Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| shifu Участник
Сообщений: 67 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
15 мая 2022 22:19 sg59 написал: [q] Да, тут сложно что либо понять) Но вижу, что письмо до Димитра Гагарина. Гродно, ул.Горная, 23. Над остальным надо долго думать, времени сейчас нет. Дважды встречается в тексте brak dok - как вариант "отсутствие документов" Предположу, что речь может идти об этом человеке: https://ria1914.info/index.php...0%B8%D1%87
Да, это мой прадед. То, что Вы нашли, это я выложил после 9 - го лет. поиска. Остался неизвестный его период 1918 - 1920 год. По поводу Учителя, думаю маскировка. В феврале 1918 года пошли немцы. Вильно под немцами, затем под красными, потом под поляками. Кто нибудь точно его арестовал бы. Может и работал учителем, но с декабря 1919 года. До этого вопрос...
--- shifu | | |
| shifu Участник
Сообщений: 67 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
15 мая 2022 22:32 sg59 написал: [q] shifu написал:
[q] Может и работал учителем, но с декабря 1919 года. До этого вопрос...
[/q]
Ну почему нет. Если давал частные уроки, то мог и в 1918-м.[/q]
Его старший сын, мой двоюродный дед, сидел в тюрьме в 1918 году за фамилию Гагарин. Три его сына всё скрывали и разъехались в разные стороны. Я только в прошлом году нашел его дату смерти и кладбище. Бабуля Георгиевское оружие в сартире утопила от страха. --- shifu | | |
| IrenaWaw Сообщений: 1692 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1111
| Наверх ##
15 мая 2022 22:36 15 мая 2022 22:40
shifu написал:
Все - это кто? Зарекалась здесь писать, все же напишу. Вам точный текст или смысл? В этом ответе много сокращений. Если смысл - Ваш предок предоставил документы - акт, допускаю что о крещении, здесь говорится, что ввиду того что акт нетипичный, не хватает описания его деятельности как учителя и документов о государственной принадлежности (какое гражданство в данный момент имеет/имел). Судя по дате, были поданы документы на гражданство Польши. И написано, что должен ещё предоставить. --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | |
| shifu Участник
Сообщений: 67 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
15 мая 2022 22:42 >> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 15 мая 2022 22:36 Преклоняюсь перед Вашим профессионализмом. Это документ из личного дела офицера. Военный архив, Варшава. Вот полный его вариант.
 --- shifu | | |
| IrenaWaw Сообщений: 1692 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1111
| Наверх ##
15 мая 2022 22:50 15 мая 2022 22:57 shifu написал: [q] >> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 15 мая 2022 22:36
Преклоняюсь перед Вашим профессионализмом. Это документ из личного дела офицера. Военный архив, Варшава. Вот полный его вариант.[/q]
И что Вы хотите? чтобы я перевела весь текст ? Тогда так и пишите. Я намёков не понимаю. Там нет ничего сложного. Это типа докладной записки о полковнике Дмитрии Гагарине, с подробностями его биографии, с резолюцией, что офицером Войска Польского быть не может, гражданства польского не имеет, польского не знает. Дословно - по-польски не говорит. Если нужно - переведу, не нужно - не буду тратить время. --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | |
| shifu Участник
Сообщений: 67 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
15 мая 2022 22:58 IrenaWaw написал: [q] shifu написал:
[q] >> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 15 мая 2022 22:36
Преклоняюсь перед Вашим профессионализмом. Это документ из личного дела офицера. Военный архив, Варшава. Вот полный его вариант.
[/q]
И что Вы хотите? чтобы я перевела весь текст ? Там нет ничего сложного. Это типа докладной записки о полковнике Дмитрии Гагарине, с подробностями его биографии, с резолюцией, что офицером Войска Польского быть не может, гражданства польского не имеет, польского не знает.
[/q]
Спасибо. Этот документ я перевёл. Был вопрос по словам - частный учитель. Т. к. думал, что первая буква J и буква m не может быть с точкой. Но как я вижу автор документа писал с ошибками или был полу поляк полу литовец или.... Он и полковник написал через О. Я прошу Вас пожалуйста проинформировать меня про первое предложение из второго документа. Где что то до Войска Польского до 1920 года. --- shifu | | |
| IrenaWaw Сообщений: 1692 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1111
| Наверх ##
15 мая 2022 23:27 15 мая 2022 23:28 shifu написал: [q] IrenaWaw написал:
[q]
shifu написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 15 мая 2022 22:36
Преклоняюсь перед Вашим профессионализмом. Это документ из личного дела офицера. Военный архив, Варшава. Вот полный его вариант.
[/q]
И что Вы хотите? чтобы я перевела весь текст ? Там нет ничего сложного. Это типа докладной записки о полковнике Дмитрии Гагарине, с подробностями его биографии, с резолюцией, что офицером Войска Польского быть не может, гражданства польского не имеет, польского не знает.
[/q]
Спасибо. Этот документ я перевёл. Был вопрос по словам - частный учитель. Т. к. думал, что первая буква J и буква m не может быть с точкой. Но как я вижу автор документа писал с ошибками или был полу поляк полу литовец или.... Он и полковник написал через О. Я прошу Вас пожалуйста проинформировать меня про первое предложение из второго документа. Где что то до Войска Польского до 1920 года.
[/q]
Писал поляк, про реформы языка никогда не слышали? Я Вам переведу более-менее литературно. Полковник Дмитрий Гагарин, Родился в 1869, Россия, православный, дворянин Ярославской губернии, [образование] 6 классов гимназии, военное училище в 1894 году, с 1918 - частный учитель в Виленской [губернии], в 1920-1921 - в государственном колледже(?), а сейчас - в магистрате Гродна (?) Были необходимы показания-подтверждения двух свидетелей. Что касается отношения [к независимости Польши] до и после 1918 - за Поляков и сейчас за Польское государство [зачеркнуто] /вписанное слово не могу разобрать, возможно, что "подтверждено"/ Не может быть офицером Войска Польского. Не имеет Польского гражданства. Не говорит по-польски. Ps на этом моя благотворительная акция заканчивается. Не смогла вынести издевательства над языком. Здесь мадам с ником sg59 советовала мне обратиться к специалисту по языку, на котором я говорю с детства. Пусть она как великий специалист и переводит. --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | |
| shifu Участник
Сообщений: 67 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
16 мая 2022 0:43 Уважаемые форумчане. Прошу, просветите по двум нюансам перевода: 1. где слово "дворянин" в документе (это важно в моём поиске); 2. два сокращённых слова после 1920 - 1921 это "Pol. Pan." или "Kol. Pan."?
 --- shifu | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
16 мая 2022 7:31 shifu
IrenaWaw дала практически полный перевод. Слова "дворянин" в тексте нет, ни прямо, ни в сокращении. Одна неточность: слова "государства польского" не зачеркнуты. Там сверху вставлено слово "теперь" (obecnie), и галочка вставки слегка прошла по буквам. Сокращение, по моему, pol. pan. (польское государство). Возможно, по смыслу оно может иметь отношение к принадлежности Виленской губернии в 1920-21 (или не губернии, а самого Дмитрия?). | | Лайк (2) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1790 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1304 | Наверх ##
16 мая 2022 10:58 shifu написал: [q] где слово "дворянин" в документе (это важно в моём поиске[/q]
Если вам важен именно факт принадлежности Дмитрия Гагарина к дворянскому сословию, то в этом вы можете быть смело уверены: будучи полковником, Д.Гагарин, согласно порядку возведения в потомственное дворянство, существовавшему с 1856 и до 1917 года, является потомственным дворянином. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change