Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Метрические книги

Вопросы/ответы

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 229 230 231 232  233 234 235 236 237 ... 669 670 671 672 673 674 Вперед →
Модератор: Tasha56
joulu

Сообщений: 310
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 187
У меня вопрос. В метрической книге нашла запись о венчании моих предков. У жениха указаны Ф.И.О., а у невесты указано только имя и отчество (фамилия?) - Наталья Иванова. С девичьей фамилией полная неопределенность.  Кстати, у других невест фамилии девичьи указаны.
Мог ли свидетелем на свадьбе дочери быть отец (имя одного из свидетелей подходит). Уже мысли были, что батюшка потому и не указал фамилию?


Комментарий модератора:
Темы форума
Архивные новости » Власти Петербурга открыли доступ тысячам старинных книг
Генеалогия: практика »
Запись в метрической книге - как понять?
Генеалогия: практика » Незаконнорожденные
Сословия, вероисповедания, этносы » Восприемники
Сословия, вероисповедания, этносы » Поручители
Архивы разные » Общие вопросы+советы новичкам » МЕТРИЧЕСКИЕ КНИГИ
Архивы разные » Региональные архивы РФ » Архивы Ульяновской области » Гос.архив Ульяновской области (ГАУО) » МК в ЗАГСах
Имена и фамилии » Метрические книги
Казахстан » Ищу метрические книги
Белоруссия (Беларусь)
»
Метрические книги Вязынской церкви
» Метрические записи по белоруссам в Нижегородской губернии
» Метрические книги : Где хранятся метрические книги до 1917 года написания?
» Упоминания Минской губернии в МК других регионов : Собираю выписки по Минской губернии в МК Владимирской губернии.
» Вопрос по метрикам
» Метрики Белорусских архивов. : Особенности видоизменения фамилий
» Метрики Гродненского архива на микрофильмах в LDS : Могу отсканировать Метрические книги Вилейского и Молодеченского благочестий (1842-1900)

Внешние темы:
Метрические книги г. Козлова Тамбовской губернии : Данная подборка объединяет выписки из 23-х дел Государственного архива Тамбовской области (ф. 1049, оп. 3), содержащих метрические книги города Козлова (совр. Мичуринск) за 1901–1905 и 1907–1909 годы.
Каталог метрических книг в архивных фондах России, Украины и Беларуси

Лайк (1)
G_Spasskaya

G_Spasskaya

Москва
Сообщений: 7762
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4384

Jan=Ян написал:
[q]
Лучше записывать так, как написано в оригинале.
[/q]

А как это можно сделать? Пример: в базе программы - одна персона (и в жизни тоже это был один человек), с ним связано несколько событий: рождение, венчание, смерть и участие в крестинах других людей (три раза). итого шесть записей. Именуется он в них:
- Николай Стефановъ - 2 р.
- Николай Степановъ - 2 р.
- Николай Фотиновъ - 1 р.
- Николай Стефанович - 1 р.
Предлагаете завести 4 персоны?
Речь же идет не о том, как переписать себе однократную запись из первоисточника, а о базе данных.

---
Прошлое не "позади нас", оно - в нас.
Jan=Ян

Jan=Ян

Минск
Сообщений: 1829
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 13321
Используйте скобки.

В вашем случае за основу я взял бы Стефанов (от Стефан), указывающее на католическое или униатское происхождение имени. Все остальное -- мнение того, кто делал запись, поэтому -- в скобки.
Обратный вариант -- назвать Степана Стефаном в православной метрике просто невозможен.


---
Интересуют фамилии: 1) Рад(дз)ишевский (=RADZISZEWSKI): в Борисовском, Дисненском и Лепельском уездах, 2) Гауль (=GAUL): В Свенцянском уезде. 3). Тарасевич: там же. 4) Талайко в Вилейском и Борисовском уездах.
Lara
Модератор раздела

Lara

Тарханкут- полуостров на полуострове.
Сообщений: 5706
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 10948

Jan=Ян написал:
[q]
Обратный вариант — назвать Степана Стефаном в православной метрике просто невозможен.
[/q]

Почему это? Очень даже всегда
---
Были бы казачки – казаки будут!
Мой дневник
BOllga

BOllga

Москва
Сообщений: 1533
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 3428

Lara написал:
[q]
Обратный вариант — назвать Степана Стефаном в православной метрике просто невозможен.
[/q]
Почему это? Очень даже всегда
[/q]


Точно!
Во всех православных метриках и у меня Стефаны, а в светских документах и ревизских они же Степаны.
Konstantin Ivanov
канд. ист. наук

Konstantin Ivanov

Кемеровская область - Кузбасс
Сообщений: 14409
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 9177

Jan=Ян написал:
[q]
Обратный вариант — назвать Степана Стефаном в православной метрике просто невозможен
[/q]

Церковнославянский (православный) вариант имени:
Матфей / Матфий
Стефан
Стефанида
и т.д. и т.п.
Jan=Ян

Jan=Ян

Минск
Сообщений: 1829
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 13321
Извиняюсь. Исходил из своей практики просмотра православных метрик (не очень богатой, по 2-м приходам). Значит не прав.

В моем случае был такой вариант написания имени одного человека: Константин в большинстве случаев и Каетан -- в 2-х случаях. Имя Каетан позволило мне перейти к метрикам соседнего католического костела и найти метрику рождения этого Каетана.
---
Интересуют фамилии: 1) Рад(дз)ишевский (=RADZISZEWSKI): в Борисовском, Дисненском и Лепельском уездах, 2) Гауль (=GAUL): В Свенцянском уезде. 3). Тарасевич: там же. 4) Талайко в Вилейском и Борисовском уездах.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3977
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2677
Jan=Ян

Здесь не следует путать каноническое и прочие варианты написания одного и того же имени, т.е. данного по одному и тому же святому, и замену католических имен православными. Католическое имя Каэтан дано по святому, не признанному в православии, потому это имя в православии часто заменялось другими, и необязательно Константином. Один из моих предков Каэтан, например, в православных метриках указывался Калинником.
G_Spasskaya

G_Spasskaya

Москва
Сообщений: 7762
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4384

PRO100VVP написал:
[q]
чтобы в дальнейшем не было бы путаницы и для анализа и поиска и было бы целесообразнее в то же время
[/q]

В-общем, все сводится к тому, что путаница будет все равно (т.к.она есть и проявляется в использовании как канонических, так и более употребительных слов в быту).
Поэтому для анализа и поиска каждый выбирает для себя тот вариант, который ему удобнее. Как мне ответили в другой теме по другому поводу, попробуйте несколько вариантов и сами поймете, что вам ближе.
Я не знаю, какая именно у вас база, что она отображает в каком виде. Я предпочитаю, чтобы в сокращенном виде (то, что попадает в узлы древа при построении) не было многократного повторения имен с одним и тем же смыслом (Мария-Марья, Степан-Стефан), туда попадают только радикальные изменения, например, принял католик православие, стало у него совсем другое имя. А случаи, когда имя по сути не меняется, обозначаю в комментариях - посмотреть в базе можно, а общий вид древа не загромождается.

---
Прошлое не "позади нас", оно - в нас.
paul1914

Сообщений: 342
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 159

PRO100VVP написал:
[q]
Здравствуйте! Подскажите, как будет лучше записывать ФИО из МК в свою базу данных: так как они записаны в МК (СИМЕОНЪ ИВАНОВЪ СЕМЕНОВЪ) или как мы сегодня пишем (СЕМЕН ИВАНОВИЧ СЕМЕНОВ), чтобы в дальнейшем не было бы путаницы и для анализа и поиска и было бы целесообразнее в то же время.
[/q]


Персону пишите в современном написании СЕМЕНОВ СЕМЕН ИВАНОВИЧ, фамилию ставите в скобки, если в источниках нигде не встретили фамилию и если он умер до 1897, то есть до переписи, значит фамилию вы ему присвоили - (СЕМЕНОВ) СЕМЕН ИВАНОВИЧ, если позже найдете фамилию, то скобки уберете, далее просто ссылки на эту персону в других таблицах. В описании документа в комментариях сделаете выписки из источника того, что вам кажется важным в том виде как в источнике, но в современной орфографии - СИМЕОН ИВАНОВ СЕМЕНОВ.
Это все я написал про ДЖ.

Да, по поводу имен. Выберите из словаря имен современное официальное полное наименование имени, и его используйте и отчество от него в качестве официального наименования персоны.
например http://www.gramota.ru/slovari/ - Словарь русских личных имен. Автор Н. А. Петровский.
Выберите один словарь и ему следуйте, даже если он расходится с современными документами.
Например имя Корнилий, отчество Корнильевич, хотя в советских документах записано Корнилович, значит имя Корнил, а это неправильно.
Alec I-tzky

Alec I-tzky

Сообщений: 1504
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 7483

paul1914 написал:
[q]
СИМЕОН ИВАНОВ СЕМЕНОВ
[/q]

А почему не "Семен Иоаннов" от "Сѷмеонъ Iоанновъ" ?

Думаю, действительно, кто как предпочитает так и записывать. Это зависит от взглядов исследователя и того характера котрый он хочет придать генеалогическому древу. Можно даже вместо метрической "Агриппина" написать "Горпына".
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 229 230 231 232  233 234 235 236 237 ... 669 670 671 672 673 674 Вперед →
Модератор: Tasha56
Вверх ⇈