[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 336 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
| apss Сообщений: 2440 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
12 января 2014 14:32 | | |
azarov минск Сообщений: 148 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 64 | Наверх ##
12 января 2014 15:05 Огромное спасибо!!! --- Поисковые фамилии: Забавский, Аладко, Юдо (а), Шарый - Игуменский уезд Минской губернии, Азаров - Жиздринский уезд Калужской Губернии | | |
| Diary Новичок
Кировоград Сообщений: 3 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
13 января 2014 0:37 Vladimir Stadnichuk, спасибо большое за помощи!!! А как найти место хранения оригинала, в стране где оно выписывалось, или там где проживал дедушка после депортации? | | |
Vladimir StadnichukMH: U5a2b. PH: I-FT220052  Донецк, Украина Сообщений: 1302 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1392 | Наверх ##
13 января 2014 1:51 13 января 2014 1:59 Diary написал: [q] А как найти место хранения оригинала[/q]
Выясните, что за населенный пункт (парохія). А дальше – сюда: http://baza.archiwa.gov.pl/sez...rch=szukajВ качестве примера взят Bucniów. Если что найдется – выбирайте подходящий год и жмите на więcej. Попадете на карточку соответствующей МК. В ней как раз и будет miejsce przechowywania. Это если МК – в одном из польских архивов. Но может быть и ЗАГС. Какой именно – сказать не могу. Не силен я в польских ЗАГСах :-). --- Помощь в ГАДО (Гос. архив Донецкой области), ГАИФО (Держ. архiв Iвано-Франкiвської областi), ГАРО (Гос. архив Ростовской области), ЦГИАЛ (ЦДІАЛ)
Кто не понял своего прошлого, вынужден пережить его снова
Сиддхартха Гаутама (Будда) | | |
| Diary Новичок
Кировоград Сообщений: 3 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
13 января 2014 1:59 Vladimir Stadnichuk, спасибо за помощь! | | |
| oksanavika Новичок
Сообщений: 13 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
13 января 2014 2:05 Здравствуйте. Ищу сведения о своих родственниках из Польши : прадед Ян Копелец который был женат на Катажина Юркевич. У них было две дочери : Мария Копелец (род.1912году) и Станислава Копелец (1914 года). Катажина Копелец (Юркевич) умерла в 1914 году при рождении дочери Станиславы. Забрала их на воспитание мать Катажины. Ян Копелец женился во второй раз. Это все что мне известно. Буду всем благодарна за информацию.
Cześć Szukam informacji o swoich krewnych z Polski: pradziadek Yang Kopelets który ożenił się z Katarzyną Jurkiewicz. Mieli dwie córki: Mary Kopelets (rod.1912godu) i Stanislavф Kopelets (1914). Katarzyna Kopelets (Jurkiewicz) zmarł w 1914 roku na narodziny córki Stanislava. Wziął w przybrana matka Katarzyna. Yang Kopelets wyszła ponownie za mąż. To wszystko, co wiem. Byłbym wdzięczny za wszelkie informacje. --- ищу сведения о Яне Копелец который находился в браке с Катажиной Юркевич (jurkiewicz) | | |
| R222 | Наверх ##
13 января 2014 22:58 13 января 2014 23:34 Diary написал: [q] Я очень хочу разобраться в генеалогическом древе своей семьи. Но проблема заключается в том что оба документа находятся в не очень хорошем состоянии, и кроме того я не особо понимаю в рукописном польском шрифте ((( Может кто нить поможет разобрать что там написано?![/q]
это не язык Польский только латинский Это то, что я прочитал звучит настолько: Królestwo Polskie, Diecezja - Przemyska, Powiat - Gorlice województwo - krakowskie Dekanat - Gorlice Parafia - Męcina (.... Wapienne) wyznanie greko-katolickie imię - Michał świadkowie - Jan Kruk i Piotr pyrz (Pyr lub Pyrc) rolnicy ze wsi Wapienne zgłaszający ? - Józef Kottko (lub mąż ???) matka - Maria Teteb (lub Tetch, Feteb, Fetch), wdowa po Mikołaju, córka Pawła Grabania i Anastazji z domu Dragan (inaczej - urodzona Dragan), chłopów ze wsi Rozdziele rodzice chrzestni - Michał Lawryszyn (lub Sawryszyn) mieszczanin z Gorlic, oraz ........ Swiderhof (lub Swidernof) żona kowala (lub ślusarza) z Gorlic Теперь у вас есть текст на польском языке помощник: площадь прихода Męcina и села Wapienne http://mapa.targeo.pl/ - введите в поиск Wapienne а вот книга актов гражданского записей прихода Męcina http://baza.archiwa.gov.pl/sez...rch=szukajWapienne - gmina Sękowa USC (ЗАГС) e-mail: ugsekowa@sekowa.pl имя Dragan http://geneteka.genealodzy.pl/...amp;exac=1имя Grabania http://geneteka.genealodzy.pl/...amp;exac=1http://genepedia.cba.pl/tlumac....-pol..htmhttp://genepedia.cba.pl/tlumac....-pol..htmhttp://genepedia.cba.pl/tlumac....-pol..htmhttp://genepedia.cba.pl/tlumac....-pol..htmhttp://genepedia.cba.pl/tlumac...C3%B3w.htm | | |
Vladimir StadnichukMH: U5a2b. PH: I-FT220052  Донецк, Украина Сообщений: 1302 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1392 | Наверх ##
14 января 2014 16:51 14 января 2014 16:55 --- Помощь в ГАДО (Гос. архив Донецкой области), ГАИФО (Держ. архiв Iвано-Франкiвської областi), ГАРО (Гос. архив Ростовской области), ЦГИАЛ (ЦДІАЛ)
Кто не понял своего прошлого, вынужден пережить его снова
Сиддхартха Гаутама (Будда) | | |
| rabar Участник
Коломна Московская область Сообщений: 74 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 59 | Наверх ##
14 января 2014 20:01где искать метрические книги на католиков из Голынкской гмины Здравствуйте! В результате поисков я узнал, что моя прабабушка Василевская Станислава Николаевна родилась на территории Голынкской гмины Августовского уезда Сувалкской губернии. Эта территория после 1917 года и до 1945 года была за Польшей. Теперь входит в состав Белоруссии. Я посылал запросы в Белосток, Гродно и Вильнюс Нигде не нашлись метрические книги по этой гмине. Я посылал исследователя в Вильнюс. Специалист нашел метрические книги по православным. и все. Я знаю, что большую часть населения этой гмины составляли евреи. Может быть метрические книги католического населения гмины (поляков) оказались в каком-нибудь ином фонде? Помогите, пожалуйста, разобраться. Я также знаю, что отец моей прабабушки был садовником. Родная тетя моей прабабушки до революции вышла замуж и жила с семьей на железнодорожной станции Столбцы Минской губернии. Что у отца моей прабабушки был брат-близнец. Посоветуйте, куда еще обращаться, где искать. Я не верю, что метрики не сохранились вообще. Где-то лежат... --- я из рода Кириченко и Гончаровых (Белгородская обл.), Буровых (Тверская,Московская), Пищулиных, Негодяевых, Резвяковых, Поповых (Касимов), Паутовых, Арсеньевых, Логиновых (Костромской уезд), Василевских (Ошмянский уезд, Августовский уезд) | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13252 | Наверх ##
14 января 2014 20:15 rabar написал: [q] Нигде не нашлись метрические книги по этой гмине.[/q]
И не найдете. Метрические книги велись не в гминах, а церквях и костелах. Костел в Голынке был преобразован из церкви в начале 1920-ых. Значит нужно знать, к какому костелу католики из Голынской гмины относились. На территории этой гмины ранее костела не было. Если точно не знаете к какому костелу относились, то придется обыскивать костелы Августовского деканата, возможно и не самые ближайшие. В этом деканате на конец XIX века было 12 костелов. | | |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.