[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 336 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
| tatat Новичок
Сообщений: 9 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
28 сентября 2014 21:29 Добрый вечер, может подскажите? Я очень мало знаю об этой ветви рода. Мама моей бабушки Рейт Ольга Григорьевна 1910 г.р. (в отчестве не уверена - так говорили). По национальность полька. --- Карвовский | | |
| cnegbi Новичок
Белосток Сообщений: 7 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
29 сентября 2014 14:24 Ступиш Виктор Андреевич 1894 (5) г.рожд. поляк. Снимок сделан с женой Зверевой Анной Михайловной 1910 г. рож. и дочерью Декабриной Викторовной в Ленинграде 1930 (31) .
 --- Alex Stupich | | |
| R222 | Наверх ##
29 сентября 2014 21:39 29 сентября 2014 21:45 tatat написал: [q] [/q] РождениебраксмертиНазвание Reit произошло в Царстве Польском в то, что сейчас провинция Лодзь в комментариях Geo Z RejtReith | | |
| Garik_igor Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
30 сентября 2014 14:44 Добрый день. Прошу помочь в поиске фамилии Безрукий, мой прапрадед. Полное ФИО Безрукий Антон Францевич, или возможно Войцехович, родственники говорят Францевич, но в свидетельстве о рождении прадеда написано Войцехович. Все что знаю был связан с сахарными заводами. где проживал неизвестно. Заранее спасибо. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13255 | Наверх ##
30 сентября 2014 18:25 Garik_igor написал: [q] где проживал неизвестно[/q]
А это главное. Фамилия это не польская и в Польше таких нет. Есть по одному человеку Безруки и Безрука, и так же по одному Безруков и Безрукова. | | |
| Garik_igor Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
2 октября 2014 2:13 2 октября 2014 15:02 хм....возможно я не уверен в правильности, так написано в советском свидетельстве о рождении моего прадеда, Безрукий, национальность - поляк. Может по другому записали. Geo Z а по тем что есть людям какая информация? Знаю что он был выслан в Новосибирск. | | |
| hlabysenka Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
4 октября 2014 13:08 4 октября 2014 13:23 Здравствуйте, помогите пожалуйста с написанием имён Йозеф и Юзефа на польском.
И еще хотела бы узнать о самом процессе поиска, может быть тут более опытные в этом деле люди мне подскажут. Заранее прошу прощения, если мои вопросы покажутся глупыми, это для меня все ново и непонятно. Ищу правильное написание фамилии дедушки, из имеющихся данных только район проживание и имена (даже бех отчеств) родителей. Жили в Белостокской области. Я так понимаю, надо отправить запрос в архив Белостока. Запрос должен быть на польском?
Cкорее всего, фамилия была Boksze, дедушка говорил, что она была по названию местности, в которой жили. Произносится она как "бокша", в таком варианте она до нас и дошла. Получается, мы знаем дедушкино Ф.И.О., место и год рождения. Нужно делать запрос на свидительство о рождении? | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13255 | Наверх ##
4 октября 2014 13:57 hlabysenka написал: [q] Йозеф и Юзефа на польском.[/q]
Юзеф и Юзефа - Józef, Józefa. hlabysenka написал: [q] (даже бех отчеств)[/q]
Отчества - это русская традиция и уполяков не употребляются, есди только записывались в русских документах. hlabysenka написал: [q] Жили в Белостокской области. Я так понимаю, надо отправить запрос в архив Белостока. [/q]
Белостокская область существовала совсем недолго, менее двух лет., с конца 1939 года до июня 1941 года, ликвидирована после изгнания немцев в 1944 году с возвратом большей части ПОльше. Для запроса нужно знать жоть приблизительно место, по всему региону искать не будут. hlabysenka написал: [q] была Boksze, дедушка говорил, что она была по названию местности, в которой жили. [/q]
В гмине Пуньск у литовской границы, где большинство населения литовцы, есть две деревни Бокше-Осада и Старе Бокше. Boksze-Osada (dodatkowa nazwa w j. litewskim Bokšiai) – wieś w Polsce położona w województwie podlaskim, w powiecie sejneńskim, w gminie Puńsk. Wieś leży nad jeziorem Boksze. В Польше проживают 109 Бокш, и 48 Бокша. Кроме того, на Бокш- еще Bokszański Bokszczanin Boksznajder Bokszta Boksztyńska Bokszyc Bokszycki Bokszyński | | |
| R222 | Наверх ##
4 октября 2014 13:58 | | |
| hlabysenka Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
4 октября 2014 18:28 4 октября 2014 18:30 Спасибо за ответы по написанию имен! Geo Z написал: [q] В гмине Пуньск у литовской границы, где большинство населения литовцы, есть две деревни Бокше-Осада и Старе Бокше.[/q]
Точнее о его месте проживания неизвестно, только что это была какая-то из этих двух деревень. Достаточно ли этого для запроса? Про отчества спасибо, не знала. R222, Год рождения 1931, его не нашла по вашим ссылкам, там более ранние или неправильно смотрю? | | |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.