belty первый ваш вариант - это просто множ. число от той же фамилии  : (Сообщение отредактировал CARINA 9 апр. 2005 10:03) | | |
| belty | Наверх ##
9 апреля 2005 11:02 Когда уже отправил- увидел ошибку- в гербовнике фамилия написана как Pozaryscy | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
9 апреля 2005 15:50 По ТВ сказали, что Иоанна Павла II причислят к лику католических святых. Интересно, что скажет по этому вопросу верховный поп "всея Руси". Ведь когда папа приезжал, то он с ним встречаться не захотел, да и наш пр-т улетел куда-то. А теперь ведь небось оба выражают слёзные соболезнования... Только на что это похоже... У меня где-то даже лежали статьи (из старого журнала), когда Кароль Войтыла только стал римским папой. Ещё были фото, где он на лыжах в сутане изображён. Вероятно тогда наши верх. коммунисты над этим потешались, а он их всех пережил. Ц.Е.Н.! | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
9 апреля 2005 16:04 Strutinsky Yaroslav hanka Piotr Я уже рассылал другим небольшой польско-русский двусторонний словарь-переводчик, человек 10 или больше заказывали. Потом устал рассылать и разместил его здесь: http://softbase.front.ru/soft/dict2000.zip Качайте, если надо. 414 кБ. Словарная база небольшая, но можно добавлять новые слова в оба словаря. Архиватор WinRar, сжатие нормальное. Должен распаковаться без проблем. Если нужен архиватор, то напишите, укажу ссылку на том же сайте и на него. Сайт мой, не бойтесь. Ссылку проверил - работает. (Сообщение отредактировал IAA 9 апр. 2005 16:07) | | Лайк (1) |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
9 апреля 2005 16:35 Piotr как я заметил, почти все русские слова, оканчивающиеся на "ист" ("ist") в польском языке имеют суффикс "ista" (тоже мужского рода) рус. bukinist = пол. bukinista, рус. pianist = пол. pianista, рус. kommunist = komunista и т.д. А женские варианты однинаковы с суффиксами "ст-ка" = "stka". Но бывают и забавные случаи отсутствия аналогов. (Сообщение отредактировал IAA 9 апр. 2005 16:37) | | |
| belty | Наверх ##
10 апреля 2005 1:37 IAA и CARINA, спасибо за информацию. IAA, подскажи, как это расшифровывается, а то мне нечто похожее прислали. | | |
hanka Germany Сообщений: 242 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
10 апреля 2005 5:47 IAA Спасибо! --- Копелевич / Копелiович, Корецкие, Срибрые, Мирские, Бройдо (любое написание), Альтманы, Стотланд (Примак)
Хургины, Гальперн, Кауфман (линия кинематографистов братьев Кауфман) - связь с этими фамилиями документально пока не доказана, ищу | | |
| Yurij Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
10 апреля 2005 11:58 Подскажите пожалуйста , есть ли сейчас такой населенный пункт и как он называется правильно по польски. По некоторым данным там похоронен мой родственник - пытаюсь его найти. С уважением, Юрий. | | |
|