[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 336 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13256 | Наверх ##
3 июля 2015 18:07 brelik написал: [q] куда нужно обратиться за свидетельством о рождении моей бабушки (копию, которая прилагается - восстановлена, там штамп),[/q]
Никуда не надо. В Польше и Австрии свидетельств не было, это придумано при советской власти и у Вас это оригинал, выданный позднее на основе церковных метрических записе. А вот уже МК церквей и костелов хранятся в местных региональных архивах. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13256 | Наверх ##
3 июля 2015 18:08 Danaya2412 написал: [q] В какие архивы обращаться?[/q]
В архивы по известным местам жительства известных Вам предков. | | |
| Teatroved | Наверх ##
3 июля 2015 20:51 Danaya2412 А имена родителей Яна Тадеуша известны? --- "...называться Филофеем, точно, не совсем ловко и что за такое имя даже упрекать можно человека, хотя собственно виноват тут поп, которого при крещении не ублаготворили как следует" (И.С.Тургенев "Записки охотника")
Помощь в РГАДА, РГВИА, ЦГА | | |
| Danaya2412 Новичок
Сообщений: 14 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
4 июля 2015 11:34 4 июля 2015 11:39 Teatroved Известно, что отца Яна Залевского звали Тадеуш, родился он толи в Варшаве толи в Кракове. А имя матери мне не известно! --- Репрессированные поляки, Казахстан, Залевские | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13256 | Наверх ##
4 июля 2015 11:56 Danaya2412 написал: [q] в Варшаве толи в Кракове[/q]
Что-то слишком большо разброс, да и только самые крупные города.  Странно как-то. Да и вообще, эти города тогда были в разных странах. | | |
| Danaya2412 Новичок
Сообщений: 14 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
4 июля 2015 12:18 Geo Z Согласна, странно...И с именем непонятно. Если отца Яна звали Тадеуш, то почему он стал Иваном Федоровичем? Может его отца звали Теодор? такое возможно? Моя бабуля по отцу, с чьей стороны польские корни, человек странный. Жива и здорова, но явно не в себе. На контакт идти отказывается, инфу никак не выудить((( --- Репрессированные поляки, Казахстан, Залевские | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13256 | Наверх ##
4 июля 2015 12:57 Danaya2412 написал: [q] Согласна, странно...[/q]
Полагаю, что вообще не известно откуда, а упоминание Варшава или Краков, потому что это наиболее известные города. И с местом рождения могут не иметь ничего общего. Имя Ян Тадеуш могло быть и двойным, а в России могли посчитать, что второе имя это отчество. Кстати, русский вариант Тадеуша это Фаддей, но вероятно таких подробностей тоже не каждый мог знать и записали Федоровичем. | | |
| Danaya2412 Новичок
Сообщений: 14 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
4 июля 2015 17:39 Geo ZЯн Залевский приехал в Россию,будучи ребенком, в сопровождении отца и матери. Так что в моем случае, думаю, это всё же отчество. Насчет места рождения - мнения моих прабабушек разделились)) По Варшаве на сайте http://geneteka.genealodzy.pl/ есть совпадение - имя, год рождения... но в самом документе не вижу имени отца... --- Репрессированные поляки, Казахстан, Залевские | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13256 | Наверх ##
4 июля 2015 17:55 Danaya2412 написал: [q] Ян Залевский приехал в Россию,[/q]
Большая часть Польши тогода была в России. и Варшава тоже, это Краков был в Австрии.[ q=Danaya2412]Так что в моем случае, думаю, это всё же отчество. [/q] Не уверен. Danaya2412 написал: [q] По Варшаве[/q]
Залевские фамилия очень распространенная по всей Польше, но вы места даже приблизительно не знаете. И полных тезок может быть десятки и сотни. | | |
| 81Natalia Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
9 июля 2015 20:54 Здравствуйте! Ищу имена и национальности родителей бабушки, Нелли Иосифовны Сягровец. Последние годы жизни жила в Минске. Это ее фамилия после замужества. Родилась примерно в 1920-Е годы. По данным родственников - родилась в Польше. Вышла замуж за украинца: Сягровец Владимира. Участница второй мировой войны, медсестра, прошла всю войну, награждена. | | |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.