Поиск родственников в Польше
Добецкий Новичок
Сообщений: 8 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 0 | Наверх ##
19 октября 2014 15:23 Фотография мамы не прошла, поэтому делаю вторую попытку:
 --- Александр | | |
Добецкий Новичок
Сообщений: 8 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 0 | Наверх ##
20 октября 2014 9:19 Прошло около 2-х часов после моего получения Вашей информации. В данных мне ссылках нашел запись о браке в 1982 году в Варшаве Станислава Марьянского с Марьяной Порейко. По другой ссылке нашел запись о браке 13 декабря 1907 года Марцеля Марьянского-Порейко (возраст 23 года) с Клотильдой Эмилией Дзярчиковской 24 лет от роду. Почти с 90% уверенностью считаю, что речь идет о моем прадеде Станиславе и пробабке в первом случае и о брате моей бабушки во втором. Возраст Марцеля 23 года в 1907 году говорит о том, что он родился в 1884 году, а фамилия матери Порейко о том, что он и появился на свет именно в этом браке. Благодаря Вам мои попытки найти родственников как-то продвинулись, приобрели какую-то реальность, за что Вам в очередной раз громаднейшее спасибо! Теперь мне необходимо искать потомков Марцеля Марьянского и Клотильды Эмилии (необычное для Польши на мой взгляд имя) Дзярчиковской. Вероятно после брака в период 1908-1935 годы у них могли быть дети, ну а затем и у следующих поколений тоже. Кстати говоря, я не сразу понял, что эти акты были составлены на русском языке. Вспомнил слова Вацлава (брата деда) о том, что названия улиц в Лодзи были написаны на немецком, затем на русском и уж потом на польском языках. --- Александр | | |
R222 | Наверх ##
20 октября 2014 16:19 | | |
Добецкий Новичок
Сообщений: 8 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 0 | Наверх ##
20 октября 2014 22:16 Посмотрел данные о рождении Юзефа Марьянского. Очень похоже что это еще один брат бабушки, но Марцель старше. Он родился в 1883 или 4 году, а Юзеф в 1885-м. Возможно, что младенец умер, так как ничего про него я не слышал. Да как-то мы на эту тему мало и говорили, так как жили с бабушкой отдельно и одно время в разных городах. А как жаль! С возрастом понимаешь, что любому человеку крайне важно знать свою родословную. Что касается сканов, то масштаб очень мал и почти ничего нельзя разобрать. К тому же написано рукой с принятым тогда нажимом (нас в школе тоже учили писать с нажимом еще стальными перьями). Я думал посмотреть в них акты рождения за 1908-12 годы, когда могли быть дети у Марцеля и Клотильды, но увы! К тому же весь сайт составлен по-польски и не всегда понятно, куда и как кликать. Но буду пробовать дальше. Вам же большущее спасибо за участие. --- Александр | | |
Добецкий Новичок
Сообщений: 8 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 0 | Наверх ##
20 октября 2014 22:32 Вторая запись брака Станислава Марьянского в 1888 году наверное касается брака со второй женой, мачехой бабушки, из-за которой они с братом и покинули дом. Наверное, у них так же были дети и по крайней мере по Станиславу они так же приходятся мне родственниками. Бабушка родилась в феврале 1886 года и мы всегда в феврале ждали на ее день рождения гуся с капустой. Вообще она была отличная кулинарка и я очень хорошо помню домашнюю колбасу, которую она делала сама, предварительно вымачивая неделями бараньи кишки, затем набивая их и обжаривая или коптя. Ну и клецки из тертой картошки с жаренной кубиками жирной свининой с обилием лука. Вкуснятина необыкновенная! --- Александр | | |
mihabor Москва Сообщений: 961 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 454 | Наверх ##
27 октября 2014 14:48 Прошу вашего мнения, комментариев. В конце 19 века в Польше жили предки, носили фамилию Подвербный. По польски ее писали либо Podwerbny, либо Podwierbny. Во время поисков заметил, что поляки почему то часто забывали букву "b" в написании этой фамилии и я находил документы, в которых их писали как Podwerny / Podwierny. Но вот в одном из номеров газеты Kurjer Warszawski нашел похожую фамилию, но она написана как-то странно: Podwiernowna . Есть и другие фамилии, которые они написали подобно, а есть которые написаны традиционно по польски. Это нормально или это какая-то хохма журналиста? --- "Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие". | | |
Geo Z LT Сообщений: 20041 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13225 | Наверх ##
27 октября 2014 15:00 mihabor написал: [q] написана как-то странно: Podwiernowna [/q] Podwernówna - Подвернувна -anka или -ówna - окончание девичьих фамилий. | | |
mihabor Москва Сообщений: 961 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 454 | Наверх ##
27 октября 2014 17:26 27 октября 2014 17:33 Geo Z написал: [q] -anka или -ówna - окончание девичьих фамилий[/q]
Спасибо. Можно ли пример написания одной и той же фамилии для женщины и девушки? Например, Cybulska - Podwiernowna - Существует ли такая польская фамилия Podwiernowna или это опечатка вместо Podwierbowna? P.S. Мои предки по женской линии писались как Podwierbna. Девушку из статьи звали Zofja Podwiernowna, следующую за ней тоже звали Zofja. (Я подозреваю двойную опечатку. В 1904 году в адресной книге Варшавы появляется учительница Людмила Подвербная, которая жила по одному адресу с моими предками, но о существовании которой я больше ничего не знаю и кем она им приходилась тоже). --- "Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие". | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12051 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7957 | Наверх ##
27 октября 2014 18:25 27 октября 2014 18:33 mihabor написал: [q] Можно ли пример написания одной и той же фамилии для женщины и девушки? Например, Cybulska - Podwiernowna - [/q]
А по мужу она будет Podwiernowa mihabor написал: [q] Мои предки по женской линии писались как Podwierbna. Девушку из статьи звали Zofja Podwiernowna, следующую за ней тоже звали Zofja. [/q]
Я не специалист. Но тут звуки "гуляют" "б" и "н" в польском языке. Поэтому либо Podwiernowa либо Podwierbna. Надо дождаться шановного пана Geo Z в этой ветке, он вам все точно и кратко растолкует. Главное, что такая запись незамужней девицы в польском языке - это норма, а не "хохма журналиста". --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
kasyaIra Новичок
Волгоград Сообщений: 21 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
27 октября 2014 20:22Захарова Надежда Агафангеловна в Польше Многоуважаемые форумчане! Доброго времени суток! Помогите с направлением поиска (с чего начать?). Сестра моей прабабушки - Надежда Агафангеловна Захарова, которая была актрисой, вышла замуж за поляка (не знаю фамилии , кто он) и в 1914году уехала в Польшу (м.б. Варшаву). Несколько лет назад в Серафимович (где было "родовое гнездо" моего деда )приезжал кто-то из Польши (сказали соседи дома, где ранее жили мои прадеды). Хотелось найти родственников по этой линии. Я не знаю - с чего мне начать? Спасибо! --- Ищу сведения об Афанасьевых из ст. Усть-Медведицкой | | |
|