Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 146 147 148 149  150 151 152 153 154 ... 346 347 348 349 350 351 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 772
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 557
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
olga-ga

olga-ga

Сообщений: 972
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 449
Предположили, что немецкий.
Наверно, трудноразбираемый.
Поможете?

Прикрепленный файл: Rvblj71hH7U.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1291
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4558

olga-ga написал:
[q]
Предположили, что немецкий.
Наверно, трудноразбираемый.
Поможете?
[/q]


Содержание важно для Ваших поисков или просто ради интереса спрашиваете?
Лайк (1)
dariaosholin
Начинающий

Сообщений: 26
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 31
всем здравствуйте, помогите пожалуйста перевести что выделено красным в метрической книге, буду очень благодарна за перевод

Прикрепленный файл: Для форума.png
olga-ga

olga-ga

Сообщений: 972
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 449

Michael Nagel написал:
[q]
Содержание важно для Ваших поисков или просто ради интереса спрашиваете?
[/q]

Ради интереса. Нам, группе интересующихся историей Воронежа, стало любопытно содержание найденной открытки.
Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2675

dariaosholin написал:
[q]
помогите пожалуйста перевести что выделено красным в метрической книге
[/q]

Kurtu muiža (Kurtenhof) крестьянский двор № 12 Grahwit
Родился 26.01.1881
Крещение 5.02.1881
Jehkabs Ohsoliņ
Родители: Jehkabs Ohsoliņ и его жена Anne, урожденная Seewalt
Крестные:
батрак Jurr Ohsoliņ
батрак Karl Ohsoliņ
служанка Karlihne Seewalt
Крестился пастором Бергманном дома, подтвержден местным пастором 22 марта.
Я так понимаю, что в 1897 году сделана запись об изменении имени на Карл (Kahrl)
Лайк (1)
dariaosholin
Начинающий

Сообщений: 26
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 31

Arkin написал:
[q]

dariaosholin написал:
[q]

помогите пожалуйста перевести что выделено красным в метрической книге

[/q]


Kurtu muiža (Kurtenhof) крестьянский двор № 12 Grahwit
Родился 26.01.1881
Крещение 5.02.1881
Jehkabs Ohsoliņ
Родители: Jehkabs Ohsoliņ и его жена Anne, урожденная Seewalt
Крестные:
батрак Jurr Ohsoliņ
батрак Karl Ohsoliņ
служанка Karlihne Seewalt
Крестился пастором Бергманном дома, подтвержден местным пастором 22 марта.
Я так понимаю, что в 1897 году сделана запись об изменении имени на Карл (Kahrl)
[/q]

Спасибо огромное за ответ! думала что уже никто не ответит,вы очень помогли

HelgaW

Москва
Сообщений: 230
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 138
День добрый, не могу разобрать слово, указанное как место рождения Марта Мартинсона, матроса 19 флотского экипажа. Финляндия?

Прикрепленный файл: B8043EFB-5412-4DC3-B151-E3194F169B10.jpeg
Gogin10

Сообщений: 3903
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4464
aniri88 В личных, перевод.
dariaosholin
Начинающий

Сообщений: 26
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 31
помогите перевести то что в красной рамке

Прикрепленный файл: рождение анны Seewalt.jpg
Bones

Bones

Сообщений: 1449
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7692

dariaosholin написал:
[q]
помогите перевести то что в красной рамке
[/q]

Рождение: первого июня в полдень
Крещение: пятого июня
Место рождения: Stopinshof Buhne
И.Ф. ребёнка: Anne Seewalt
Отец: брат хозяина Jehkab Seewalt. Мать: Lihse. Лютеране.
Крёстные: Knfr. (жена батрака?) из Kanton, Anne Kalnin
Хозяйка Buhne, Ewa Seewalt
Брат хозяина, Dahw Seewalt
Лайк (5)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 146 147 148 149  150 151 152 153 154 ... 346 347 348 349 350 351 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈