 | gazmaksimrСоздайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные |
Сообщения gazmaksimr (6)Тема: Общие вопросы по ЦАНО 8.03.2024, 12:22
heartflusters написал:[q] gazmaksimr написал:
[q] Добрый день! Ищу метрические книги города Ветлуга Костромской губернии за 1894 год. В ГАКО сказали, что метрические книги Ветлуги к ним не поступали и посоветовали обратиться в ЦАНО. На форумах и сайте ЦАНО никак не могу найти какую-то опись, подтверждающую наличие нужного документа в архиве. Подскажите, пожалуйста, кто сталкивался, в какой архив обращаться? Спасибо!
[/q]
Попробуйте посмотреть опись 3 в фонде 2801 (ЦАНО). https://archiv-portal.nobl.ru/...ano/2801/3 Для просмотра описи - по ссылке нажмите информация об описи / файлы описи.[/q]
Большое спасибо! Нашел то, что нужно.
|
Тема: Общие вопросы по ЦАНО 7.03.2024, 18:48
Добрый день! Ищу метрические книги города Ветлуга Костромской губернии за 1894 год. В ГАКО сказали, что метрические книги Ветлуги к ним не поступали и посоветовали обратиться в ЦАНО. На форумах и сайте ЦАНО никак не могу найти какую-то опись, подтверждающую наличие нужного документа в архиве. Подскажите, пожалуйста, кто сталкивался, в какой архив обращаться? Спасибо!
|
Тема: Перевод со старотатарского языка 22.07.2022, 19:14
Большое спасибо! Да, Сабиржан здесь имеет больший смысл. С Саидханом было совсем непонятно >> Ответ на сообщение пользователя fatih от 21 июля 2022 22:51
|
Тема: Перевод со старотатарского языка 21.07.2022, 18:15
Со слов его сына - Саби(е)рзянов Газимзян (Газимьян). К сожалению, он был неграмотный, поэтому во всех инстанциях фамилию и имя записывали просто на слух. Из-за этого в разных документах он записан по-разному. Подпись на фото выше, единственное, что он умел писать. У нас в семье всегда думали, что там написано его имя арабской вязью. Видимо, нет.
infernis написал:[q] gazmaksimr написал:
[q] Очень интересно, большое спасибо! Это личная подпись в военном билете моего прадедушки. Его звали Газимжан (Газимзян). Теперь непонятно, что означает эта подпись. Может быть такое, что некоторые символы могут читаться как-то иначе?
infernis написал:
[q]
gazmaksimr написал:
[q]
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести то, что на фото. Огромное спасибо!
[/q]
Добрый день! Саидхан
[/q]
[/q]
а фамилия отчество прадедушки?
[/q]
|
Тема: Перевод со старотатарского языка 20.07.2022, 16:12
Очень интересно, большое спасибо! Это личная подпись в военном билете моего прадедушки. Его звали Газимжан (Газимзян). Теперь непонятно, что означает эта подпись. Может быть такое, что некоторые символы могут читаться как-то иначе?
infernis написал:[q] gazmaksimr написал:
[q] Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести то, что на фото. Огромное спасибо!
[/q]
Добрый день! Саидхан
[/q]
|
|
|