Правовое пространство ВКЛ
О магдебургском праве в ВКЛ и не только.
von_nachtigallМодератор раздела Ph.D. (Chem.)  Москва => не Москва Сообщений: 1917 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1955 | Наверх ##
15 июня 16:23 21 июня 19:17 Часто встречаются упоминания о том, что многие города, а часто и даже маленькие местечки ВКЛ жили по Магдебургскому праву. Попробуем разобраться, что это такое, с привлечением профессиональной исторической литературы, а не надписей на заборе разнообразных сайтов в этих ваших интернетах (с) --- Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...
Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr
R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me) | | |
von_nachtigallМодератор раздела Ph.D. (Chem.)  Москва => не Москва Сообщений: 1917 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1955 | Довольно неплохая монография была написана и опубликована в 2012 году проф., д.и.н. БГУ Ольгой Борисовной Келлер, под названием Средневековое немецкое право на землях Центральной и Восточной Европы в XIII-XVIII веках. Минск: РИВШ, 2012 (в приложении обработанный файл). К сожалению, землям Короны и ВКЛ в ней посвящена лишь небольшая часть...
Прикрепленный файл (Keller O. B. - Srednevekovoe nemeckoe pravo na zemljah Central'noj i Vostochnoj Evropy v XIII–XVIII vekah (2012).pdf, 1147896 байт)--- Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...
Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr
R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me) | | |
von_nachtigallМодератор раздела Ph.D. (Chem.)  Москва => не Москва Сообщений: 1917 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1955 | В 1990-х темой немецкого права активно занимался и российский историк Александр Львович Рогачевский. Интересна его монография под названием "Меч Роланда: Правовые взгляды немецких горожан XIII-XVII вв.", вышедшая в 1996 г., и доступная по ссылке. Но и здесь про Восточную Европу написано очень мало, только лишь упомянуто несколько раз, а в основном книга посвящена германским городам. --- Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...
Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr
R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me) | | |
von_nachtigallМодератор раздела Ph.D. (Chem.)  Москва => не Москва Сообщений: 1917 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1955 | Наверх ##
15 июня 17:04 12 августа 12:07 Конечно же, всегда есть возможность обратиться к первоисточнику. Для Магдебургского права это, в первую очередь, кодекс XIII в. под названием Саксонское зерцало (Sachsenspiegel). Безусловно, оцифрованные немецкие оригиналы его доступны в сети - как, например, этот список 1336 года из библиотеки земли Ольденбург (Landesbibliothek Oldenburg). Однако читать такое очень непросто - во-первых, немецкий язык XIII века сильно отличается от знакомого знающим язык Hochdeutsch; а во-вторых, манускрипт написан довольно замысловатым "готическим" шрифтом. Но русскоязычным читателям в случае этого источника очень повезло. Случилось так, что место, в котором родился составитель этого кодекса, Эйке из Репкова, т.е. деревушка Репков/Реппихау, к моменту 800-летия со дня его рождения (1980 г.) находилась на территории ГДР (округ Магдебург). По этому поводу через 5 лет, в 1985 г. был выпущен академический подстрочный перевод Саксонского зерцала на русский язык, хоть и микроскопическим для СССР тиражом (всего 5500 экземпляров), под редакцией академика АН УССР В. М. Корецкого. Обработанный текст в приложении. Чтение крайне интересное и увлекательное ( идеологически перегруженные предисловие и послесловие можно не читать).
Прикрепленный файл (Sachsenspiegel_RU_1985.pdf, 8936181 байт)--- Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...
Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr
R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me) | | |
von_nachtigallМодератор раздела Ph.D. (Chem.)  Москва => не Москва Сообщений: 1917 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1955 | Наверх ##
12 августа 12:06 Сегодня в 18:50 Теперь немного о том, во что трансформировались такие кодексы в Великом княжестве Литовском. Раззумеется, это - т.н. статуты ВКЛ, которых было три - 1529, 1566 и 1588 года. Отсканированные цветные фотокопии их из архивов РФ и Беларуси размещены на национальном правовом интернет-портале Республики Беларусь и доступны для свободного скачивания. Разумеется, написаны эти книги на старобеларусском языке, с довольно сложными палеографическими особенностями, и не очень удобны для чтения. В разные годы в Беларуси все три Статута были изданы (два - даже во времена БССР!). Размещаю здесь три ссылки на обработанные мной издания каждого из них: 1. Статут 1529 г. - издание "Статут Великого княжества Литовского 1529 года" / Академия наук Белорусской ССР, Отдел правовых наук ; под ред. К.И. Яблонскиса. – Минск : Издательство Академии наук БССР, 1960. – 253 с. 2. Статут 1566 г. - издание "Статут Вялікага княства Літоўскага 1566 года" / Т.І. Доўнар, У.М. Сатолін, Я.А. Юхо. – Мінск : Тэсей, 2003. – 250 с. 3. Статут 1588 г. - издание "Статут Вялікага княства Літоўскага 1588 [Тэксты]" // Статут Вялікага Княства Літоўскага 1588 : тэксты, давед., камент. / рэдкал.: І.П. Шамякін (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : Беларус. Савец. энцыкл. імя П. Броўкі, 1989 --- Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...
Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr
R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me) | | Лайк (1) |
|